Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 35

– Ты можешь наконец оставить меня в покое? – Голос Джесси прозвучал устало и горько. – Почему для меня должны быть одни правила, а для тебя – другие? Дело в том, что я не больше готова быть откровенной с тобой, чем ты – со мной!

– Тебе не приходит в голову, что одно зависит от другого?

– По-моему, именно это как раз не приходит в голову тебе! – вспыхнула Джесси, отталкивая его и намереваясь уйти.

– Ну, давай, – издевательски бросил Луиджи, не пытаясь следовать за ней, – демонстрируй свой коронный выход. Я уже говорил, что со мной такие фокусы не проходят!

Джесс спотыкаясь побрела в свою комнату, не заботясь о том, что ее глаза почти ничего не видят из-за подступивших слез. Главное, что она успела, удалиться до того, как сделала из себя посмешище. Она стягивала с себя одежду и переодевалась в ночную рубашку, переполненная злостью по отношению к себе. Она весь вечер знала, как близка к истерике, и постоянно старалась сохранять самоконтроль. Знала она и то, что ее поведение может быть совершенно непредсказуемым. Так какого же черта она так явно выказала ему свою ревность!

Бросившись на кровать, Джесс уткнулась лицом в подушку, чтобы заглушить рыдания, сотрясавшие ее тело. Она пыталась успокоить себя тем, что погода устанавливается и к завтрашнему вечеру она вернется в Лондон.

– Джессика!

– Иди прочь! – крикнула она в подушку, неожиданно почувствовав, как кровать прогнулась под тяжестью веса Луиджи. Джесси затаила дыхание.

– Джесси, я не думал, что все так обернется, – произнес Луиджи глухим голосом и нежно провел ладонью по ее волосам. – Если ты считаешь, что я не способен прощать, то уверяю тебя, что ты ошибаешься.

Джесс задохнулась от возмущения:

– Боже, какое великодушие! – Она завертела головой, пытаясь избежать гипнотизирующего прикосновения его руки. Он, несомненно, хохотал бы до упаду, если бы узнал, что я без памяти влюбилась в него, с горечью подумала она. Он ведь вел себя со мной порою столь отвратительно, что ни одной нормальной женщине не пристало его любить. Ну а если он узнает о моем журналистском задании, то он вообще сотрет меня в порошок!

– Джесс, неужели я все еще не убедил тебя, что не влюблен в Монику? Трудность в наших с тобой отношениях состоит в том, что я гораздо лучше понимаю ее, нежели тебя, и поэтому…

– Я не хочу об этом ничего слышать! – всхлипнула она. – Все, чего я хочу, это поскорее убраться с этого острова и больше никогда не видеть тебя! Я хочу домой!

– Не беспокойся, мы оба к завтрашнему вечеру будем каждый у себя дома, – мрачно пообещал он, отдернув руку. – Даже если для этого мне придется украсть лодку и самому грести до самого материка.

– Ты можешь рассчитывать на меня в качестве гребца, – выпалила Джесс. – Ты можешь…

– Джессика, почему ты плачешь?

– Я вовсе не плачу.

– Ну, может быть, не плачешь в данную минуту, но плакала пять минут назад, – возразил Луиджи.

– Ты утомил меня своим ужасным характером и маниакальной подозрительностью, но последней каплей стало то, что ты даже не можешь оставить меня в покое в моей собственной комнате! И ты еще удивляешься, что я доведена до слез?

– Одна из многих вещей, которые меня в тебе особенно удивляет, – это почти детская невинность, с которой ты обманываешь и других и себя, – произнес Луиджи с горечью. – К примеру, возьмем этот последний случай. Ты плакала еще до того, как я вошел и, стало быть, рассуждая логически, мое появление не может быть причиной твоих слез.

– Если мои обманы так легко обнаружить, почему бы тебе не подвергнуть меня допросу! Возьми в кладовке фонарь с самой яркой лампой, направь на меня и… начинай!

– Дело в том, что я бы предпочел обойтись без крутых мер, – устало возразил он. – Я хочу, чтобы ты сама рассказала мне все, что я должен знать.

Джесс глубоко вздохнула, пытаясь собраться с мыслями, и повернулась к нему лицом. Она чуть не задохнулась, обнаружив, что Луиджи лежит, вытянувшись на кровати рядом с ней и прислонившись плечами к спинке кровати.

– Давай внесем ясность, – тяжело вздохнула она. – Ты хочешь, чтобы я ответила на вопрос, который ты не готов мне задать… и мне предлагается гадать, что это за вопрос?

