Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 51

Я протащилась первую милю, а затем мне стало по-настоящему плохо. Тело мое было не приспособлено для бега. Оно было предназначено для сидения в машине и вождения. Я вспотела и тяжело дышала, когда, завернув за угол, увидела свой дом в половине квартала от себя. Я пробежала последний кусок, выжав из себя все лучшее, на что была способна. В изнуренном состоянии остановилась у входа и согнулась в пояснице, подождав, пока прояснится зрение, чувствуя себя в таком чертовом здравии, что с трудом стояла на ногах.

Эдди Газарра припарковался у обочины в патрульной машине.

- Получил твою записку, - напомнил он. - Боже, дерьмово выглядишь.

- Делала пробежку.

- Может, тебе следует провериться у врача.

- Это все моя нежная кожа. Легко краснеет. Слышал о Рейнжере?

- Во всех подробностях. Ты нынче самая горячая тема для разговоров. Я даже знаю, во что ты была одета, когда приехала с Доддом. Говорят, твоя футболка была мокрая. Я имею в виду, по-настоящему мокрая.

- Когда ты только начинал работать копом, ты боялся своего оружия?

- Вокруг меня было оружие всю мою жизнь. Когда я был подростком, у меня было воздушное ружье, и обычно ходил на охоту с отцом и дядей Уолтом. Полагаю, пистолеты для меня всегда были куском металла.

- Если я решила работать на Винни, как думаешь, мне всегда необходимо носить пистолет?

- Все зависит от случая. Если собираешься только отслеживать беглецов, то нет. Если собираешься связываться с сумасшедшими, то да. У тебя есть пистолет?

- «Смит и Вессон», .38 калибр. Рейнжер вручил его с десятиминутной инструкцией, но я не чувствую себя уверенно. Ты можешь понянчиться со мной, пока я приобрету практику в стрельбе?

- Ты серьезно настроена, не так ли?

- У меня нет выхода.

Он кивнул.

- Я слышал о твоих звонках.

- Что-нибудь новенькое есть?

- Диспетчер послал кое-кого, но пока они добрались, Рамирез был один. Сказал, что не звонил тебе. Никаких следов женщины, но ты можешь выдвинуть обвинение в угрозе.

- Я подумаю.

Я помахала ему и, раздраженная и запыхавшаяся, поднялась по лестнице. Добравшись до дома, я вытащила пленку из автоответчика, заменила на новую и пошла в душ. Было воскресенье. Отпущенная Винни неделя истекла. Неважно. Винни отдаст дело кому-нибудь еще, но он не сможет отстранить меня от выслеживания Морелли. Если кто-то сграбастает его раньше меня, дело закроется, но пока этого не случилось, я собираюсь за него держаться.

Газарра согласился встретиться со мной на стрельбище позади оружейного магазина Санни после работы в четыре часа. У меня еще оставался целый день для слежки. Я проехалась мимо дома матери Морелли, дома кузена и различных родственников. Покружила вокруг парковки у его дома, отметив, что «нова» все еще там, где я ее оставила. Я изъездила Старк Стрит и Полк вдоль и поперек. Не увидела ни фургона, ничего, что указывало бы на присутствие Морелли.

Доехала до дома Кармен, затем объехала по задворкам. Подсобная дорога, пересекающая квартал была узкой, в плохом состоянии и вся в рытвинах. С задней стороны никто из жителей не парковался. С подсобной дорогой пересекался единственный проезд с задней стороны зданий. Перпендикулярно впритык примыкал ряд бетонных домов.

Я остановилась как можно ближе к дому, оставляя достаточно места, чтобы другая машина меня не притиснула. Вышла, осмотрелась, стараясь определить местонахождение квартиры Кармен на втором этаже, с удивлением увидев два забитых досками закопченных окна. Окна принадлежали квартире Сантьяго.

Задняя дверь была открыта, резкий запах дыма и обгорелого дерева повис в воздухе. Я услышала звук метлы и поняла, что кто-то работает в узком коридоре, ведущем в фойе.

Струйки смешанной с сажей воды перетекали через порог, темнокожий усатый мужчина посмотрел на меня. Взгляд его скользнул по машине, он кивнул в сторону дороги.

- Здесь нет парковки.

Я подала ему карточку.





- Я ищу Джо Морелли. Он нарушил залоговое соглашение.

- Последний раз я видел, как он лежал на спине без сознания.

