Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 68



– Возможно, это что-то наподобие метасвязи, но если так, то я всё равно не уверен на сто процентов. Всё, что я знаю, это что я могу пользоваться этим. Но если я потеряю меч, или он будет уничтожен, или кристалл погибнет, я хочу быть в состоянии продолжить бой, даже не чувствуя своих противников.

Корран опустил ладонь на плечо юноши.

– Энакин, я понимаю, ты через многое прошёл и многое потерял, из того, что было тебе дорого. Я навеки перед тобой в неоплатном долгу за то, что ты сделал для моих детей, и я говорю тебе это как другу. Ты должен контролировать свои эмоции. Не позволяй ненависти захватить тебя.

Энакин покачал головой.

– Я не питаю ненависти к йуужань-вонгам. Время, проведённое с ними, позволило мне лучше понять их. Даже больше: я думаю, как их остановить, но не как их ненавидеть. Я могу сражаться с ними без гнева.

– Я надеюсь, что ты сказал мне правду, но гнев может обмануть тебя. Чаще всего ты даже не замечаешь этого.

– Спасибо тебе, – сказал Энакин. – Я приму к сведению твои слова.

Корран посмотрел на него немного скептически. Потом двинулся по направлению к дроидам.

– Эти дроиды были неплохой задумкой. Буду счастлив помочь тебе с ремонтом.

– Всё в порядке. Как я уже говорил, у меня полно времени, чтобы сделать всё самому.

Корран ухмыльнулся.

– Не укачало ли тебя? Когда столько плаваешь в космосе, любой может схватить лихорадку.

– Я готов покинуть эту посудину в любую минуту, если ты об этом. Но я всё ещё нужен Тахири.

– Ты стал ей хорошим другом, Энакин.

– Нет, просто пытаюсь быть им.

– Тахири ещё не отошла от тех суровых испытаний, что свалились на её голову за последние месяцы. Ей нужно время. Но я думаю, она поймёт тебя, если ты захочешь уйти.

Энакин бросил быстрый взгляд на старшего джедая.

– Я обещал ей, что никуда не уйду, и я собираюсь сдержать слово. Но это, несомненно, непросто: ничего не делать, зная, что семья и друзья где-то вовсю сражаются, участвуют в битвах.

– Что значит «ничего не делать»? Ты же сам утверждал обратное. Ведь оберегать учеников-джедаев тоже чрезвычайно важно. Совершая беспорядочные гиперпространственные прыжки по галактике, мы находимся в относительной безопасности. Но вдруг кто-нибудь из йуужань-вонгов или их прихвостней сядет нам на хвост? Тогда нам понадобится любой боец, из тех, кем мы располагаем.

– Ты прав. Просто такой я неугомонный.

– Да, я тоже заметил, что ты много нудишь в последнее время, – согласился Корран. – Именно поэтому я и разыскивал тебя.

– Правда? И зачем же?

– Нам нужны припасы. И поскольку мы пытаемся скрыть наше местонахождение, мы не можем заявиться к поставщику на единственном в галактике красном разрушителе. Я собирался взять один из транспортников… думал, ты тоже захочешь проветриться. Скорее всего, поездка будет скучной, но…

– Конечно, – прервал его Энакин. – Уже бегу собираться.

– Хорошо. Станешь моим вторым пилотом. Встретимся завтра на взлётной палубе. Скажем, после завтрака.

– Отлично. Спасибо, Корран.

– Не за что. Завтра увидимся.

Глава 3

Джейсен наблюдал за приближением корабля, как во сне. Он оставлял за собой абсолютно чёрный след: не имел даже ходовых огней. Должно быть, он в тени «Тысячелетнего сокола», подумал юноша.

В Силе джедай не ощущал ничего.



Корабль постепенно выдвигался из тени на оранжевый свет звёзд, и Джейсен уже мог разглядеть детали. Об истинных размерах этого каменного изваяния можно было только догадываться: расстояния нивелировались в бесконечных просторах космоса. Корабль имел иглообразную форму, словно, два конуса кто-то скрепил у оснований; на стыке конусов обнаружились три похожих на сердца организма, которые Джейсен опознал как довинов-тягунов, живых существ, подчинявших себе и время, и пространство, и гравитацию. Без сомнения, это был корабль йуужань-вонгов – изготовленный, то есть, выращенный из тех же йорик-кораллов, которые встречались Джейсену ранее. Поверхность корабля была покрыта волдырями, будто он где-то подхватил бакурианскую лихорадку.

