Страница 10 из 94
Все время своего тесного общения с этой хищницей нелюдь был настолько подавлен и измотан, что не заметил очевидного: сбежать из проклятущего крысятника не так уж и сложно. Самой страшной опасностью пока что была одна человеческая девчонка. Одна жалкая…
Кахэ мысленно одернул себя (Риннэлис Тьен можно считать какой угодно, но только не жалкой) и быстро сделал пару пассов перед лицом — знак, отвращающий зло. По поверьям, он отгонял враждебных духов и предков, принадлежащих к чужому Дому. Насчет того, способен ли старый проверенный способ отогнать и человеческих дознавателей, Риэнхарн был не в курсе, но искренне надеялся: это все-таки поможет ему избежать в ближайшем времени встречи с незабвенной дийес Риннэлис.
Ему жизненно необходимо время и неожиданно вернувшаяся уверенность в себе, чтобы вырваться отсюда. Увы, как только дийес дознаватель вспомнит о своем пленнике, тот мигом лишится и времени и уверенности.
ГЛАВА 3
В особняке герцогов Айрэл меня приняли более чем прохладно, что было для меня вполне ожидаемо. Такому приему я даже обрадовалась: не понадобилось на ходу перестраивать свои планы, которые были пусть и не идеальны, но вполне приемлемы.
Сначала я методично выпытывала все из безутешного отца, затем взялась за мать, а когда сестры попытались упасть в обморок, я по очереди сунула каждой из них под нос нашатырь и со скрытым удовлетворением наблюдала за тем, как молоденькие аристократки стоят посреди отведенной мне для допросов комнаты с выпученными глазами и неописуемо глупыми лицами. Я не терпела проявлений слабости и никому не позволяла их, если это было в моей власти. Припадочных девиц я презирала всей своей дознавательской душой — это, наверное, потому, что нам, служителям закона, подобное абсолютно непозволительно, будь мы женщинами или мужчинами. По крайней мере, наше обожаемое начальство искренне считало: дознаватели не нуждаются в еде, сне и выходных. Однажды, правда, все дознаватели разом объяснили, что они вообще-то тоже нормальные люди. Доходчиво так объяснили. Это был единственный раз, когда я посчитала необходимым выступить с коллегами единым фронтом. Скандал был, естественно, жуткий, но зато нам повысили зарплату и сократили рабочий день до общепринятого.
В общем, ничего нового я от родственников убиенной ларэ Софии не узнала, а о возможной связи с ларо Риэнхарном никто из почтенного семейства даже слышать не захотел — по всеобщему мнению, добропорядочные ларэ со всякими подозрительными нелюдями не общаются. Прекрасно, вот только что делают добропорядочные ларэ в саду глухой ночью, тоже никто мне толком не смог объяснить. Не погулять же в такой час ларэ София из дома вышла, не так ли?
В общем, день явно не удался. Я получила не просто мало информации. Я не получила никакой информации. Такое бывает сплошь и рядом: самые близкие, казалось бы, люди ничего не подозревают о количестве и месторасположении скелетов в шкафах своих родственников. А в каком шкафу у ларэ Софии хранился скелет, у которого были глубокие лиловые глаза, никто уж точно не подозревал.
Я устало вздохнула и уже готова была встать из-за тяжелого стола из мореного дуба, вызывавшего у меня горькое сожаление по поводу того, что дознавателю с обычным окладом такую мебель никогда не купить, как в дверь неуверенно постучали. Хозяева вряд ли стали бы так стучать в собственном доме.
— Войдите! — не особо повышая голос, разрешила я.
Сначала в комнату робко заглянул один глаз, потом показалась круглая курносая мордашка, затем девушка лет семнадцати явила себя целиком пред мои грозные очи.
— Здравствуйте, ларэ Тьен, — пробормотала явившаяся. Судя по одежде, это была служанка.
А вот это уже гораздо, гораздо интереснее.
— Добрый день, — поддержала я начинание девушки, глядя на нее пристально, не моргая, как огромная змея.
Служанка нервно сглотнула, шагнула назад, но потом, испуганно зажмурившись, рванулась вперед, с оглушительным стуком захлопнув за собой дверь. От косяка медленно поползла крохотная трещина.
— Я… Я хочу вам кое-что рассказать, ларэ Тьен, — с огромным трудом выдавила девушка.
