Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 29

– Я тут подумал и решил все же переехать обратно в Пор-Картье. Там Саймон будет в большей безопасности.

– Но ведь Ник…

– А если его матушке опять что-нибудь взбредет на ум? Я не могу рисковать. Пойду скажу Берти и начну собираться.

– Ты уверен, что Берти не повредит переезд? – нахмурившись спросила Рут.

Оуэна всегда поражало то, что Рут переживала за Саймона и Альберту как за своих родных. Может, не следовало быть с ней столь суровым? Интересно, подумал Оуэн, а как теперь она относится ко мне? Любит или ненавидит? Возможно, что, как только придет время, она без сожалений оставит его…

– Я, конечно, поговорю с врачом, – ответил Оуэн. – Но ей лучше будет в Пор-Картье, оттуда не так далеко до больницы.

– А что мне делать?

«Подняться со мной в спальню», – но Оуэн прогнал эту мысль, едва та возникла.

– Начни собирать игрушки Саймона. Уверен, он с радостью тебе поможет. Возможно, ты сумеешь превратить переезд в приключение.

– Чтобы он не стал капризничать?

– Именно, – кивнул Оуэн.

– Когда ты вернешься в особняк, мой контракт закончится?

– Конечно нет. Ты… нужна мне.

Но Оуэн почувствовал, что нечто в глубине его души мешает, как прежде, сжать ее в объятиях.

Не очень-то ободряюще звучит, печально подумала Рут, покидая кухню. Нельзя было дать понять яснее, что их любовная связь окончена. Ей остается работать и получать за это деньги. Если бы Альберта чувствовала себя лучше, Оуэн наверняка распрощался бы с Рут незамедлительно. Очевидно, он никогда не испытывал к ней сколько-нибудь глубоких чувств.

На то, чтобы упаковать все вещи, ушла неделя: надо было еще ухаживать за Альбертой и следить за Саймоном. Малышу не пришлась по душе идея переезда. Саймон не помнил старый дом и закатывал сцену за сценой.

– Не хочу в Пор-Картье, – ныл он. – Хочу остаться здесь.

– Но там больше места, – втолковывала ему Рут. – Там огромный сад и много мальчиков, с которыми ты можешь дружить.

– Все равно не хочу! – стоял на своем Саймон, топая ножкой.

– А вот дедушка и Берти хотят вернуться назад. Они там раньше жили.

– А мамочка? Она тоже жила там, когда была маленькой девочкой?

Рут кивнула. Саймон впервые спросил о своей матери.

– Ручаюсь, дедушка позволит тебе поселиться в ее комнате. Разве это не чудесно?

Саймон подумал и спросил:

– Мамочка ушла на небо?

– Да, маленький.

– И не вернется обратно?

– Боюсь, что нет.

– Тогда хочу себе другую маму.

– Я не подойду? – прошептала Рут, становясь на колени и прижимая Саймона к себе. – Я очень тебя люблю.

– Я тоже тебя люблю, Рут. Расскажи мне еще об этом доме.

– Он похож на дворец, – раздался позади них голос Оуэна.

– Дедушка! – Саймон бросился к нему в объятия.

Давно ли Оуэн вошел, слышал ли слова о том, как она любит малыша, Рут не знала. Но в одном не сомневалась: бедному ребенку нужна мать.

– В доме двенадцать комнат, – продолжал меж тем Оуэн. – У тебя будет спальня, комната для игр, а когда появятся друзья, будет где играть и прятаться.

Глаза Саймона распахнулись от восторга.

– А когда мы туда поедем?

– Завтра.

– Завтра! Завтра! Мы поедем завтра! – запрыгал от радости малыш.

– Ну что ж, тогда все в порядке, – заметил Оуэн. – Рут, когда у тебя появится свободное время, зайди ко мне на пару слов.

Вот оно, подумала было Рут. Но Оуэн всего лишь хотел сказать ей, что договорился насчет машины «скорой помощи» для Альберты.

– Я хочу, чтобы ты поехала с ней. Машина придет рано утром, до того как проснется Саймон: не надо ему знать, как плоха его прабабушка. В Пор-Картье для Берти уже все готово, я нашел медсестру, которая присмотрит за ней. Надо было бы положить тетушку в больницу, но она наотрез отказалась. Она любит старый дом.

