Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 35

– О, милая, – прошептал Луиджи, в свою очередь испуская театральный вздох. Он вновь опустил руки ей на плечи. – А я-то надеялся, что ты убедишь меня, что мои инстинкты меня подводят!

Его руки вдруг стали страстно поглаживать ее плечи, коснулись груди.

– Джесси! Дорогая!..

– Нет! – закричала она, уворачиваясь от его прикосновений. Она была в ужасе от мгновенно вспыхнувшего в ней жгучего желания. – Луиджи, как ты смеешь! Всего лишь минуту назад ты швырял в меня обвинениями и оскорблениями!

– Джесс, мне очень жаль, – простонал он, отступая на шаг. – У меня плохо с отсчетом времени… Как только я прикоснулся к тебе… – Он умолк, пожав плечами, потом схватился за голову… – Прости меня, дорогая Джесси, за то, что я наговорил тебе. Мне правда жаль! – Он опустился перед ней на колени, пристально глядя ей в лицо обеспокоенным, тревожным взглядом.

– Это просто потрясающе! – прошипела Джесси. Она была совершенно выбита из колеи тем возбуждающим воздействием, которое оказывала на нее его близость. – Ты сожалеешь, значит, предполагается, что теперь я сразу же упаду в твои объятия? Ты принимаешь меня за какую-нибудь дурочку?

– Я не принимаю тебя ни за какую дурочку… Я надеюсь, что, несмотря на твою обиду, ты все еще хочешь меня так же, как я – тебя.

Джесс села на стул, а Луиджи положил ей на колени свою забинтованную руку.

– Джесси, ну пожалуйста… Я готов принять тебя такой, какая ты есть, почему ты не можешь относиться ко мне так же?

Джесс опустила глаза на повязку, выделяющуюся своей белизной на его смуглой руке, поймав себя на том, что всерьез задумалась над его словами. Что же такое было в его натуре, почему его так беспокоил факт, что она скрывает от него какую-то тайну? И еще: что делало его таким слепым, что он не замечает, какую именно тайну она скрывает от него. Наверняка ее поведение сегодня ночью объяснило ему гораздо больше, чем могли сказать любые слова!

– Сколько швов наложил врач? – спросила Джесс. Ее совершенно не заботило, что он может заметить, как явно она уклонилась от ответа на его вопрос.

– Ладно, если ты хочешь сменить тему – мы ее сменим, – печально пробормотал Луиджи. – Не имею понятия.

– Он очень аккуратно забинтовал руку.

Джесс робко погладила пальцем повязку, дрожа от желания броситься к нему в объятия, обнять его, успокоить…

– Мне больше нравится, как это делаешь ты. – Приглушенно-хрипловатый голос Луиджи заставил ее быстро отдернуть руку. – Не беспокойся, Джесси, – невесело улыбнулся он, – я не собираюсь тебя соблазнять… по крайней мере, сейчас.

8

Что бы Луиджи ни говорил, он явно не собирается оставлять меня в покое, печально думала Джесс, слоняясь по кухне. Она готовила ужин – первый раз ей предстояло приготовить для них обоих ужин. И она надеялась, что в последний.

Беда в том, что, видимо, не в характере Луиджи было успокаиваться на достигнутом, особенно если он решил, что от него что-то скрывают. Возможно, в его поведении, которое просто выводит меня из себя, главную роль играет скука, рассуждала Джесси, добавляя бульон в запеканку из овощей и мяса.

Она поставила кастрюлю в печь и принялась наводить порядок, наслаждаясь блаженной тишиной. Когда она попыталась в это утро поработать, тишины ей явно не хватало. Джесс уже потеряла счет, сколько раз Луиджи прерывал ее, постоянно принося кофе. Она подозревала, что приготовление кофе было единственным его кулинарным талантом.

– По-моему, это неправильно, – с порога заявил Луиджи, врываясь к ней в очередной раз, – мы с тобой стали любовниками, однако…

– Луиджи! – раздраженно простонала Джесс. Даже ее мягкое сердечко, обычно бурно реагировавшее на один только его вид, в этот раз не торопилось отзываться. Однако взволнованные слова Луиджи, которые она поспешила резко прервать, все же заставили его забиться сильнее.

– Бог мой, я всего лишь собирался сказать, что ничего о тебе не знаю! – поспешно возразил он. – Я хочу знать все, что ты сможешь и захочешь сообщить о себе!

