Страница 7 из 13
И потом, всякий раз, как я собиралась рассказать ей про мадемуазель Делис, она меня не слушала. Я поняла: ей завидно.
7, среда
Вот так история вышла с Мари Коллине! Сегодня утром она вошла в класс опустив голову, в застегнутом по самое горло пальто, и пробралась к себе на место, не раздевшись. Учительница на нее посмотрела:
— Что же это, Мари — ты разве не знаешь, что у нас есть вешалка?
— Знаю, мадемуазель, но я… мне… мне холодно!
— Холодно? Но здесь же тепло!
— Я простыла! — воскликнула Мари таким жалобным голосом, что мы все засмеялись.
Тут мадемуазель Делис строго сказала:
— Довольно глупостей — я прошу меня слушаться!
Мари бросила вокруг полный отчаяния взгляд, и медленно пошла к вешалке, расстегнула пальто, сняла… и что же мы видим? На ней нет ее бежевой школьной блузки, а старая, совсем малая и желтая, с красным воротничком, из которого торчит ее черная головка. И Мари осталась стоять, не двигаясь.
— Что ж, Маришечка, — сказала учительница ласковым голосом, — иди на место, я начинаю диктовать задачу.
На перемене мы побежали в угол двора:
— Вы видели? Видели? Это ее мачеха вытворила!
— Как забавно, — засмеялась Кармен Фанту. — Она похожа на канарейку, эта Коллине!
— А ты, — говорю я, — разодевшись так, сильнее всего похожа на тыкву! Лично мне больше по душе канарейка!
— И нам, и нам, — закричали остальные, а Кармен покраснела от злости.
Но что же произошло?
— Сегодня утром Мари хотела разжечь огонь и опалила себе блузку, — сказала Ирена Юрпен. — Тогда мачеха надела на нее вот эту блузку, которая у ней была, когда она была еще совсем маленькой. Блузка такая смешная, но Мари пришлось подчиниться.
— А почему она не рассказала обо всем этом нам? — заметила Виолетта.
— Я ее понимаю, — сказала я, — для нее это очень унизительно. Мы должны ей помочь!
— Помочь? — воскликнула Люлю Топен, — ты что, уже позабыла, как она нам швырнула в лицо все наши подарки?!
— Но мы поступили не очень деликатно!
Раньше я недолюбливала Мари, теперь я счастлива отдать ей все, что у меня есть. Остальные тоже меня поняли. Все начали думать о том, как ей помочь. Мы не можем просто взять и купить ей новую блузку. Она слишком деликатна, чтобы принять от нас подарок.
— У меня идея! — крикнула Тьенетта Жако. — Устроим лотерею, дадим один билетик Мари, и она выиграет свою блузку!
— Как интересно! — закричали остальные.
— Только, — сказала я, — остальные-то тоже должны что-нибудь выиграть. Потому что нельзя же, чтобы Мари подумала, будто мы устроили эту лотерею специально ради ее блузки.
И мы решили провести лотерею в пятницу на утренней переменке. Все сдали деньги (каждая по 1 франку 50 сантимов), и мы купим выигрыши: леденцы, мячики, альбомы — а самое главное, блузку.
8, четверг, утро
Мы спустились с Виолеттой купить блузку в универмаге, но ничего не нашли. В другом магазине увидели на витрине красивую серую блузку, но слишком дорогую: 7-75. Мы вышли и вдруг заметили маленькую лавчонку товаров по сниженным ценам: зеркальца, картинки, конфеты, золотые перстни, белые и розовые бусы.
— Давай скорее купим эти выигрыши, — воскликнула Виолетта.
— Да, — говорю я, — ты, пожалуй, права!
И вот мы стали выбирать выигрыши. Как увлекательно! Мы раскраснелись от волнения, не думали ни о чем другом. Продавец — толстый господин с бородой — сначала ничего нам не говорил, но когда увидел, что мы берем много товаров, сделался очень любезен:
— Сколько предметов вам нужно, барышни?
— 29, мсье!
— 29! Я вижу, у вас есть вкус. У меня тут есть одна вещица для истинных ценителей… таких, как вы!
И он показал нам великолепный серебряный браслет с зелеными камушками!
— Давай подарим этот браслет Мари Коллине вместо блузки? — предложила Виолетта.
