Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 90



- Такую порцию взрослости я постараюсь наскрести, - совершенно серьезно сказал Тай, вклинившись в небольшой промежуток молчания, когда посол переводил дух. После же данной реплики Изменчивый недовольно взглянул на принца, но сказал только:

- Вот и хорошо. Тогда я продолжу без опасений. Так вот, как вы должны понимать, отправили меня в эту поездку не зря. Это можно сказать эпохальное событие. Впервые член королевского рода покидает королевство. Разумеется, его должен сопровождать компетентный и знающий айран, потому меня к вам и приставили. Но все вышесказанное лишь предисловие. А теперь о главном. За Хребтом нас, жителей Дамира, считают варварами, дикарями, отсталым народом, и в какой-то мере они правы. По сравнению с их достижениями в области магии мы ничто.

Тай скривился. Он, конечно, понимал, что Мальвин скорее всего прав, но слышать подобные речи неожиданно оказалось весьма неприятно. Потому посла он и перебил:

- У нас магов практически нет.

- Да конечно, - согласился тот. - У нас нет магов, и их чародейство на нашей территории в большинстве своем не действует. Но я вообще-то не о том сказать хотел. Никто не умаляет достоинства королевства. Просто я хочу, чтобы вы поняли - там все иное. Перейти Хребет это словно перелететь на другую планету. Все, что увидите, будет ново, потрясет воображение, повергнет в шок. Но я хочу, чтобы вы помнили - вы не только посол королевства, представитель расы айранов, но и представитель правящего рода, потому ведите себя достойно. Я понимаю. Разумеется, вас не обучали контролю над эмоциями, но постарайтесь не выглядеть именно дикарем. Если вы испугаетесь обыденной в их мире вещи, над вами будут смеяться, что пагубно скажется на репутации всего королевства. Например, у них есть самодвижущиеся повозки, которые они называют автомобилями. Эти автомобили идут сплошным потоком по дороге, которую иногда приходится переходить. И многих непривычных это пугает.

- Я понял, - спокойно сказал Тай, улыбаясь про себя. Но стремясь выглядеть серьезным. - Постараюсь не ударить лицом в грязь. Это все, что вы хотели мне сообщить?

- Практически. Осталась самая малость. Тайшат. Вы принц, я всего лишь посол. Формально я подчиненный, но о внешнем мире я знаю много больше вас. Потому очень надеюсь, что вы будете благоразумно... прислушиваться к моим советам.

- Это приказ отца?

- Это его пожелание.

- Яааасно, - протянул Тай. Вздохнул, поднялся. - Теперь как понимаю все?

- Да.

Малин тоже встал.

- Хорошо, господин посол, я учту все ваши пожелания. А сейчас я бы хотел поговорить с Маринушем. Все таки он ждет меня. Надеюсь, вы не обидитесь, если на этом мы и закончим нашу столь познавательную беседу?

- Разумеется нет, Тайшат. Нехорошо заставлять ждать. Увидимся позже.

Тай кивнул, Малин вышел, бесшумно закрыв за собой дверь. Практически сразу за ним комнату покинул и принц.

Уже направляясь к Маринушу вспомнил, что собственно не знает, в каком номере тот проживает, так как спросить не удосужился. "Придурок!". Пришлось искать местного "портье". Нашелся тот быстро - им оказался тринадцатилетний сын хозяина трактира. При первом же брошенном на мальчишку взгляде Тай почувствовал смутное беспокойство. Помня какие проблемы были с последним вызвавшем подобные чувства, принц парнишку "посмотрел". Но ничего особо страшного не наблюдалось. Пацан ничем не заражен, просто структура оказалась слегка неустойчивой.

- Как зовут?

- Ракит, Ваше Высочество, - поклонился мальчишка.

- Ракит, ты не знаешь в каком номере остановился тамир Маринуш?

- Знаю, Ваше Высочество. В 303-м.



- Спасибо.

Тай уже хотел уйти, но тут в голову пришла неожиданная мысль. То есть как раз не неожиданная. То смутное, тревожное, вертящееся в подсознании вылезло, наконец, на поверхность, сформировавшись во вполне определенные идеи. И принц задал новый вопрос:

- Ракит, а этот тамир в какую сторону ехал?

- За Хребет, Ваше Высочество.