Бросив на него уничтожающий взгляд, Джесс попыталась продолжить работу.

– Ну не будь со мной такой суровой, Джесси, – безжалостно продолжал он. – Может быть, тебе станет легче, если я первый расскажу о себе. – С парадоксально грешным и одновременно невинным видом он принялся потчевать ее историями о своем детстве. Это был поток самой беззастенчивой лжи, какую Джесс когда-либо приходилось слышать, но она выслушала все терпеливо, не задав ему ни одного вопроса.

По крайней мере теперь он отправился в ванную, и Джесс надеялась, что хотя бы в течение часа она сможет побыть наедине со своими мыслями.





– Джесси!

В конце концов, он же принимает ванну, раздраженно сказала себе Джесс. Все, о чем она мечтала, – один час тишины и покоя, чтобы спокойно приготовить ужин. С решительным видом она принялась вытирать кухонную утварь, которую только что вымыла.

– Джесси!

Она испуганно замерла, вдруг вспомнив о том, что он умудрился сделать со своей рукой. Может быть, с ним опять что-то случилось? Испуганная, она помчалась по ступенькам, в то время как ее богатое воображение, которое она безуспешно пыталась сдержать, рисовало ей картины одну ужаснее другой.

– Луиджи, – позвала Джесс, добежав до двери ванной. – С тобой все в порядке?

Молчание.

– Луиджи! – Она постучала в дверь, потом с замиранием сердца распахнула ее и влетела внутрь.

Из ванной донесся его жалобный голос:

– Эта штука выводит меня из себя.

Джесс с трудом перевела дыхание и, онемев от удивления, расширенными глазами смотрела, как Луиджи протягивает к ней через бортик ванны свою забинтованную руку, беспомощно глядя на промокшую повязку.

– Ради бога, Луиджи, скажи, почему ты не отзывался?! – закричала Джесс, когда к ней вернулся дар речи. – Я уж подумала, что ты утонул.

– Да нет, к счастью, я не утонул, – угрюмо пробормотал Луиджи. Потом он вдруг заявил ей, изобразив на лице ангельскую улыбку: – Но раз уж ты здесь, не могла бы ты помыть мне те части тела, до которых я не достаю правой рукой?

– Не могла бы… Что?! – поперхнулась Джесс.

– Если ты находишь мою просьбу неприличной, то забудь о ней. – Он поднялся и беспечно вылез из ванны. – Ладно, с моей стороны было бы глупо лежать тут и ждать, когда вода совсем остынет, если ты слишком бессердечна, чтобы помочь… Проклятье, где полотенце?

Джесс сняла с вешалки у себя за спиной банное полотенце и бросила ему. Ей никак не удавалось заставить себя отвести глаза. Девушка недоумевала: неужели она совершенно не способна не реагировать на это великолепное мужское тело?

– Не слишком ли многого я потребую, если попрошу тебя взглянуть на руку? – Луиджи явно ничуть не стеснялся собственной наготы и, набросив на плечи полотенце, приблизился к Джесс, протягивая ей промокшую перевязанную руку. – Что-то щиплет, наверное, от погружения в мыльную воду…

– Зачем ты намочил руку? – упрекнула его Джесс. Голос звучал напряженно. Она была сама удивлена тем электризующим воздействием, какое оказывало на нее его обнаженное тело.

– Так уж получилось, – раздраженно бросил Луиджи.

– Тебе бы лучше сначала одеться и спуститься вниз, потом я сменю повязку.

– Хорошо, но сначала сними эту. Она мне ужасно мешает.

Джесс колебалась, терзаемая сомнениями. Казалось, он был полностью поглощен своей рукой, но что-то подсказывало ей, что он прекрасно осознает, как действует на нее его нагота.

– Что-то не так, Джесс? – лукаво усмехнулся он, подтверждая все ее подозрения. – Нельзя сказать, что ты впервые видишь меня раздетым.

Джесс отвернулась, чувствуя, как ее щеки заливает румянец.

– Если бы мы принимали ванну вместе, как должны были бы, моя рука не попала бы в эту передрягу, – обольстительно прошептал он. – Ты не можешь ожидать, что я буду притворяться, будто между нами ничего не было, – добавил он, притягивая ее к себе. – Эта ночь действительно была, и из-за нее я хочу тебя больше, чем когда-либо…