Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 65

Когда Дэр подошел к охранникам, прогремел взрыв и в ночное небо взметнулся столб света. Охранники инстинктивно оглянулись в сторону взрыва, и в тот же миг Дэр выхватил свой «глок» и рукояткой пистолета ударил одного из охранников в висок. Его напарник обернулся – и тут же получил мощнейший удар ногой в солнечное сплетение. Эти двое на несколько минут были выведены из строя, но следовало торопиться.

Встревоженные взрывом, сектанты выбежали из палаток и заметались по территории лагеря. Никто не мог понять, что происходит. Со всех сторон слышались громкие крики.

Тут прогремел еще один взрыв – более мощный, чем первый. Теперь люди уже в панике носились по лагерю. Внезапно навстречу Дэру выскочил третий охранник. Ослепленный светом взрыва, он, похоже, потерял ориентацию. Дуло его автомата то и дело перемещалось в разные стороны, и было ясно, что он представлял угрозу не только для Дэра, но и для метавшихся по лагерю сектантов.

Дэр вновь прибег к одному из своих излюбленных приемов, и охранник, даже не успев сообразить, что с ним произошло, рухнул на землю, словно тряпичная кукла. Быстро осмотрев прилегающий к воротам участок лагеря, Дэр заметил группу людей, среди которых находилась пожилая женщина. Было нетрудно догадаться, кто она, так как рядом с ней стояли Марк и Адам, державшие ее за руки. Этих двоих Дэр хорошо запомнил.

Прогремел третий взрыв. Затем еще один. И при каждой вспышке лагерь озарялся ярким светом, так что можно было без труда рассмотреть почти все палатки и постройки.

Сначала Марк и Адам не видели Дэра, но когда он приблизился к ним, они его наконец заметили. И похоже, оба были готовы бросить миссис Йоско и бежать без оглядки. Но все же им удалось взять себя в руки. Быстро переглянувшись, они вскинули свои автоматы и направили их на Дэра. Но Дэр оказался проворнее. Упав на землю, он откатился в сторону и тотчас же сделал два выстрела. Марк и Адам с воплями повалились на землю. Оставшись без своих мучителей, миссис Йоско посмотрела по сторонам и на удивление проворно для такой пожилой женщины бросилась к открытым воротам.

Марк вдруг вскочил на ноги и, сильно прихрамывая, побежал за миссис Йоско. Про свой автомат он, похоже, забыл. Дэр бросился ему наперерез и, поравнявшись с ним, ударил его по переносице рукояткой пистолета.

Износа Марка хлынула кровь. Повернувшись к Дэру, он попытался его ударить, но тот ловко увернулся, и Марк, потеряв равновесие, едва снова не упал.

– Где Лайра?! – прохрипел он, отступив на шаг.

– Вы никогда не получите ее, – ответил Дэр и тут же посмотрел по сторонам.

Со стороны палаток к ним бежали еще трое мужчин. Марк бросил взгляд в ту сторону, куда смотрел Дэр. И в тот же миг Дэр нанес ему сокрушительный удар в челюсть. В то самое место, которое однажды уже испытало на себе силу его кулаков.

Марк попятился, споткнулся и рухнул на землю.

Но Дэру некогда было наслаждаться своей победой. Теперь ему предстояло обезвредить Адама, который был ранен в руку. Стрелять из своего автомата Адам не мог и поэтому орудовал им как обычной дубинкой, что представляло опасность для всех окружающих.

Подбежав к Адаму, Дэр нанес ему удар в живот, и сектант, падая, ударился головой о камень.

Дэр же приготовился отразить новую атаку. Одного из противников он сбил с ног мощным ударом в челюсть, а двух других обезвредил возникший из ниоткуда Ник.

– Уходим! – крикнул Ник. Подбежав к миссис Йоско, он подхватил ее на руки. Пожилая женщина, ни слова не говоря, прижалась к Нику, на Дэра же смотрела с ужасом.

Вслед им неслись ругательства и проклятия, но Ник с миссис Йоско и Дэр, не обращая ни на что внимания, бежали к воротам. А Ник на бегу даже умудрялся отстреливаться.