– Уверен, что тебе будет не слишком трудно решить эту задачу, – хрипло прошептал он.





Первой реакцией Джесс был страх – страх, что он, возможно, и впрямь психически неуравновешенный человек, а следующей – гнев, простой и ясный. Она сжала кулаки.

– Ладно, Луиджи, будет считать, что ты прав. Это я скормила прессе рассказ о тебе и Монике. Доволен?

– Попытайся выдать еще одну версию, дорогая, – протянул он. – Девяносто девять процентов за то, что ты этого не делала.

Джесс не могла бы с уверенностью сказать, ни почему ее так поразил его ответ, ни почему он дал новый ход ее мыслям. Уже и раньше у нее возникали сомнения в его здравом рассудке. Однако сейчас оказалось, что ей легко допустить, что скорее всего у Моники не все в порядке с головой… теперь она терялась в догадках, не мог ли несчастный случай с Валерио каким-то образом повлиять на умонастроения его сестры.

– Луиджи, нам нет никакого смысла вести себя так, как мы себя ведем, – умоляюще произнесла Джесс. – После завтрашнего дня наши пути вряд ли когда-нибудь пересекутся. – Она никогда не сможет понять, как ей удалось выговорить эти слова. Она знала только одно – что, каким бы негодяем он ни был, ей предстоит любить его всю оставшуюся жизнь.

– Да, наверное, нет смысла, – вздохнул Луиджи. Потом взял ее руку и поднес к губам.

Джесс не сделала никакой попытки высвободить руку, ошеломленная непреодолимой силой страсти, которая проснулась в ней всего лишь от мягкого прикосновения его губ.

– Ты знаешь, сейчас я не могу мечтать ни о чем другом, кроме как проспать всю ночь рядом с тобой, – произнес он безжизненным голосом.

Джесс была едва в силах говорить из-за бешеного стука сердца, которое заставило ее забыть обо всем, кроме того, что происходит здесь и сейчас.

– Джесси, я… – не договорив, он стиснул ее руку, – я бы присоединился к тебе под одеялом, и…

– Как? Прямо в одежде?

Пьянящая расслабленность растеклась по всему ее телу и смыла последние следы сдержанности.

– Нет, только после того, как ты снимешь ее с меня, – неуверенно прошептал Луиджи. Погрузив пальцы в ее густые белокурые волосы, он притянул ее к себе, а его голова скользнула на подушку. – У тебя все-таки две здоровые руки, а у меня – только одна.

Его поцелуй поразил Джесс своей нежностью: мягко отклоняя ее несдержанную пылкость, его губы встретили ее нежным, исследующим прикосновением.

– Джесс, ты уверена, что тоже хочешь этого? – прошептал Луиджи в ее полураскрытые губы.

– Уверена.

Проблеск здравого смысла требовал оттолкнуть его, даже когда она прильнула к нему, чтобы подтвердить свою уверенность.

– Я мог бы попытаться просто лежать рядом с тобой, если ты не хочешь ничего большего, – хрипло прошептал Луиджи. – Возможно, мне даже удастся впасть в сладостное забытье… через какое-то время.

– Может быть, и удастся, но я этого не хочу! – возмущенно воскликнула Джесс. Она почувствовала, как при звуке его ответного смеха ее кровь закипает от распаленной страсти.

– Ну, так в чем же дело? Почему ты меня не раздеваешь? – шутливо упрекнул ее Луиджи.

– Я… я не знаю, с чего начать, – запинаясь, пробормотала Джесс, на мгновение теряя присутствие духа.

– Зато я знаю. – Он легко приподнялся и, прежде чем она поняла, что происходит, ее ночная рубашка была стянута через голову и отброшена в сторону. – Ну? Это было не так уж трудно? – прошептал он, и у Джесс перехватило дыхание, когда он прикоснулся к ее обнаженному телу.

Она тихонько засмеялась, уклоняясь от его рук, и стала расстегивать на нем спортивную куртку, но ее смех сменился недовольным восклицанием, когда Луиджи не захотел даже попытаться помочь ей сдернуть куртку с его плеч.

– Ты не очень-то опытна в подобных манипуляциях, верно? – нарочито самодовольно промурлыкал он, садясь в кровати и снимая с себя куртку. В его сияющих темных глазах она прочла вызов и едва уловимое подтрунивание. Он как бы приглашал Джесс продолжать.