Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 91



Настоящая Фиона была озадачена.

— Значит, несовместимы с тем фактом, что ты остался в живых? — повторила она. — Лихо закручено! Очень лихо. А ещё те Хозяйкины слова о потерявшейся душе… Похоже, Дейдра, ты была права. Во всей этой истории действительно что-то не так.

— В какой истории, госпожа? — вежливо осведомился Бьёрн, изображая спокойствие, хотя было видно, что он сгорает от нетерпения. — Что со мной произошло?

— Кто-то неизвестный поразил тебя заклятием остановки сердца, — принялась лгать Фиона (а точнее, смешивать правду с ложью). — Ни личность убийцы, ни хотя бы его почерк я установить не смогла, так как поверх его чар старательно поработал Гленн, возвращая тебя к жизни. А потом почему-то сбежал, оставив тебя в шатре раненного, без сознания. С тех пор он скрывается, на вызовы не отвечает. И это… — Фи на секунду умолкла и взволнованно перевела дыхание. Всё-таки она не решилась лгать до конца. — Это заставило меня думать, что именно Гленн нанёс тебе смертельный удар. Возможно, в пылу ссоры, не контролируя себя.

Бьёрн решительно покачал головой:

— Нет, Светлейшая, это исключено. Не скажу, что мы с Гленном стали друзьями, но у него больше не было причин испытывать ко мне враждебность. Я не представляю, из-за чего мы могли поссориться. Наверняка был кто-то третий, который напал на меня, а Гленну удалось от него скрыться. Потом он вернулся и помог мне… Хотя нет, тут концы с концами не сходятся. Если Гленн вернулся, то почему потом снова убежал? И почему он никому не…

Бьёрн продолжал говорить, но дальше я его не слушала. С тех пор, как мы покинули Безвременье, я почти непрерывно[45] вызывала Гленна, и вот сейчас он мне ответил. Мысли его были нечёткими, как у человека, который только что проснулся. Или очнулся.

«Да?… Дейдра, ты?…»

«Гленн, дорогой! Наконец-то! — Я не стала спрашивать, где он, так как уже определила его местонахождение. — Как ты? Что с тобой?»

«Ну… вроде ничего. Только… я не понимаю…»

«Это не страшно. Главное, ты цел. А с остальным мы вместе разберёмся».

Я уже собиралась уйти в прыжок, но Фиона мигом почуяла, что я активизирую свою связь с Источником, и, перебив рассуждения Бьёрна, быстро спросила:

— Дейдра, ты куда?

Я решила, что таиться нет смысла, и ответила честно:

— Гленн объявился. Иду к нему.

— Я с тобой. — Она крепко схватила меня за локоть и обратилась к Бьёрну: — А ты жди меня здесь, ясно?

— Да, гос…

Окончание слова он произнёс в пустоту, так как мы уже перенеслись в Сумерки Дианы, на лужайку между домом и помостом для репетиций. Гленн стоял в нескольких шагах от нас, не слишком уверенно держась на ногах — очевидно, только что поднялся с травы. Его лицо было бледнее обычного, подёрнутые поволокой глаза выражали растерянность и недоумение, но в целом он выглядел нормально.

— Дейдра… Фи…

Прежде чем я успела сделать хоть шаг и сказать хотя бы слово, Фиона подбежала к нему, первым делом влепила пощёчину и тут же обняла его.

— Слава Митре, с тобой всё в порядке… Где ты пропадал? Что ты натворил!

От такого напора Гленн вконец обалдел.

— Я натворил? — произнёс он, вопрошающе глядя на меня. — Я… не знаю. Я был у Бьёрна, мы разговаривали, пили пиво, а потом… потом я проснулся здесь… Он мне что-то подсыпал?

Фиона выпустила его из объятий.

— Так ты тоже не помнишь?

— Что не помню?… И как это — «тоже»?

— Сформулируем иначе, — решила вмешаться я. — Что ты последнее помнишь?



— Ну… Кажется, я помогал Бьёрну наладить компьютер… Да, точно! У него слетел протокол совместимости с Шоновым «Маком», я всё исправил и переслал доклады Агнцев. Ещё мы смотрели результаты расчётов… — Гленн замолчал и аж зажмурился, стараясь вспомнить дальнейшее. — По-моему, как раз в этот момент я отключился… Неужели Бьёрн действительно опоил меня? Или заклял?… Надо проверить.

Впрочем, я уже занялась этим. Но Фиона оказалась проворнее и получила результаты раньше.