Оуэн хочет сказать, что Берти вернется домой умирать, подумала Рут. Она успела полюбить старушку. По правде говоря, ей нравилась вся семья Стоун и будет больно расстаться с ними.

А как Саймон? Ведь малыш сразу лишится не только любимой Берти, но и ее, Рут. Ребенок останется один со своим дедом в огромном доме. А что будет, когда Оуэн уйдет на работу? Появится няня? Другая женщина, к которой придется привыкать Саймону?

– О чем ты задумалась?

– О том, что будет с Саймоном.

Оуэн нахмурился.

– Ему будет хорошо в Пор-Картье. Огромный дом, да еще сад в придачу.

– Я думала не об этом. Что будет после моего ухода? У Саймона не останется никого, кроме тебя.

– Поговорим об этом, когда придет время! – бросил Оуэн.

А Рут надеялась, что не придется никуда уезжать. Глупая надежда. Следует смириться с мыслью, что настанет час, и Оуэн скажет ей «до свидания, спасибо большое» и ни разу не вспомнит о ней.

Ну, может, и вспомнит – о том, что Рут помогла ему. И все – ведь ей так и не удалось затронуть его сердца.

Старый дом оказался красивым особняком на окраине города. Не дворец, конечно, но Саймон будет доволен, подумала Рут. Комнаты оказались просторными и уютными, а сад просто создан для ребячьих игр.

Первое, что заметила Рут, устроив Альберту и ожидая приезда Оуэна с Саймоном, были фотографии, развешанные и расставленные по всему дому. Оуэн, Линн, Пола – вместе и поодиночке.

Она все еще рассматривала снимки, когда вошел Оуэн.

– Убери их, если хочешь, – сказал он. – Сделай все по своему вкусу. Я не буду возражать.

Но Рут покачала головой.

– Не стоит. Пусть Саймон смотрит на фотографии и не забывает своих бабушку и маму. Пола была красавицей, верно?

Оуэн кивнул с гордым видом.

– Верно… Ты и в самом деле любишь детей?

– Да. Я часто приезжаю к сестре и играю с ее девочками.

Просто непростительно, что за все время «брака» с Оуэном она не нашла времени съездить навестить их.

– И собираешься завести своих детей?

– Да, если встречу человека, который меня полюбит, – ответила Рут.

– Скоро ты будешь свободна.

Рут вовсе не это хотела услышать, и на ее глаза навернулись слезы. С какой стати? Она же с самого начала знала правила игры, так чего же теперь плакать?

– Где я буду жить? – спросила Рут, отводя взгляд.

Оуэн показал ей комнату по соседству со своей. Рут заметила, что из ее комнаты в спальню Оуэна ведет дверь. А когда открыла шкаф, увидела, что тот полон женских вещей. Должно быть, Линн пользовалась этой комнатой как гардеробной.

Рут постучала в дверь, которая вела в соседнюю комнату, и услышала звук отодвигаемого засова.

– Извини за беспокойство, – сказала она. – Но у меня возникли проблемы.

Взгляд Оуэна упал на открытый шкаф с одеждой.

– О черт!

Рут видела, что он потрясен. Очевидно, после автокатастрофы Оуэн был не в состоянии убрать вещи, а потом просто забыл.

– Может, мне упаковать их и отправить в благотворительный магазин? – робко предложила Рут.

Оуэн испытал явственное облегчение.

– А ты как… сможешь?

– Конечно.

– Извини. Я должен был сам обеспокоиться этим.

– Все в порядке, – ответила Рут. – Ты ничего не хочешь оставить себе?

– Нет, ничего, – ответил Оуэн и ушел к себе.

Рут спустилась в кухню, где миссис Грегори, экономка, дала ей пластиковые мешки для мусора.

– Если хотите, мэм, я сделаю все сама, – предложила она. – Я тут недавно и не знала, что это не ваша одежда.

Но Рут покачала головой.

– Не стоит, я сама справлюсь. И зовите меня, пожалуйста, Рут.

Снимая с вешалок туалет за туалетом, Рут восхищалась вкусом Линн: она бы с радостью одевалась так же. И на секунду задумалась: уж не потому ли Оуэн увлекся ею, что она чем-то напомнила ему жену? Это домысел Рут отмела как недостойный. Освободив все шкафы и комоды, она повесила свои вещи, которые, кстати сказать, заняли гораздо меньше места. Линн любила покупать одежду: некоторые наряды выглядели так, будто их ни разу не надевали.