Но я сказала «нет» — ведь мы устраиваем лотерею ради блузки. И мы взяли браслет на еще один выигрыш, а также три перстня, розовые бусы, круглое зеркальце и много других вещей. Продавец подсчитал:
— Итак, маленькие барышни, с вас 16–60.
— 16–60?.. Но мсье, как же так?! Это ошибка; 29 предметов по пол-франка — это 14–50!
— Однако, — возразил он, — 28 предметов — по пол-франка, а браслет стоит 2 франка 60 сантимов.
Я рассердилась:
— А почему вы об этом не сказали сразу? Это слишком дорого!
— Ну-ка, расплачивайтесь быстрее — остальные покупатели ждут!
Я хотела заспорить, вернуть браслет, но Виолетта взмолилась: «ничего не говори!» — да к тому же я и сама немного побаивалась продавца с бородой. Я заплатила, мы вышли.
— Что делать? — сказала я. — Мы не сможем купить блузку на оставшийся франк-40 сантимов. О, у меня идея: мы сейчас станем петь на улице, чтобы вернуть утерянные деньги!
— Петь? Но… где… на улице? — залепетала изумленная Виолетта.
— Конечно, на улице — так делают другие, когда хотят насобирать денег.
— Но я не хочу! — крикнула Виолетта.
Тут я закричала, что это из-за нее мы потеряли столько денег. Виолетта не отвечала, а смотрела на меня с грустью. Это меня разозлило.
Я кричала, кричала, пока мне на плечо не опустилась чья-то рука:
— Ну и ну — это что за маленькая злюка!
Это была мадемуазель Делис, она смотрела на меня изумленно:
— Что случилось, Алина?
Я ничего не могла ответить. Наконец пробормотала:
— Мадемуазель, это все из-за продавца!
И я все ей объяснила сквозь слезы: про лотерею, лавочку товаров по сниженным ценам, браслет, красивую великолепную блузку.
— И вот я решила пойти петь по улицам, чтобы заплатить за блузку, а Виолетта не хочет!
— Вполне ее понимаю! — воскликнула учительница и посмотрела на Виолетту, которая пробормотала:
— Алина не по правде рассердилась, вы знаете — это в шутку!
— Нет, нет, — говорю я, — ни в какую не в шутку!
Мадемуазель Делис пожала плечами:
— Как тебе не стыдно! Кажется, у меня есть то, что должно все уладить! — И подала Виолетте сверток, который держала в руках.
Виолетта его вскрыла и мы увидели… красивую великолепную блузку!
— О, мадемуазель, как вы догадались?
— А вот так!.. Ну, а теперь возвращайтесь-ка домой. До завтра, Алина. До завтра, Виолетточка!
Я понимала, что она не совсем мной довольна, но я была так счастлива, что даже расстроиться не смогла.
Я двадцать раз поцеловала Виолетту, и мы, счастливые, пошли назад. Виолетта спросила: как это мадемуазель Делис догадалась про лотерею? — но мне вспомнилось, каким ласковым голосом она говорила с Мари. Теперь я поняла, что она купила блузку ей в подарок. Какая она добрая!
9, пятница, вечер
Все прошло очень хорошо, и был даже настоящий успех! Когда Виолетта на переменке объявила о лотерее еще ничего не знавшим ученицам и принялась раздавать билетики, девочки бросились к ней, как сумасшедшие. Все смеялись, кроме Мари Коллине, которая в своей малой желтой блузке с грустью смотрела на нас издали. Я подбежала к ней:
— Иди, Мари, тут и тебе есть номерок — вот: 19!
— И мне? — сказала она неуверенно, а потом со слабой улыбкой взяла.
Я все хорошенько приготовила в одной большой коробке. Все ученицы, даже из других классов, столпились посмотреть. Я начала доставать бумажки:
— 27!
— Мне, — воскликнула Жаклина Муш.
Это оказалось маленькое зеркальце; она вскрикнула от радости.
Выигрыши один за другим покидали коробку: Тьенетта выиграла белые бусы, Виолетта — позолоченное колечко, а толстушка Кармен — альбом, Люлю Топен — тот красивый браслет из серебра. Слышались лишь восклицания и смех. Мари, спрятавшись за деревом, с беспокойством смотрела на мало-помалу пустеющую коробку.
— Номер 19!
— 19? Это… мне! — пробормотала она.