Подбежав к джипу, Ник тут же усадил миссис Йоско на заднее сиденье, а сам прыгнул на место пассажира рядом с водителем. Дэр же, выстрелив еще несколько раз в бегущую позади них толпу, сел на место водителя и захлопнул дверцу. Но за секунду до этого в нескольких дюймах от его виска просвистела пуля. У Дэра по спине пробежал холодок. Сейчас их жизнь могла оборваться в любую секунду, и пролетевшая мимо пуля напомнила об этом.

Дэр завел мотор, и машина тотчас тронулась с места. Включать фары он пока не стал, чтобы не превратиться в движущуюся мишень. Ник передал напарнику очки ночного видения, и Дэр прибавил скорость.

Их еще довольно долго обстреливали: то и дело слышались звонкие удары пуль о металл и более глухие – о заднее пуленепробиваемое стекло.

Проехав несколько миль и немного успокоившись, Дэр остановил машину. Теперь можно было перевести дух. В погоню за ними сектанты отправиться не решились.

– Похоже, мы очень вовремя ушли с вечеринки, – с усмешкой пробормотал Ник.

Дэр наконец-то снял очки и включил фары. Затем обернулся и посмотрел на миссис Йоско. Лицо пожилой женщины было испачкано чем-то черным, а седые волосы клочьями торчали в разные стороны, что придавало ей совершенно дикий вид. При этом темные глаза полыхали праведным гневом.

Когда машина снова тронулась с места, послышался раздраженный голос старушки:





– Эти подлецы не разрешили мне даже взять с собой кошку.

Шагая по комнате из угла в угол, Лайра рисовала в воображении картины одну страшнее другой. Время от времени она топала ногой, запрещая себе представлять всякие ужасы, но это не помогало. Воображение работало само по себе, независимо от ее воли.

Что же там происходит? Как сейчас Ник и Дэр? А миссис Йоско?

В конце концов Лайра решила, что ей сейчас просто необходимо чем-то заняться. Да-да, она непременно должна что-то сделать…

Внезапно дверь ее спальни распахнулась, и на пороге появился Дэр.

Лайра бросилась ему на шею. От него пахло дымом, землей… и кровью. Но к счастью, он был цел и невредим.

Отступив на шаг, Лайра заглянула ему в глаза:

– А что с Ником и миссис Йоско?

– Они здесь. Живы и здоровы. – Дэр утер лоб тыльной стороной ладони.

– Но что же с вами произошло? И почему вы…

– Успокойся, дорогая. С нами все в порядке. – Дэр обнял ее за талию.

– Говоришь, «в порядке»?.. – Лайра внимательно посмотрела на него, затем вдруг ударила кулаком в живот.

Дэр вскрикнул от неожиданности, потом в недоумении уставился на нее.

– Ты просто негодяй! – воскликнула Лайра, утирая ладонями слезы, внезапно брызнувшие из глаз. – Да-да, самый настоящий негодяй. Никогда больше не поступай так со мной. Никогда больше не оставляй меня одну. И не рискуй так…

Он улыбнулся и скромно потупился. Лайра же нахмурилась. И этот человек еще смеет ухмыляться! Она погрозила ему кулаком. Дэр снова улыбнулся и привлек ее к себе.

Лайра стала извиваться, пытаясь вырваться из его объятий. Когда же поняла, что это ей не удастся, она ударила Дэра ногой в колено.

– Отпусти меня! Немедленно от…

Дэр быстро наклонился и впился поцелуем в ее губы. Он целовал ее так страстно и с таким упоением, словно они были живительным источником.

Сначала Лайра решила не поддаваться его чарам. «Какая наглость, какая бесцеремонность!» – думала она. Но в конце концов она вдруг обнаружила, что с удовольствием сдает свои позиции и с наслаждением подчиняется воле «наглеца». И еще она поняла, что ей нравится подчиняться. Нравится подчиняться Дэру Ланкастеру.

Да, она принадлежала ему. Принадлежала целиком и полностью.

Дэр для нее был олицетворением свободного духа, независимости, и, возможно, именно поэтому он нравился ей и так сильно возбуждал. В эти мгновения она почувствовала что-то новое в его поцелуе, что-то такое, чего раньше не ощущала. Ей казалось, что в теле Дэра появилась какая-то новая сила, новая энергия. Более того, точно такую же энергию она ощущала и в себе самой.

А Дэр все крепче прижимался к ней, и поцелуй его становился все более страстным. И казалось, что этот поцелуй передает им обоим не только энергию, но и какое-то необъяснимое сумасшествие, которому трудно было противостоять.