- Понятно, - принц нахмурился, посоветовал рассеяно. - Скажи отцу, что тебе следует как можно скорее отправиться в монастырь.

И, кивнув на прощание, потопал к номеру недавнего больного. Теперь он знал, что тому скажет. Вернее прикажет. Или попросит?

Глава 19.

Переход.

Свет ударил по глазам, и Тай резко затормозил у порога, зажмурившись. Сперва на темном фоне плавали разноцветные, но тусклые круги, однако вскоре они поблекли окончательно и растворились во тьме. Тай сделал пару шагов вслепую, опустил голову и лишь затем открыл глаза. Вздохнул. Почти неощутимый ветер, мягкий свет солнца, стрекот кузнечиков или каких-то их аналогов. А небо голубое, чистое - хороший день. Яркий, светлый, веселый. Но принц помнил, что время тепла уходит - скоро настанет период, в котором властвуют дожди. А за ним придут холода. Дамирская зима весьма похожа на земную: то же царствие снега, льда, холода. Ломкий воздух, срывающийся с губ белым туманом, и мороз, обжигающий лицо. Олег любил зиму. А вот Шат ненавидел. И его конечно же можно было понять. Темное время, тусклое, скучное, долгое. Время, в котором ночи больше дня, а главного праздника зимы из мира Олега нет. Старый год сменяется на новый здесь осенью. Если переводить на земное исчисление, где-то в начале октября. И традиции украшать елку или другое дерево нет. Впрочем, ничего удивительного - религия то иная. Но здесь этого и не надо - природа сама занимается украшательством, одевая деревья в золото и багрян. А если в первый день года случается листопад, то это считается хорошим предзнаменованием. "Надо бы придумать замену Зимнему НГ, а то без него неуютно немного. Да и веселее будет, особенно если внести аналог еще и Старого Нового Года. И будут айраны елку наряжать, будет гореть звезда на верхушке и Дед Мороз со Снегурочкой развезут всем гостинцы. Хоть и не привычно сие для дамирцев".

В этом мире в большинстве стран не существовало традиции подарков на праздники. Если хотели, приносили дары просто так - от хорошего настроения, от общего расположений или ухаживая. Зачастую приносили с собой что-либо идя в гости к малознакомому, и это как раз становилось традицией. "Но Дед Мороз ведь сказка, ему наверняка можно. Вот только тройку коней надо бы заменить чем-нибудь иным. Тройка роков? Да нет, смешно. Наверное, лучше один, но необычный...".

Словно в ответ на мысли, совсем рядом раздалось лошадиное ржание. Тай вздрогнул, запнулся и остановившись с легким недоумением огляделся. Оказывается он так погрузился в свои мысли, что не заметил приближения к будущему транспортному средству, которое как раз и готовили к поездке - какого-то из коней нагружали скарбом путешественников, какого-то просто седлали.

- Мы на этом поедем?

Обернувшись, Тай удивленно посмотрел на как всегда находящимся позади телохранители. Тон реплики оставался относительно спокойным, но до принца долетали отголоски ощущаемой Кьятом паники. С чего бы это? Он что, каких-то лошадок испугался? Принц запоздало кивнул:

- Ага. На них самых, на коняшках. Да не бойся, ничего особо сложного. Сел и поехал. Мы же неторопливо двигаться будем, справишься.

- Вас что же совсем не страшит перспектива у всех на глазах влезать на этих чудовищ?

- Почему чудовищ? - весьма изумился принц столь странному эпитету, употребляемому по отношению к благородным животным. Ну и заодно вопрос проигнорировал - отвечать на него не хотелось. В какой-то мере он Кьята понимал. Если б также видел коней впервые в жизни, то и чувствовал себя бы соответственно. Очень неуверенно. Однако в том то и дело, что на лошадях принц уже катался. Вернее не совсем он. Олег. И вызывало некоторое сомнение, справится ли с данной задачей Тайшат. "Впрочем, ничего страшного. Теорию знаю, а практика скоро появится".

- Да вы только посмотрите! Они же узкие! Как сидеть то?!

- Ноги по бокам свесив, - пояснил Тай, невольно улыбнувшись. - Даже удобно. И потом, видишь у них седла есть? Ну такие штуки на спинах? Так вот, штуки эти делают поездку комфортабельней. Потому прекрати паниковать. И вообще, разве тебе не интересно?