Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 51



Разъяренное стадо сосредоточилось на самом сильном источнике сводящего с ума запаха. Центральная башня, в которой находилась аппаратура связи и все защитное оборудование лагеря, скоро превратилась в груду пластика и металла.

Тем временем Лорен повернула скиммер по широкой дуге и посадила между двумя длинными низкими зданиями на западном краю лагеря. Персонал был слишком занять бегством в лес и стремлением увернуться от копыт и рогов, чтобы удивиться присутствию незнакомой машины.

Нужно было с первой же попытки правильно выбрать здание. И им повезло, выбрали они правильно… и совсем не благодаря его решительно бесполезному Дару, подумал Флинкс.

Крыша над операционной уже начала прогибаться, когда они добрались до конца здания.

– Флинкс, как ты… – начала матушка Мастиф.

– Как он вас нашел? – закончила за нее Лорен, отвязывая правую руку старой женщины.

– Нет, – поправила ее матушка Мастиф, – я хотела спросить, как он сюда добрался без денег. Не думала, что это возможно на Моте.

– У меня немного было, мама, – улыбнулся ей Флинкс. Она казалась невредимой, просто очень устала за эти лихорадочные дни. – И у меня есть другие способности, ты знаешь.

– Ага. – Она серьезно кивнула.

– Нет, не это, – поправил он ее. – Ты забыла, что есть способ получить вещь, не платя за нее.

Она рассмеялась. Этот смех обрадовал Флинкса. На мгновение он заглушил крики и грохот разрушения, заполнявшие воздух за пределами здания. Земля под ногами дрожала.

– Да, да, ты всегда добивался, чего хотел. Разве я тебя не отговаривала? Но не думаю, что сейчас время тебя ругать. – Она взглянула на Лорен, которой трудно приходилось с повязками.

– А это кто? – спросила матушка Мастиф, подняв брови.

– Друг, – заверил ее Флинкс. – Лорен, познакомься с матушкой Мастиф.

– Очень рада, бабушка. – Лорен сжала зубы, борясь с неподатливыми привязями. – Тут магнитные зажимы, встроенные в полиэтилен. – Она посмотрела на Флинкса. – Наверно, нужно разрезать.

– Ты справишься, – Флинкс повернулся и направился к разбитой двери, вовремя увернувшись от падающей части крыши.

– Эй, какого дьявола! Куда ты? – Крикнула ему вслед Лорен.

– Хочу кое-что узнать, – крикнул он в ответ. – Я ведь по-прежнему не знаю, ради чего это все, и будь я проклят, если не попытаюсь узнать!

– Дело в тебе, мальчик! – крикнула матушка Мастиф. – Они хотели через меня влиять на тебя! – Но Флинкс уже не слышал ее.

Матушка Мастиф подняла голову и беспокойно посмотрела на стонущий потолок.

– Этот мальчишка, – сказала она, – не знаю, стоит ли он всех этих неприятностей.

Верхний замок неожиданно щелкнул и раскрылся. Лорен облегченно вздохнула. Она, как и матушка Мастиф, слышала треск потолка, видела раскачивающийся над головой тяжелый хирургический шар.

– Вряд ли вы это серьезно, – сказала она спокойно, – и вам пора перестать думать о нем, как о мальчике. – Женщины обменялись взглядами, старшая смотрела вопросительно, младшая дала уверенный и красноречивый ответ.

Уверенный, что Лорен освободит матушку Мастиф, Флинкс смог дать волю гневу, который копился в течение всех этих дней. Высвободившаяся эмоция была так сильна, что Пип слетел с плеча хозяина и беспокойно повис в воздухе у него над головой. Маленькая треугольная голова металась во всех направлениях, пытаясь найти источник гнева Флинкса.

Ярость, кипевшая в нем, едва поддавалась контролю.

– Они не отделаются так легко, – повторял он про себя. – Не уйдут.

Он не знал, что сделает, если встретит все еще неизвестных обидчиков, но что-то должен сделать. Месяц назад он и не подумал бы отправиться за таким опасным врагом, но последние недели добавили ему уверенности.

Стадо постепенно успокаивалось, хотя самцы все еще искали источник своего беспокойства. Самки и малыши первыми ушли в лес. По лагерю бродили только одиночные самцы, вымещая раздражение и гнев на всем большем камня. Изредка Флинкс видел остатки тех, кто не успел убежать в лес от дьяволоп. Обычно на земле виднелось только красное пятно.

