Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 23



Выходя из конюшни, Хэнк услышал конец их разговора.

— Нет уж, — отрезал он, окидывая взглядом собравшихся отдыхающих. — Все вы здесь гости. Это мое дело — найти Тэмми. — Он обеспокоенно посмотрел на Мейджорса.

— Но я хочу вам помочь, — настаивала на своем Нэнси.

— Послушай! — резко оборвал ее Хэнк. — Я не могу позволить гостям ранчо таскаться ночью по горам! — Он кивнул в сторону лесистых холмов. — Еще не хватает, чтобы кто-то заблудился. Мы с ребятами сами займемся этим. — Хэнк обратился к толпе: — Возвращайтесь в дом. Там в кабинете есть шашки, карты, а Майк споет вам под гитару и гармонику.

Гости без энтузиазма выслушали его увещевания, но покорно побрели за Майком в главный дом. Нэнси осталась с Хэнком.

— Я уверена, что смогу пригодиться, — успела произнести она, пока к ним приближались Роб Мейджорс и его приятель. Это был седоволосый мужчина с жесткими чертами лица, важным видом и хозяйскими замашками.

— Я чуть не столкнулся с этим конем! — Роб Мэйджорс был явно шокирован. Взглянув на Хэнка, он спросил: — Где Тэмми?

— Ее сейчас нет.

Лицо банкира недовольно перекосилось.

— Но мы с Верном… мы должны встретиться с ней сегодня.

Нэнси взглянула на неприятного мужчину. Так это тот самый Берн Ландон, который собирается скупить эти земли и зарится на ранчо Тэмми!

— Я перезвонил ей утром и напомнил о встрече, — настаивал Роб.

Хэнк перегнулся через перила крыльца.

— Думаю, вам придется прийти в другой раз, — сказал он, переводя взгляд с Роба на высокого незнакомца. — Тэмми пропала.

— Пропала? — зло переспросил Роб. — Так я тебе и поверил.

— Это ваши трудности, — огрызнулся Хэнк.

— Она просто водит нас за нос, — раздраженно произнес Роб.

— Ас чего бы ей обманывать вас? — влезла в разговор Нэнси.

Роб даже не повернул голову в ее сторону и уставился на Хэнка.

— Вы знаете не хуже меня, что ранчо умирает, а Тэмми не хочет смотреть правде в глаза. Мистер Ландон готов предложить ей выгодную сделку.

— Ему придется переговорить с ней позже, — предложил Хэнк. — Только не вздумайте давить на нее, иначе будете иметь дело со мной.

Берн Ландон скорчил гримасу и потеребил свой галстук.

— Идем отсюда, — пробормотал он.

— Это хорошая идея, — отозвался Хэнк, прежде чем Роб успел что-либо ответить. Обернувшись к Нэнси, он с завидной настойчивостью повторил: — Может, вы все-таки присоединитесь к остальным и вернетесь в дом? А я поеду искать Тэмми. — Он направился к вагончику.

Нэнси вовсе не хотелось безучастно ждать на ранчо, пока Хэнк будет один рыскать по лесу. Она медленно побрела к ступенькам главного крыльца дома, но продолжала наблюдать за двумя мужчинами. Ландон и Мейджорс влезли в машину, и через ее открытые окна Нэнси услышала обрывки их разговора. Резкий голос Ландона выдавал его злобу.

— Не волнуйся, Роб. Тэмми Кэллоуэй никуда от меня не денется. Она только продлевает агонию. Я ее допеку, вот увидишь. Меня никто не остановит!

Нэнси была уверена, что с Тэмми произошло что-то серьезное. Она поспешила в дом и разыскала подруг, которые сидели в столовой и успокаивали Пегги Холгейт.

— Тэмми вернулась? — с надеждой спросила Бесс.

— Пока нет, — Нэнси покачала головой, — но я думаю, нам нет смысла больше ждать.

— И я так считаю, — поддержала ее Пегги. — Пойду соберу людей, которые готовы помочь.

— Рассчитывайте на меня, — вызвалась Джорджи.

— И на меня, — выпалила Бесс.

В это время дверь в столовую с шумом распахнулась, и Хэнк Уэст, стуча сапогами, прошагал к столу. Его глаз а были полны тревоги и беспокойства.



— Мы с ребятами отправляемся на поиски Тэмми, — обратился он к Пегги. — И я хочу, чтобы все оставались в доме, в первую очередь — вот эта троица! — Он указал пальцем на девушек. — Я не желаю, чтобы кто-нибудь из гостей участвовал в этом деле. Это не безопасно.

