Страница 33 из 56
— Да, это так. Спасибо, док.
Они плохо переносили боль, эти люди. Они были совершенно непривычны к боли.
Тихим ручейком влились они в кают-кампанию. Здесь-то и начался негромкий разговор между ними. Одни разместились на низких кушетках, пользуясь липкими пластиковыми полосками на своих свободно спадающих рубахах. Другие стояли или парили поблизости от стен. Кают-кампания была достаточна просторна, чтобы каждый чувствовал себя вполне удобно.
Стив извивался под самым потолком, пытаясь натянуть на ноги сандалии.
— Надеюсь, они не повторят подобное еще раз, — услышал он слова Сью. — Ведь это настоящая пытка.
— Не повторят что? — спросил кто-то, чей голос Стиву не удалось распознать, поскольку, занятый обувью, он слушал вполуха.
— То, что они пытались сделать. По всей вероятности, телепатически.
— Не может быть. Я не верю в телепатию. Возможно, им удалось возбудить ультразвуковые колебания стен.
Стив наконец-то одел сандалии, однако магнитные подошвы решил пока что не активировать.
— …Холодное пиво. Вы понимаете, что мы уже никогда больше не попробуем холодного пива?
— …А мне не хватает водных лыж. Ощущения упругости буксирного троса, взрывающейся под ногами воды, яркого солнца над головой…
Стив пододвинулся поближе к основной группе беседующих.
— Это запретная для разговоров тема, — заявил он, вступая в разговор.
— Все равно нам от этого никак не уйти, — бодрым тоном объяснил Джим. — Это единственный способ отвлечься от мыслей об инопланетном корабле, о котором только и толкуют все остальные. Хочется хоть на какое-то время забыть об этом. О чем ты больше всего жалеешь, покинув навсегда Землю?
— Только о том, что я не был на ней достаточно долго, чтобы по-настоящему рассмотреть ее.
— Да, да, разумеется.
Джим вдруг вспомнил о том, что в руке у него питьевой баллон. Он отпил из него, затем дружелюбно протянул его Стиву.
— Больше всего мне действует на нервы это ожидание, — сказал Стив. — Что им взбредет в голову предпринять в качестве следующего шага? Вызвать вибрацию корпуса корабля в коде Морзе?
Джим улыбнулся.
— Скорее всего они не сделают никакого следующего шага. Просто оставят всякие попытки вступить с нами в контакт и уберутся восвояси.
— О, я надеюсь, этого не будет! — воскликнула Энн.
— А разве это плохо?
Стив замер. Что это такое пришло в голову Джиму?
— Разумеется, плохо, — возразила Энн. — Нам непременно нужно выяснить, что из себя представляют эти инопланетяне! И еще подумайте о том, чему они могут научить нас, Джим!
Когда разговор превращается в жаркую дискуссию, самое лучшее — это сменить тему.
— Послушайте, — произнес Стив, — когда я отталкивался от стены, я случайно заметил, что она стала теплой. Это хорошо или плохо?
— Это просто странно. Ей положено быть холодной, если уж говорить о тепловых ощущениях. — ответил Джим. — Снаружи нет ничего, кроме света далеких звезд. За исключением…
Выражение его лица вдруг резко переменилось. Он подтянул к себе ступни и прикоснулся кончиками пальцев к магнитным подошвам.
— Ааааа! Джим! Джим!
Стив безуспешно пытался развернуться, единственное, что ему удалось выяснить — это то, что истошные вопли исходили от Сью. Он активировал магнитные присоски своих башмаков, прошлепал по стенке, пока не очутился на полу, и бросился к ней на помощь.
Сью была окружена со всех сторон сбитыми с толку людьми. Они расступились, чтобы пропустить Джима Дэвиса, и он принялся помогать девушке выйти из кают-кампании. Она казалась крайне напуганной, громко стонала и металась из стороны в сторону, не обращая внимания на попытки помочь ей.
Стив в конце концов протолкался к девушке.
— Все металлическое быстро прогревается, — вскричал Дэвис. — Ей необходимо оказать срочную медицинскую помощь
— В лазарет! — закричал Стив.