- Вы видели, как его ударили?

- Нет. Я пришел уже после приезда полицейских. Моя квартира в подвале. Слышимость не очень хорошая.

Я глянула на разбитые окна.

- Что случилось?

- Пожар в квартире Сантьяго. Случился в пятницу. Полагаю, если вам нужно знать точно, то можно сказать, в субботу. Около двух ночи. Спасибо Господу, никого не было дома. Миссис Сантьяго была у дочери. Нянчилась с детьми. Обычно дети сюда приходят, но в пятницу она отвезла их домой.

- Кто-нибудь знает, как начался пожар?

- Да может быть миллион причин. Не все можно предусмотреть в таком здании. Не то, чтобы оно хуже по сравнению с другими, но оно не новое, вы понимаете, что я имею в виду?

Я приставила ко лбу ладонь козырьком, затеняя глаза, и прикинула, трудно ли добросить зажигательную бомбу до окна спальни миссис Сантьяго. По моим прикидкам выходило, что нетрудно. И в два часа ночи в квартире таких размеров огонь, начавшийся в спальне, напакостит изрядно. Если бы миссис Сантьяго была дома, она бы поджарилась, как тост. В квартире не было балконов и пожарных выходов. Все квартиры имели только один выход – через парадную дверь. Хотя, мне не кажется, что Кармен и пропавший свидетель исчезли через этот выход.

Я повернулась и уставилась на темные окна домов через дорогу, решив, что не вредно расспросить постоянных жителей. Вернулась к «чероки» и проехалась вокруг квартала, найдя парковочное место на соседней улице. Стуча в двери, я задавала вопросы и показывала фотографии. Ответы были одни и те же. Нет, они не узнают фото Морелли, и, нет, они не заметили ничего необычного из своих окон в ночь убийства или пожара.

Я обходила ряд домов прямо напротив квартиры Кармен и очутилась лицом к лицу с сутулым стариком, держащим в руках бейсбольную биту. У него были глаза-бусинки и крючковатый нос, а уши из тех, с которыми их владелец не выходит из дома в ветреный день.

- Практикуемся? – спросила я.

- Никогда не мешает позаботиться о безопасности, - подтвердил он

Я назвала себя и спросила, не видел ли он Морелли.

- Нет. Никогда его не видел. Делать мне нечего, как выглядывать из этих чертовых окон. В ночь убийства ничего нельзя было разглядеть. Темно было. Как, черт возьми, тут что-то разглядишь?

- Сзади фонари горят, - сказала я. - Мне показалось, что должно хорошо освещать.

- Фонари той ночью не горели. Я сказал это копам, которые здесь околачивались. Чертовы фонари всегда не горят. Подростки их разбили. Я знаю, они смылись, потому что я выглянул на шум. Я с трудом слышал свой телевизор из-за всей этой шумихи, устроенной полицейскими машинами и грузовиками. Первый раз я выглянул, потому что работал мотор одного из этих грузовиков-рефрижераторов… похожих на те, что возят продукты. Чертова штуковина припарковалась прямо перед моим домом. К черту таких соседей, скажу я вам. Люди совсем обнаглели. Паркуют здесь в переулке грузовики и машины с доставкой все время, пока посещают своих знакомых. Надо запретить.

Я рассеянно кивала в знак согласия, думая, что хорошо иметь пистолет, потому что если я когда-нибудь стану такой привередливой, то лучше застрелиться.

Он принял мой кивок за одобрение и продолжил.

- Потом следующий грузовик вслед за ним приехал, это был полицейский фургон почти такого же размера, как рефрижератор, и они не заглушили двигатели тоже. У этих парней, должно быть, куча лишнего горючего.

- А потом вы ничего подозрительного не видели?

- Я же сказал, темно было, хоть глаз выколи. Кинг Конг бы мог забраться на стену, никто бы не заметил.

Я поблагодарила его и вернулась в джип. Приближалось к полудню, и атмосфера накалялась. Я поехала в бар к кузену Ронни, прихватила упаковку холодного пива и взяла курс на Старк Стрит.

Лула и Джеки, как всегда, охотились на углу. Они потели и покачивались на жаре, выкрикивая нежные уменьшительно-ласкательные прозвища и наглядно демонстрируя предложения потенциальным клиентам. Я припарковалась поблизости, поставила на капот упаковку пива и откупорила одну банку.