— Свежие признаки оглушающих чар, — сообщила она. — Вернее, признаки их действия. А от самих чар ничего не осталось. Все следы начисто стёрты. Так мог сделать…

— …только Источник, — закончила я.

Глава 20

Вика

— Значит, — отозвалась Тори, — принцип необратимости сработал и в этот раз?

— Вот именно, — кивнула Вика. — Амнезия Бьёрна привела к тому, что в новом варианте реальности Фиона поступила точно так же, как и в предыдущем: сохранила всё в тайне, а нам с Шоном сказала, что он получил новое задание. Для меня прошлое не изменилось. И вообще ни для кого, кроме самой Фионы, нескольких Агнцев и, конечно же, Бьёрна.

— А ещё для всего Порядка, — добавила Тори.

Вика небрежно пожала плечами.

— Сомневаюсь, что он это заметил. Что для него жизнь одного человека!

— Но для Источника она важна. Причём настолько, что он решился на изменение прошлого. Интересно, зачем ему понадобился Бьёрн?

— Мне тоже интересно. По всей видимости, ему отводится значительная роль в дальнейших планах Источника. Чего не скажешь о Гленне.

— А что Гленн? — спросила Тори.

— Это последняя часть моей истории. Когда я вернулась в обратные сегменты, Источник намеревался отправить меня прямиком в настоящее время. Но тут я заупрямилась и потребовала показать, что делал дальше Гленн, ведь от шатра Бьёрна до ближайших владений Домов было более трёхсот тысяч часов. Не стану утверждать, будто бы я уже тогда почувствовала неладное. Нет, просто решила покачать права — раз меня заставили выполнить работу, на которую я не подписывалась, то должна получить что-нибудь взамен. Что именно, не имело значения, это было дело принципа. Источник принял моё условие, перенёс на три с половиной минуты вперёд и снова открыл «окно». Я увидела Гленна, стоящего посреди пустыни. В руках он держал меч Бьёрна, клинок которого ослепительно сиял — Сила Порядка вот-вот должна была вырваться наружу.

— О! — потрясённо произнесла Тори. — Он собирался покончить с собой?… Но не покончил, ведь так?

— Всё в порядке, не покончил, — успокоила её Вика. — И это не было попыткой самоубийства, хотя сначала я тоже так решила. Мол, Гленн ужаснулся тому, что натворил, благо прихватил с собой меч, а взрыв будет такой мощный, что сожжёт его мгновенно, и он ничего не почувствует. Но потом я заметила на самом краю «окна» след от исходящего Туннеля — ещё свежее, чем там, в шатре, буквально секундной давности.

— Так Гленн был не один?!

— Вне всяких сомнений. Кто-то находился рядом с ним, пока он инициализировал Силу Порядка, заключённую в мече, а когда стало ясно, что взрыв неизбежен, этот «кто-то» поспешил уйти. Тогда я внимательнее всмотрелась в лицо Гленна и по его отрешённому выражению поняла, что он находится под действием подчиняющих чар.

— Значит, и Бьёрна он убил…

— Да, не по своей воле. Безусловно. К сожалению, Источник наотрез отказался передвинуть «окно» хоть на пару секунд назад, чтобы я увидела, кто это был. Зато позволил мне спасти Гленна. Я вышла у него за спиной, шваркнула оглушающим заклятием, чтобы он выронил меч, и утащила в обратные сегменты, прежде чем произошёл взрыв. А потом, за мгновение до наступления настоящего, оставила его в Сумерках Дианы — там как раз никого не было. Сейчас он, наверное, уже очнулся. Или скоро очнётся.

Тори достала сигарету и закурила.

— Ну, и насыщенный выдался у тебя денёк! — проговорила она задумчиво. — Сколько всего случилось… И это ещё не конец.

— До конца ещё далеко, — подтвердила Вика. — Но ничего, справлюсь.

Она поднялась с кресла, подошла к окну и посмотрела на тихую вечернюю улицу, по обе стороны которой тянулись небольшие усадьбы с опрятными двух- и трёхэтажными домами респектабельного пригорода. То, что Тори назвала «насыщенным деньком», для Вики произошло две недели назад. В этом мире время текло очень быстро: одни здешние сутки пролетали всего за три минуты и сорок восемь секунд Основного Потока. Она бы забралась и выше, но не могла — ускорение времени в четыреста единиц было предельным для манипуляций Формирующими. А прибегнуть к Силе Хаоса, значило выдать себя Мирддину…

[45] Ну, не совсем непрерывно. Но два-три раза в минуту точно.