Вчетвером они провели Сью по коридору в лазарет. Она все еще продолжала всхлипывать и не прекращала попытки вырваться из рук сопровождавших ее мужчин, когда они завели ее в лазарет, однако Джиму все же удалось сделать ей инъекцию обезболивающего. Она тут же уснула.
Все четверо с беспокойством следили за тем, как Джим приступил к работе. Воспользоваться услугами автодиагноста не было времени, поэтому все необходимое Джиму пришлось делать собственноручно. Крохотный слуховой аппарат, который и явился причиной адской боли, был имплантирован Сью под кожу позади ушной раковины. Операция по удалению приборчика была проделана быстро, но в конце ее скальпель уже почти обжигал пальцы Джима. Стив тем временем отчетливо ощущал, насколько сильно прогрелись магнитные подошвы башмаков у него на ногах.
Ведают ли инопланетяне, что творят?
Неужели подвергают нападению космический корабль? Его корабль.
Стив выскользнул в коридор и бегом пустился по направлению к командной рубке. Со стороны этот бег на магнитных подошвах делала его очень похожим на перепуганного пингвина, но перемещался он очень быстро. Не исключено, что он совершает ужасную ошибку: инопланетяне, возможно, просто делают отчаянные попытки вступить в контакт с существами на борту земного космического корабля. Но он этого так никогда и не узнает. Их нужно остановить до того, как все, кто находится в «Карандаше Ангела» зажарятся заживо.
Теперь уже башмаки обжигали ступни его ног. Он громко стенал от мучительной боли. Воздух обжигал ноздри и губы. Даже зубы стали горячими.
Для того, чтобы открыть дверь в командную рубку, ему пришлось обмотать ладони рубашкой. Боль от ожогов ног стала совсем уже непереносимой; ему пришлось сбросить сандалии, и в рубку он уже буквально вплыл. Чтобы сохранить возможность свободно манипулировать органами управления, он обмотал пальцы рукавами рубашки. Поворот большой белой рукоятки включил привод на полную мощность, и он скользнул в кресло пилота еще до того, как успела образоваться сила тяжести.
Стив включил телескоп заднего обзора. Он был направлен на Солнечную систему, поскольку приводом с такого удаления можно было пользоваться и для пересылки различных сообщений. Он произвел фокусировку телескопа на близкое расстояние и начал разворачивать корабль.
В ближнем инфракрасном диапазоне неприятельский корабль пылал ярким факелом.
— На то, чтобы прогреть секцию, в которой размещается экипаж, уйдет несколько больше времени, — отрапортовал Специалист по инопланетным технологиям. — Там, безусловно, должна быть аппаратура для поддержания постоянства температуры.
— Ничего страшного. Как только вы посчитаете, что все они уже мертвы, разбудите Телепата, чтобы он произвел проверку.
Капитан продолжал приглаживать свой мех, дабы убить время.
— Поймите, если бы они не были столь абсолютно беспомощны, я бы не стал прибегать к такому медленному способу. Я сперва вырезал бы из кольца двигательный отсек. Пожалуй, так и следовало бы поступить в любом случае. Для пущей безопасности.
СИТ страстно желал придать своим словам максимум убежденности:
— Сэр, у них просто теоретически никак не может быть никакого тяжелого вооружения. Для него нет места на борту этого корабля. Когда используется реактивная тяга в качестве силового привода, то все свободное пространство занято самим двигателем и топливными баками.
Неприятельский корабль начал медленный разворот, стремясь уйти от своего мучителя. Его двигательный отсек раскалился докрасна.
— Они пытаются уйти, — констатировал Капитан, когда раскаленный хвост вражеского корабля повернулся непосредственно к ним. — Вы уверены в том, что они не способны это сделать?
— Уверен, сэр. Этот хилый привод все равно далеко их не умчит.
— А что случится, если свет резанет по нашему кораблю? — задумчиво промурлыкал Капитан.
— Нам может повредить только очень яркий свет, как я полагаю. Для плоских линз испускаемый поток света должен иметь очень большую ширину, и соответственно огромную мощность. Для того, чтобы он мог представлять опасность для нас, они должны располагать параболическим отражателем. Если только не…