Страница 22 из 115
Я чем-то понравилась Дражайшей Мамочке. Заинтересовала ее. И она воздействовала на меня, находясь при этом за сотни миль. Она сделала так, что крест вплавился в мою руку. От этого шрама мне не избавиться уже никогда.
- Вспомни демона, и он придет на зов, - предупреждающе заметил Реквием.
Я кивком согласилась и попыталась думать о чем-то другом. Ах да, есть у меня одна тема для размышлений.
- Ведь Арлекин - это просто вампиры, так что они подпадают под действие ваших законов, так?
- Oui.
- Так давайте бороться с ними с помощью закона.
- Что ты предлагаешь, ma petite?
- Они бросают прямой вызов твоей власти. А ведь Совет запретил Мастерам городов в Соединенных Штатах сражаться, пока закон не определится, оставить вас в легальном положении, или нет.
- Ты же не предлагаешь нам с ними драться? - спросил Байрон.
- Я предлагаю действовать в соответствии с законами, - ответила я.
- Как ты не можешь понять, Анита? - сказал Брайан. - Когда происходят нехорошие вещи, мы обращаемся к Арлекину. Они для нас - нечто вроде полиции.
- Когда полиция делает нехорошие вещи, она перестает быть полицией, - ответила на это я.
- Что же она тогда?
- Преступники.
- Ты же не можешь всерьез предлагать нам сразиться с Арлекином? - недоверчиво переспросил Реквием.
- Я не совсем об этом.
- А о чем же?
Я взглянула на Жан-Клода.
- Что б ты сделал, если бы на нас начал наезжать кто-то настолько же сильный?
- Я бы связался с Советом в надежде предотвратить свару.
- Так свяжись с ними.
- Я думал, что мы не всем в Совете по нраву, - заметил Натаниэль.
- Так и есть, но если Арлекин нарушает закон, то эти мелкие дрязги отступают на второй план, - сказал Жан-Клод.
- Разве вы забыли, насколько мелочным может быть Совет? - задал вопрос Реквием.
- Non, но не все члены Совета успели забыть, что значит жить в реальном мире.
- И с кем из членов Совета ты свяжешься в первую очередь? - полюбопытствовал Байрон.
В этот момент в дверь постучали, и мы дружно вздрогнули. Натаниэль издал нервный смешок, я чертыхнулась. Из-за двери раздался голос Лизандро:
- Жан-Клод, вам посылка.
- Это может подождать, - сказал Жан-Клод с ноткой напряжения в голосе.
- В сопроводительной записке указано, что вы ее ожидаете.
- Войди, - произнес тогда он.
Лизандро открыл дверь, но в кабинет вошел Клей с белой коробкой в руках. Коробка была точно такой же, как та, которую я обнаружила в женском туалете. Кажется, я на мгновение забыла, как дышать, потому что начала ловить ртом воздух. Клей посмотрел на меня и заботливо поинтересовался:
- Что-то не так?
- Кто принес посылку? - спросил Жан-Клод.
- Она просто лежала на стойке приема освященных предметов.
- И ты просто принес ее сюда, - произнесла я повышенным тоном.
- Нет, можете поверить. Мы проверили ее. А в записке сказано, что Жан-Клод ждет эту посылку.
- Что в коробке? - спросила я, хотя уже начала догадываться.
- Маска, - ответил Клей. Он переводил взгляд с одного на другого, пытаясь понять, что нас так расстроило.
- Какого она цвета? - спросил Жан-Клод таким пустым голосом, какого я никогда раньше от него слышала.
- Белая.
Уровень напряжения в кабинете резко схлынул пункта на два.
- С маленькими золотыми нотами. Вы ее не заказывали?
- В каком-то смысле да, заказывал, - ответил Жан-Клод.
Я уставилась на него, повернувшись так, чтобы хорошо видеть лицо.
- Что ты имеешь в виду - заказывал?
- Я сказал, что хотел бы с ними встретиться, помнишь?
- Да, ну так что?
- Вот эта маска и есть их ответ. Она означает, что они согласны встретиться, не для того чтобы помучить или убить нас, а просто поговорить.
- А откуда они узнали, что ты это сказал? - поинтересовался Натаниэль.
Жан-Клод посмотрел на меня так, что мне в голову пришла мысль:
- Они слышали нас.
