Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 56

— Ну, что же, милый Майк, доложи о главном, а потом я хочу, чтобы ты познакомил меня с самим Кудесником, как ты его называешь, — заявил Браун, усевшись в мягкое кресло.

Академик Майкл тут же протянул коробку дорогих голландских сигар, но мистер Браун отказался.

— До обеда не курю.

— Обед по твоему вкусу, и, как ты просил, заказан на четыре. Здесь отменные повара.

— Вот и хорошо, у нас впереди целых два часа.

— Итак! Операция… — На пульте, представлявшем собою приставку к столу, заполненному всевозможной техникой, тревожно замигал желтый свет и басовито запел зуммер. Академик Майкл прервал речь, тело его напряглось, он приложил палец к губам.

— Что происходит, Майк? — удивленно спросил мистер Браун.

— Минуточку. — Майкл поднялся с кресла, и тут же зазвенел телефон, стоявший у него на рабочем столе рядом с аппаратом правительственной связи. — Я слушаю! Ах, вот как! Что предлагаешь?

Мистер Браун с явным раздражением закинул ногу на ногу. Майкл внимательно слушал и затем бросил короткое: «Заходите!»

— Кто это еще? — спросил мистер Браун, повышая голос.

— Бог! Бог, дорогой…

— Генри! Генри!

— …дорогой Генри. Без него и таких, как он, нам никогда не видеть удачи. Мой шеф охраны.

Брови мистера Брауна полезли вверх. Раздался легонький стук в дверь, которая открылась только после того, как Академик Майкл нажал на кнопку автоматического замка. В кабинете появился такой же щуплый коротышка, как и шеф лаборатории. Поверх его ковбойки, заправленной в брюки, на тощей талии свободно лежал патронташ, набитый пулями, на обеих ляжках болтались два револьвера. В руках вошедший держал продолговатую черную коробочку-пенал с отверстием индикатора. Воинственный тип сделал шаг вперед и вытянулся.

— Прошу прощения, господа, но долг службы обязывает.

— Вот ведь он какой! Но не дай бог, если ты ошибся, — проворчал Майкл.

Шеф охраны знал, с чего ему надо было начинать, чтобы не тратить понапрасну время, но он также знал, что в кабинете Академика сидит важная птица. Поведя черным пеналом параллельно стене, начиная от двери, шеф охраны приблизился наконец к креслу, в котором сидел облеченный властью столичный гость. Коробочка прошлась на расстоянии полуметра от легкого пиджака из «тропикаля», и шеф охраны опустил руки по швам.

— Прошу прощения, но в левом боковом кармане вашего пиджака, мистер…

— Мистер Браун! И побольше уважения, слышишь!.. — почти выкрикнул Академик Майкл,

— …мистер Браун, находится в чистом виде или встроенный в иной предмет миниатюрный электронный передатчик. Считаю своим долгом предупредить.

— О, да! Конечно же, черт возьми! — Мистер Браун хлопнул себя по лбу. — Я и забыл. Это используется мною, когда в Вашингтоне, Нью-Йорке или на улицах других городов рядом со мной охрана, господа. Однако, я вижу, у вас здесь дело поставлено.

— Вот это и требовалось доказать, мистер Браун. — Шеф охраны протянул руку. — Если пожелаете, я не стану больше вам мешать. Ручку-передатчик с золотым пером в запечатанном пакете, если позволите, вручат вам, мистер Браун, за секунду до того, как вы покинете территорию нашего заведения. Мне было чрезвычайно приятно, мистер Браун. Я ухожу?

Как только дверь затворилась, мистер Браун самодовольно улыбнулся.



— Вот так мы теперь работаем! Для начала неплохо. Поздравляю. Итак?

— Итак, операция «Биран» у нас в кармане! — Академик Майкл прошел к креслу напротив и опустил в него свое легкое тело. — Я поздравляю тебя… Генри, и себя тоже! Предварительная, начальная часть ее, самая сложная и самая главная, — осуществлена силами нашей лаборатории. Насколько я владею иной информацией, благодаря тебе вспомогательные подразделения как следует поработали. И они тоже добились успеха. Общественное мнение, так сказать, полное алиби в достаточной степени подготовлены.

— Об этом, Майк, не надо. Это уже к твоему заданию не относится.