Когда Джейсен понял, что волдыри были ни чем иным, как гроздьями кораллов-прыгунов – йуужань-вонгских эквивалентов истребителей, – то наконец смог оценить и реальные размеры посудины: она была ничуть не меньше дредноута.

И она пришла за ними. Никаких сомнений, это именно она так бесцеремонно выбросила их из гиперпространства.

Джейсен окончательно выбрался из тумана замешательства и оттолкнулся от переборки. Последние несколько часов он провёл в надфюзеляжной орудийной башне: пребывал в медитации, из которой его и вырвал этот внезапный удар. Голова кровоточила, но, насколько он мог судить, не смертельно.

Он взобрался по скоб-трапу и поплыл в направлении пилотской кабины, ощущая себя немного непривычно в невесомости: последний раз такое было, когда он проходил тренировки на планете с нулевой силой гравитации.

– Мама! Папа! – его голос прозвенел слишком отчётливо, нарушив тишину, в которую был погружён корабль. Юноша тут же спохватился, будто йуужань-вонги могли его услышать. Хотя голос не мог донестись до них сквозь вакуум, природные инстинкты Джейсена всё равно брали своё.

Не услышав ответа, он заволновался и вполз в темноту кокпита.

Он нашёл их там, и сердце остановилось на миг, когда он подумал, что они мертвы – столь неподвижными были их силуэты в Силе. Но оба по-прежнему дышали ровно.

– Отец! – Джейсен легонько тряхнул его за плечо, но результата не добился. Страх переборол нерешительность, и юноша столь же осторожно попытался пробудить отца при помощи Силы.

Хан Соло зашевелился.

– А? Что? – по привычке он попытался занять оборонительную стойку, затем увидел Джейсена и опустил кулаки.

– Это я, пап, – промолвил Джейсен. В соседнем кресле заворочалась его мать. Он не почувствовал ничего дурного, что могло произойти с ними за время гиперпрыжка. Оба даже не подозревали о случившемся.

– Джейсен? – пробормотал Хан. – Что происходит? Где мы?

– Я надеялся, вы уже в курсе. Насколько я могу определить, мы были выброшены из гиперпространства йуужань-вонгским крейсером. Сейчас он там, снаружи. И не думаю, что у нас в запасе слишком много времени.

Хан протёр глаза и взглянул на контрольную панель, на которой всё ещё горели несколько тусклых огоньков. Он громко и заливисто присвистнул.

– Это нехорошо, – изрёк он.

– Хан? Джейсен? – Лея Органа Соло распрямилась в противоперегрузочном кресле. – Что случилось?

– Ничего неординарного, – ответил Хан, щёлкая переключателями. Ещё несколько индикаторов загорелось. – Энергии у нас нет, искусственная гравитация не работает, система жизнеобеспечения на последнем издыхании, снаружи большой корабль, полный плохих парней.

– Очень большой корабль, – поправил Джейсен.

– Как в старые добрые времена, – вздохнула Лея.

– Эй, я же обещал тебе второй медовый месяц. – Голос Хана вдруг зазвучал тише и более серьёзно. – Как ты, всё в порядке?

– Я в норме, – сказала Лея. – Размышляю над тем, из-за чего мы лишились энергии.

– Вероятно из-за того же самого, из-за чего выгорела соединительная муфта источника питания, – констатировал Хан, изучая повреждения. Потом его глаза заметно округлились. – О, нет!

– Я же говорил тебе, он просто огромный, – сказал Джейсен, когда в иллюминаторах проступили очертания корабля.

– Сделай что-нибудь, Хан! – завопила Лея. – Сделай что-нибудь сейчас же!

– Я пытаюсь, пытаюсь! – проворчал Хан, барабаня пальцами по панели управления. – Но если кто-то хочет выйти наружу и подтолкнуть…

– А почему они бездействуют? – вдруг заинтересовалась Лея.

– Вероятно, считают нас мёртвыми, – предположил Хан. – Если мы не поторопимся, то так и будет.

– Да, но… – Она заткнулась. Два коралла-прыгуна отстыковались от крейсера и вылетели по направлению к «Соколу».