Флинкс направился к ангару, который они с Лорен разглядели с холма. Это логичное последнее убежище. Вскоре он добрался до здания. И ему даже не приходило в голову, что одна из фыркающих, роющих землю дьяволоп может обратиться против него.



Большие ворота ангара косо повисли. Внутри Флинкс заметил движение и услышал звуки команд. Без колебаний он вошел внутрь и увидел, что на большой транспортный скиммер грузят какие-то ящики. Люди торопливо работали под руководством маленькой пожилой женщины восточного вида. Флинкс остановился на пороге. Теперь, найдя того, кто чем-то распоряжается, он не знал, что делать дальше. Гнев и хаос привели его сюда, он ни о чем предварительно не подумал.

Высокая смуглая женщина, стоявшая в передней части ангара, перестала отдавать распоряжения и через плечо оглянулась на дверь. Их взгляды встретились. Флинкс подумал, что в молодости она должна была быть исключительно красива. Но очень холодна. Волосы у нее поседели, глаза посерели.

– Хейтнес, – подбежал к ней мужчина. – Некогда мечтать. Мы…

Она указала дрожащим пальцем. Брора взглянул в том направлении и увидел смотрящего на него юношу.

– Мальчишка, – прошептал Брора. – Это он?

– Да, но посмотри выше, Брора. Вверху слева.

Приземистый мужчина посмотрел выше, и спокойствие тут же покинуло его. Рот широко раскрылся.

– О, Боже! – воскликнул он. – Аласпинианский минидраг!

– Видишь, – прошептала Хейтнес, взглянув на Флинкса, словно на обычный лабораторный образец, – это многое объясняет. – Все остальные обращали внимание только на продолжающиеся звуки разрушения лагеря.

Брора пришел в себя.

– Может быть, может быть, но мальчик может даже не знать…

Флинкс пытался разобрать их слова, но было слишком шумно.

– Откуда вы? – крикнул он в сторону скиммера. Недавно приобретенная зрелость покинула его; неожиданно он почувствовал себя рассерженным юнцом. – Почему вы похитили мою мать? Вы мне не нравитесь. Все не нравитесь. Я хочу знать, почему вы это сделали!

– Осторожней, – крикнула им Ньясса-ли. – Помните данные этого объекта!

– Он не опасен, говорю тебе, – настаивала Хейтнес. – Он демонстрирует свою безвредность. Если бы он контролировал себя, не стал бы задавать нам детские вопросы.

– Но этот катализатор, – Брора указал на летающую змею над Флинксом.

– Мы не знаем, катализирует ли он хоть что-то, – ответила Хейтнес, – потому что в сущности не знаем способностей самого мальчика. Это всего лишь потенциал. Минидраг ничего для него не делает, потому что ему не над чем работать. У него только настойчивость и сверхъестественная способность идти по следу. – Она продолжала рассматривать объект. – Много бы я дала, чтобы узнать, как у него оказался минидраг.

Брора облизал губы.

– С матерью не получилось. Может, поговорить с объектом непосредственно, несмотря на наш опыт с девочкой?

– Нет, – возразила она. – У нас нет разрешения на такой риск. Сначала нужно связаться с Круачаном. Он должен принять решение. Важнее убраться отсюда невредимыми и увезти все записи.

– Я не согласен. – Брора продолжал разглядывать мальчика, пораженный его спокойствием. Объект, казалось, не замечал гуляющую по лагерю опустошительную смерть на копытах. – Наш первоначальный план не удался. Время перейти к импровизации. Мы должны воспользоваться возможностью.

– Даже если это последняя возможность?

Флинкс закричал им:

– О чем вы говорите? Почему не отвечаете мне?

Хейтнес повернулась к нему и как будто хотела ответить, но в этот момент ангар задрожал. Неожиданно восточная стена выпятилась внутрь. Послышались испуганные крики, и грузчики рассыпались во всех направлениях, не обращая внимания на угрозы Ньяссы-ли.

Но не успели разбежаться.

Стены и потолок рухнули, погребя под собой персонал, контейнеры и большой грузовой скиммер. Три самца дьяволопы прошли сквозь разрушенную стену. Флинкс отскочил от ворот. Металл, пластик и плоть смешались в хаотическую пульпу под громоздкими ногами. Вокруг Флинкса по воздуху летели обломки. Один ударил его в плечо.