— Да, да! Так вот, отсюда и до последней точки осталось всего три месяца. За это время вы запустите машину второй фазы, — Академик Майкл снизил голос, сделал паузу, — а то, что поставит точку, уже находится у нас в камерах глубокого охлаждения и будет там преспокойно дожидаться своего дня, дня нашей победы! Лаборатория моя сделала свое дело!

— Майк! Что происходит? Ты говоришь на языке, понятном тебе одному. Твои шеф охраны «обезоружил» меня, в чем же дело? И потом, эту декларацию разреши сделать мне, если на то будет достаточно оснований.

— Извини, Генри, ты прав! Но эти предосторожности скорее происходят от суеверия, чем от конспирации. Значит, так! Мы здесь приступили к делу, после памятной встречи в Лэнгли, силами наиболее способной группы специалистов. С твоего разрешения привлекли Корифея. Он задал векторы, определил направление. Остальное мы сделали сами, но более других отличился Кудесник. Он с таким нетерпением ждет встречи с тобой, что, уверен, уже принимает адельфан.[47]

— Победителей не судят, а значит, ему нечего волноваться. А ты наконец раскрой мне суть одной фразой.

— Ты уже многое знаешь! А суть в том, что нам удалось вывести чрезвычайно жизнестойкий патоген, в высшей степени вирулентный, с неимоверной скоростью размножения и распространения, а также с небывалой агрессивностью. Все до сегодняшнего дня известные науке способы борьбы с ним бесполезны. Фитосанитарные меры: опрыскивания — ха! — у него вызовут лишь колики в желудке от смеха. Но самое прекрасное — как вообще все в нашем деле — это фактор внезапности.

— Да ну? — почему-то чересчур серьезно спросил мистер Браун. — Главное ясно! Теперь расскажи популярно, чтобы мне доложить начальству, а не выступать с научной кафедры в защиту выдвижения твоей работы на Нобелевскую премию.

Академик Майкл пропустил шутку мимо ушей и продолжил:

— Так вот, получив задание, — да, Генри я должен тебя от всего сердца поблагодарить за оказанное мне доверие, — я попал в круг немногих, полностью посвященных в общий план всей операции «Биран». — Профессиональный ученый-разведчик встал и пожал руку продолжавшему сидеть мистеру Брауну, а тот подумал: «Так бы тебя и посвятили, если бы не твоя личная дружба со Збигневом».

— Значит, получив задание, — глаза Академика Майкла вдруг перестали бегать и пристально уставились на мистера Брауна, — мы сразу определили, что необходимы новые расы патогена гриба, обладающие неотразимыми паразитическими потенциями и неодолимой жизнестойкостью. Поиск начали тремя путями: гибридизации, мутаций и использования парасексуального процесса. Вот здесь пальму первенства и вырвал из рук других наш «Король мутантов», или, как я его теперь называю, «Наш кудесник». Чего он только не придумывал и не испробовал, но в результате, поверь моему слову, сам Ван-дер-Планк[48] мог бы позавидовать ему или от души поздравить.

— И я поздравляю, если это так.

— Полевые испытания патоген прошел отлично, проявив все свои феноменальные качества. Ничего подобного в литературе нет, а появится лишь после того, как мы положим на полку в архив материалы операции «Биран» и заполним в Красной книге нашего доблестного ЦРУ еще одну славную страницу.

— Ну, ну… — Мистер Браун потер руки.

— Вслед за тем. как Кудесник вывел «динозавра» — этот свой новый штамм, после снятия спектров ядерно-магнитного резонанса, миллионов разных спектров, он установил окончательную структуру своего детища. А там химики-органики быстро синтезировали вещество с такой структурой, и теперь оно ждет своей очереди, своего дня, то есть твоего приказа, Генри!

— Да! Если это все так, то теперь следует вплотную заняться окончательной отработкой средств доставки.

— Мы и об этом подумали здесь. Это уже, извини, мое хобби. Я отправил туристом одного способного сотрудника в Варшаву и в Москву. Он скоро будет обратно. Купит там кое-что в простом магазине. Я проведу испытания и детали разработаю за две недели. Даю слово: к первому сентября отрапортуем о полной готовности.

47

Адельфан — таблетки, понижающие кровяное давление.

48

Ван-дер-Планк — специалист с мировым именем по эпифитотиям.