Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 91



— Разве ты не хочешь, чтобы он доставил тебя в твой Дом? Боишься разлениться и потерять практику?

— Нет, Светлейшая, не боюсь. Я уверен, что устою перед соблазном и не стану по любому поводу прибегать к услугам Ариэля. Сейчас его помощь будет кстати, так как я не хочу заставлять ждать моих соотечественников.

— Тогда зачем ты его отослал?

— Это ненадолго. Я просто… — Бьёрн замялся в неуверенности, правильно ли поступает. — Извини мою дерзость, госпожа, но я служу тебе и… и мне не безразличны твои чувства. Поэтому я обратил внимание, что в последние дни ты чем-то опечалена. Прошу простить, если тебя оскорбило моё замечание.

Владычица покачала головой.

— Нет, Бьёрн, не оскорбило. Спасибо за твоё беспокойство обо мне. Чего тут скрывать, я действительно грущу, так как недавно потеряла хорошего друга. Это всегда больно, и никакая власть, никакое могущество не в силах заглушить эту боль. Её излечит только время. Оно воистину всесильно… Ну ладно, мой рыцарь, отправляйся в Асгард. До встречи.

Её фигура растаяла в воздухе. Не в один миг, как обычно, а сначала стала призрачной и только потом рассеялась, словно подчёркивая её грусть.

С минуту Бьёрн простоял в задумчивости, наконец вызвал Ариэля. Возникнув, тот повторил свой почтительный кивок и свои слова:

— Какие будут приказания, господин?

— Мне нужно попасть в одно место, — ответил Бьёрн и мысленно передал ему координаты. После чего добавил: — Доставишь меня в какой-нибудь из соседних миров, на твой выбор.

— Готов выполнить, — отчитался Агнец.

— Выполняй.

Ариэль положил свою руку ему на плечо, мгновенно открыл Туннель, и они стремительно помчались по нему. Бьёрну в последнее время неоднократно доводилось путешествовать в сопровождении Агнцев, и всякий раз он поражался тому, с какой скоростью они движутся в области доминирующего влияния Порядка. Картины миров вокруг него сменялись так быстро, что глаза не успевали воспринимать их и видели просто разноцветное мелькание.

Ариэлю понадобилось не более пятнадцати секунд, чтобы пересечь Полярную Зону и добраться до пограничья Экваториального Пояса. Тут они пошли несколько медленнее, а вскоре вовсе остановились и вышли из Туннеля посреди дикой безлюдной степи, над которой едва занимался рассвет.

Бьёрн сориентировался по Формирующим и убедился, что Агнец в точности выполнил его распоряжение. Место, где ему была назначена встреча, находилось в соседнем мире.

— Жди меня здесь, Ариэль, — сказал Бьёрн. — Я долго не задержусь.

— Слушаюсь, господин, — ответил Агнец.

Бьёрн отошёл немного в сторону и открыл Туннель по координатам, указанным в письме, которое передала ему мать незадолго до начала церемонии посвящения. Это письмо Ингеборг получила от одного человека, желавшего встретиться с Бьёрном, но не имевшего возможности связаться с ним лично из-за блокировки Самоцвета.

Поскольку миры прилегали друг к другу, Туннель бы совсем коротким, и Бьёрн мог спокойно рассмотреть, что находится в противоположном его конце. Не заметив никакой явной опасности, он сделал всего один шаг и оказался в просторном, залитом солнечным светом помещении с высоким потолком и деревянным полом, расчерченным для какой-то спортивной игры, вроде гандбола. Спортзал, очевидно, школьный, был пуст, лишь на скамейке в нижнем ряду трибун, тянувшихся вдоль глухой, без окон, стены, сидел парень в кожаной куртке, джинсах и кроссовках. Лицом он очень походил на своего деда, короля Артура, правителя Дома Источника, только волосы у него были гораздо светлее.

При появлении Бьёрна парень поднялся и не спеша направился к нему. Его шаги гулко отдавались в пустом спортзале.

— Приветствую тебя, Гленн из Авалона, — спокойно произнёс Бьёрн.

— Что ж, привет, — небрежно ответил Гленн, остановившись перед ним и смерив его изучающим взглядом. — Я уже не надеялся, что ты придёшь.

— Как видишь, пришёл. Ты позаботился о том, чтобы твоё письмо попало по назначению. А я не собирался уклоняться от встречи с тобой, просто церемония несколько затянулась.