— Да, но Нэнси Дру знаменитый детектив…

— Нам только не хватает барышень, играющих в детективов, — парировал Хэнк раздраженно. — Охотник — еще куда ни шло, но не сыщик в юбке. — Его жесткий взгляд еще раз остановился на Нэнси. — Ты останешься здесь. Если уж очень хочешь помочь, сиди на телефоне на тот случай, если Тэмми вдруг позвонит. И займи гостей. — С этими словами Хэнк протопал к двери. Через несколько минут за окном послышался шум мотора.

Не в правилах Нэнси нарушать приказы, но в сложившейся ситуации она была совершенно уверена, что от нее будет куда больше пользы, если она сама поедет искать Тэмми, а не станет сидеть в доме и мучиться в неведении. Бросив взгляд на Джорджи, она поняла, что и подруга разочарована не меньше ее.

— Ну что, так и будешь торчать здесь? — спросила Джорджи.

— Нет уж, — Нэнси покачала головой. — Возьму Генерала и попробую поискать на холмах.

— Ничего другого я от тебя и не ждала! — заулыбалась Джорджи.

Нэнси улыбнулась в ответ и добавила:

— А вообще Хэнк прав, кому-то надо остаться у телефона, а кому-то заняться гостями.

— Предоставь это мне, — предложила Бесс.

— Я тоже хочу помочь, — сказала Пегги, направляясь к комоду, стоящему у двери в кладовку. — У меня здесь старые карты местности. Ага! Вот они! — Разложив карты на столе, она показала девушкам излюбленные маршруты Тэмми. — Я, конечно, не знаю, куда ей взбрело в голову отправиться, но вообще она очень любит ездить к горячим источникам.

— Да-да, мы сегодня видели эту тропу во время конной прогулки, — откликнулась Нэнси, разглядывая мятую карту. Она уже прикидывала, куда Тэмми могла погнать Смерча.

— Похоже, мне досталась самая легкая работа, — улыбаясь, сказала Бесс.

— Вовсе нет, — ответила Нэнси. — Если Тэмми вернется, я хочу, чтобы вы дали нам знать. Сигнальной ракетой, или, может, кто-нибудь из рабочих выстрелит в воздух из ружья.

— Ракеты там, в сарае с инвентарем, — сообщила Пегги. — А знаете, я и сама сумею управиться с ружьем.

— Отлично, — улыбнулась Нэнси. — До встречи, мы поехали.

Прихватив куртки, Нэнси и Джорджи заторопились к выходу. Слабый свет луны освещал соседние пастбища. По ним колыхались зловещие серо-синие тени. Вдалеке, по ту сторону поля, виднелись красные огни грузовика, на котором уехал Хэнк.

Через несколько минут девушки добрались до конюшни и оседлали лошадей.

— Хэнк сказал, что Джимми Роббинс и еще несколько рабочих обследуют южные склоны. — Джорджи забросила ногу на спину Бурки.

— А мы двинемся на север, — кивнула Нэнси.

— Может, мы выиграем у них на их же поле… — Джорджи улыбнулась.

— Во всяком случае, половина территории — наша! — Нэнси схватила вожжи и вскочила в седло. — Насколько я понимаю, Тэмми не собиралась уезжать далеко, ведь было уже поздно. Просто хотела дать Смерчу размяться. Ну, поехали! — Нэнси пришпорила Генерала. Бурка слегка заржала и поскакала следом.

Сначала девушки пересекли поле, по которому ездили утром, потом пустили лошадей рысью в сторону темных, покрытых лесом холмов.

— Ты уверена, что нам сюда? — спустя какое-то время спросила Джорджи. — Ночью, скажу тебе, здесь довольно жутко, — добавила она, косясь на заросли.

Нэнси не могла не согласиться. Луч ее фонарика описал широкую дугу, осветив похожие на привидения высокие сосны.

— Мы здесь уже проезжали сегодня, — сказала она.

— Мне кажется, мы скоро найдем ее. — Джорджи пришпорила Бурку, и та быстро поравнялась с Генералом. Нэнси посветила вправо.

— Ну, по крайней мере, нас двое. — Юная сыщица пересказала подруге разговор Верна Ландона и Роба Мейджорса, который она подслушала днем. — Любопытно, — добавила Нэнси, как бы размышляя вслух.

— Что любопытно?

— С тех пор как мы появились здесь, на ранчо стали происходить странные вещи. Сначала кто-то не закрыл ворота загона, где оставался Предатель, теперь пропала Тэмми, и эти угрозы Верна Ландона. Все, включая Хэнка Уэста и Майка Мэтьюса, ведут себя так, будто что-то скрывают.

— А по-моему, у тебя разыгралось воображение. Нэнси почувствовала, как конь под ней напрягся.