— Я вас внимательно слушаю, — с мягкой улыбкой сказала я, кивнув на стул.
Мой свидетель хлопнулся на предложенное место, опустив голову и нервно сминая подол платья, явно не зная, куда деть мелко дрожащие руки.
— Представьтесь для начала, — проявила я несвойственное мне милосердие.
— Полетта, служанка ларэ Софии, — еле слышно пробормотала девушка, всхлипнув. — Я… Отпустите ларо Риэнхарна, пожалуйста!
Я сумела сохранить бесстрастное выражение лица, но зрачки, должно быть, удивленно расширились. Вот и связь между покойной и кахэ! Вот то, о чем ничего не знали родственники!
— Простите, но о ком вы говорите? — чуть подняла брови я.
— О кахэ, которого вы обвиняете в убийстве моей госпожи! Он не виноват! Он не мог убить ларэ Софию, он ее любил!
Что?! Я застыла, удивленно глядя на Полетту. Искренне надеюсь, выражение на моем лице все такое же сдержанное и чуть отстраненное, как и полагается дознавателю. Я ожидала чего угодно, но только не любовной истории в духе старинных легенд.
— Вы уверены? — сумела через минуту выдавить из себя я.
— Да! — с энтузиазмом закивала девушка. — Богами клянусь, ларо Риэнхарн любил мою госпожу!
М-да.
— И родителям ларэ София, естественно, о таком недостойном ее увлечении не сообщала, — сказала я скорее самой себе, чем свидетельнице.
— Не сообщала, — подтвердила девушка, — но только ларо Риэнхарн — не недостойное увлечение, он же из…
— Тихо! — шикнула я на Полетту. — Запомни: ты не знаешь имени и происхождения кахэ, в которого была влюблена твоя хозяйка!
Надеюсь, что эта служанка — умная девушка, ведь у нее хватило сообразительности не проговориться о влюбленности своей хозяйки и пока та была жива, и после ее смерти.
— Да, ларэ дознаватель, — с неуверенной улыбкой согласилась Полетта. — Я конечно же не знаю имени кахэ, с которым встречалась госпожа.
«Поняла», — удовлетворенно подумала я. На этот раз со свидетелем мне повезло.
— Когда они познакомились? — перешла я к вопросам по существу.
— Полгода назад, ларэ, когда герцог вместе со всей семьей уезжал в поместье.
Ага. А имение Айрэлов находится как раз на южной границе Эрола — там количество проживающих кахэ едва ли не больше, чем на землях их Домов, так что появление одного-двух лишних нелюдей никого не удивит.
— Ларо Риэ… Кахэ и моя хозяйка познакомились на осеннем карнавале. Ларэ София в него с первого взгляда влюбилась. Потом неделю только о нем со мной и говорила. А потом кахэ сам стал к ней приходить.
— Где они встречались?
— В саду замка, ларэ дознаватель. Я уж не знаю, как кахэ туда пробирался. А потом… Он и в комнаты ларэ Софии поднимался. Его никогда не замечали, — смущенно добавила служанка.
Значит, почтенный ларо Риэнхарн имел самый непосредственный доступ к телу юной ларэ Айрэл. Какая прелесть.
— И в ту ночь, когда… — Полетта всхлипнула и уткнулась в белый платочек. — Они бежать хотели! Ларэ София отправила кахэ письмо! Кхм.
— Уверена? — сухо спросила я.
— Сама вещи собирала! Ларэ София ему постоянно писала, когда мы в столицу вернулись. Они пожениться хотели!
Забавная ситуация. Если это действительно была одна несчастная романтика, а не криминал, то я вытяну из кахэ все нервы. В отместку. Нашел что скрывать за обетом молчания. Я уже все версии перебрала, кроме той, что ларо Риэнхарн был банально увлечен ларэ Софией.
— Вы сможете, если придется, подтвердить все сказанное на суде? — уточнила на всякий случай я.
Конечно, ларэ дознаватель! — кивнула служанка.
— Благодарю, можешь быть свободна, — закончила беседу я.
Какая прелесть. Нет, ну какая прелесть! Теперь ларо Аэн от меня так просто точно не избавится! До печенок доберусь и наизнанку выверну. Я на него две недели потратила! Я столько сил впустую использовала! Я столько нервов зря убила!