Гленн с издёвкой ухмыльнулся.

— Ну да, теперь ты рыцарь Порядка. Посвящённый и опоясанный. Вижу, у тебя шикарный меч. По крайней мере, в ножнах смотрится внушительно. Впрочем, не сомневаюсь, что и клинок у него хорош. Я чувствую в нём мощь Порядка.



— Так и есть, — подтвердил Бьёрн.

— Но у меня оружия нет, — продолжал Гленн. — Наш поединок будет чисто колдовским.

Бьёрн решительно покачал головой:

— Не будет между нами никакого поединка. Я не собираюсь биться с тобой — ни на клинках, ни с помощью магии.

— Зато я собираюсь. Прямо сейчас. — Гленн отступил на три или четыре шага. — Готовься защищаться!

Прежде всего он попытался заблокировать доступ к Туннелю, но Бьёрн легко нейтрализовал его заклятие. Вторая попытка тоже закончилась безуспешно, а третьей не последовало — видимо, у Гленна больше не осталось заготовленных блокирующих чар.

Тогда он швырнул заклятие, которое, если бы достигло цели, сшибло бы Бьёрна с ног и заставило его корчиться на полу от невыносимой боли. Однако Бьёрн вовремя среагировал и мгновенно возвёл между собой и Гленном защитный магический барьер от одной стены спортзала и до верхних рядов трибун, подпитав его содержавшейся в мече энергией Порядка. Как и все подобные чары, барьер одинаково эффективно мог отражать атаки с обеих сторон.

— Ты потратишь не меньше минуты, чтобы разрушить защиту, — сказал Бьёрн. — А мне нужно всего несколько секунд, чтобы уйти по Туннелю.

— Ты трус! — презрительно произнёс Гленн. — Не хочешь сражаться!

— Не хочу, — подтвердил Бьёрн. — И не буду.

Гленн зарычал от злости и досады.

— Ты не сможешь постоянно убегать от меня. Не сможешь всё время прятаться за юбкой Фионы. Рано или поздно я застану тебя в Асгарде и публично оскорблю.

— Небось, помянёшь моего отца?

— Обязательно. Назову его безмозглым кретином и…

— А мне плевать! — отрезал Бьёрн. — Я всё равно не вызову тебя на дуэль, а твой вызов отвергну. Чтобы ты знал, с сегодняшнего дня я принц Асгарда. Поэтому просто заявлю, что считаю ниже своего достоинства сражаться с каким-то бастардом, пусть даже королевской крови. Мои соотечественники с этим согласятся, а что подумают в твоём Доме, мне безразлично.

Если бы взгляды могли сжигать, то Бьёрн уже обратился бы в пепел от той ненависти, с которой смотрел на него Гленн.

— Ты подлый, бесчестный негодяй! Почему не хочешь биться со мной? Ты же рыцарь Порядка, ты круче меня!

— Да, наверное, круче, — согласился Бьёрн. — Но, боюсь, не настолько, чтобы во время поединка просто надрать твою наглую задницу, гарантированно сохранив тебе жизнь. А я не хочу тебя убивать.

— С чего бы это? Кто я тебе?

— Для меня ты никто. Но много значишь для других. В частности, для Феба из Сумерек, который пообещал прикончить меня, если ты погибнешь от моей руки. Но не это главное. Главное другое — твоя смерть причинит страдания Владычице. Ведь ты её родственник, её друг… или бывший друг. Я могу только гадать, что между вами произошло. Но, наверное, буду не слишком далёк от истины, если предположу, что ты захотел от неё большего, чем дружба, и это стало причиной вашей ссоры. А из твоей исступлённой враждебности ко мне я делаю вывод, что в вашем разрыве ты винишь меня. Причём совершенно безосновательно.

— Ха, безосновательно! — с горечью рассмеялся Гленн. — Иди пудрить мозги кому-нибудь другому. А я-то знаю, в чём причина. До твоего появления у нас с Фионой всё было хорошо. А ты… ты пришёл и разрушил мою жизнь!

Бьёрн вздохнул.

— Ты дурак, Гленн из Авалона. Ты сам всё разрушил, ты просто не ценил своего великого счастья. Дружить с Владычицей, быть подле неё — разве этого мало? Что ещё можно пожелать?…

С этими словами он открыл Туннель и ушёл к ожидавшему его Ариэлю.