- Боюсь, что так.
- Когда принесли маску? - спросил Реквием.
Клей все еще смотрел на нас, все еще пытаясь понять, о чем мы.
- Мы точно не знаем, - сказал он. - Я уходил на перерыв около получаса назад. Наверное, ее принесли, пока я был за дверью.
- Как долго ты находился за дверью? - спросил Жан-Клод.
- Около пяти минут.
- Они нас слушали, - произнес Реквием.
- Они знали, что собирается сказать Жан-Клод, - сказал Байрон, и в его голосе слышалось больше паники, чем обычно позволяли себе вампиры. У него просто не получалось скрывать эмоции - лицо и голос сразу выдавали его.
- Что вообще происходит? - поинтересовался Клей.
- Что-то большое и злобное нагрянуло в город, - ответил ему Лизандро. - Они нам ничего не расскажут, хотя и ожидают, что мы будем против этого сражаться, а возможно, и погибнем, - в голосе его звучала горечь.
- Что говорят правила? Можно ли рассказать рядовым бойцам о… них? - спросила я.
Жан-Клод сделал глубокий вдох и передернулся, как птица, поправляющая перья.
- Ничего конкретного.
- Ничего? А… по ситуации.
Жан-Клод кивнул. И тут меня осенила гениальная идея.
- Полагаю, что если бы нас подслушивали метафизически, особенно какой-нибудь вампир, мы бы это уже давно заметили.
- Они многое могут, ma petite.
- Лизандро, - позвала я.
Лизандро насторожился, полностью сконцентрировавшись на том, что я скажу. В его темных глазах читалось требование. Если его жене суждено стать вдовой, то он хотел знать, почему. Лично я думаю, что он имел право знать правду, но в первую очередь - первоочередное.
- Я хочу, чтобы кабинет проверили на жучки.
- Какие именно жучки?
- Любые, позволяющие подслушать нас.
- Ты думаешь, они полагаются на современные технологии, ma petite?
- Я не думаю, что какой-либо вамп смог бы подслушивать нас так, чтобы мы этого даже не почувствовали.
- Они очень сильны, ma petite.
- Они долбаные призраки, детка, - добавил Байрон.
- Пусть они призраки, но проверить кабинет на жучки все равно не помешает. Если здесь чисто, значит, дело в призраках, но для начала поищем технологические штучки.
Жан-Клод несколько мгновений молча смотрел на меня, потом кивнул.
- Забавно, если они используют такие приборчики.
- А в Лондоне вы жучки не искали? - спросил Натаниэль.
Байрон и Реквием обменялись взглядами, потом синхронно покачали головами.
- Мы даже не думали об этом, детки. В смысле, это же чертов… - Байрон облизал пересохшие губы и не стал называть имени, просто на всякий случай. - Они - призраки, страшилища, ходячие кошмары. От таких не ожидаешь использования современных технологий.
- Точно, - с удовлетворением кивнула я.
- И что бы это значило? - спросил он.
- Это значит, что большинство вампиров нечасто пользуются техникой. И, если эти ребята вовсю используют хитрые приборчики, то со стороны это вполне может казаться магией - если точно не знать, что это.
- Любая продвинутая технология практически неотличима от магии, - подтвердил Реквием.
Я кивнула, и он восхищенно на меня уставился:
- Моя вечерняя звезда, ты полна сюрпризов.
- Я просто думаю не так, как вампир.
- Есть у Рафаэля доверенное лицо, которому можно было бы поручить проверить кабинет? - спросил Жан-Клод.
- Да, - кивнул Лизандро.
- Тогда выполняйте.
- Это срочно?
- Пару минут назад мы произнесли, что хотели бы с ними встретиться, и сразу же получили маску с приглашением, - сказала я.
- Значит, еще вчера, - понимающе кивнул Лизандро.
- Или раньше, - подтвердила я.
- Я позвоню, - сказал он. Уже у двери замешкался. - Я поставлю у двери кого-то другого, а сам позвоню не из клуба.
- Хорошая мысль, - одобрила я.
- Это моя работа, - с этими словами он покинул кабинет.
- Куда поставить? - спросил Клей, все еще мявшийся с коробкой в руках.
- Поставь на стол рядом с первой.