Страница 20 из 22
Нэнси медленно соскользнула с седла. Подойдя ближе к распростертому телу, она ахнула, разглядев в смутном свете черную маску с алыми блестками. Неужели Мариза?
Глаза ей застилали слезы. Почему так случилось? И ей, и ее подругам Мариза очень нравилась. И, наверное, Коллин уж как-нибудь договорилась бы с талантливой и честолюбивой юной наездницей. А теперь уже поздно!
Нэнси разглядела черные волосы, но, к ее удивлению, они оказались гораздо короче волос Маризы. Она нагнулась и окончательно убедилась, что перед ней — мужчина.
Дрожащими пальцами Нэнси сдернула маску. И снова ахнула: всадником без головы был Скотт Уэллер!
ЕДИНСТВЕННЫЙ ВЫБОР
— Скотт! — ошеломленно прошептала Нэнси. Интуиция не обманула ее. Обаятельный, внимательный друг Коллин просто играл роль! А сам все это время искал способ отомстить победительнице соревнований, во время которых его лошадь сломала ногу.
«Он совсем обезумел и чуть не убил Коллин», — гневно подумала Нэнси. Но все равно, он нуждается в помощи. Нэнси опять взглянула на трибуны и опять никого не увидела. Она выпрямилась и повела Иволгу к запертым воротам. Если закричать погромче, возможно, кто-нибудь ее услышит.
— Ни с места! — внезапно произнес злобный голос где-то рядом. — Это еще только начало!
Нэнси стремительно повернулась вправо. С нижнего ряда в нее целилась из ружья Глория Доннер. Их разделяло шагов пять.
— Чудо-мальчик опростоволосился, но я не промахнусь.
Нэнси со свистом втянула воздух сквозь сжатые зубы. Глория и Скотт — сообщники? Теперь все встало на свои места. Конечно, для того чтобы найти способ разделаться с Коллин, нужны были двое. Глория жила по соседству с Коллин, знала все, что она делает, и могла свободно заходить в сарай Хили. Ей ничего не стоило подложить дурман в кормушку Иволги. Ее сообщник — Скотт — держался в отдалении, пока Глория с притворным дружелюбием предлагала свою помощь. И Коллин доверяла им обоим!
— Что вам нужно, Глория? — спросила Нэнси. Покрывала она не откинула и надеялась, что сумела достаточно изменить голос.
— Будто ты не знаешь! — недоверчиво воскликнула Глория и захохотала громко и визгливо, так что ее смех разнесся над трибунами.
«Только бы ее кто-нибудь услышал!» — мысленно взмолилась Нэнси.
Хохот оборвался.
— Ты такая наивная дурочка, Коллин. Все так просто! Мне, естественно, нужна Иволга. Если я ее тренировать, а Скотт выступать на ней, мы достигнем самой вершины. И не только будем зарабатывать бешеные деньги, но у Скотта опять будет своя призовая лошадь, а я восстановлю свою репутацию.
— Не лучше ли было действовать честно? Я бы могла просто продать ее вам, — сказала Нэнси, стараясь оттянуть время.
— За сколько? — Глория презрительно фыркнула. — За двести тысяч? У нас таких денег нет. — Она яростно мотнула головой. — Нет уж! Если бы мой план удался, ты бы вчера так легко не отделалась. А я знаю: у твоих родителей не хватит денег оплачивать больничные счета и содержать Иволгу. А раз ты не смогла бы выступать, Иволга уже не отрабатывала бы все расходы. Притворившись другом вашей семьи, я посоветовала бы твоим родителям продать ее, пока она молода и в наилучшей форме. Я бы преданно ухаживала за тобой в больнице, и твои родители продали бы ее мне по самой низкой цене!
— Так это вы ослабили подпругу! — обвинила ее Нэнси.
Глория ухмыльнулась.
— Блестяще, а? Жаль, что Иволга такая умница. Любая другая лошадь прыгнула бы через препятствие, и ты бы хлопнулась о землю с высоты пять метров. И уж тогда бы тебе серьезной травмы не избежать!
— Наверное. Но я не понимаю, — продолжала Нэнси, стараясь выудить у Глории побольше сведений, — зачем вам было отравлять сено? И гвозди в стойле, и нитка, и маска…
— Отвлекающие маневры, — перебила Глория. — Таинственным человеком в маске был Скотт. Вся эта чушь требовалась, чтобы бросить тень подозрения на Сан-Маркосов. Я не хотела, чтобы эта парочка заполучила Иволгу, если бы ты решила ее продать. А в прицепе Скотт тебя запер того, чтобы ты опоздала к своему выступлению и в спешке забыла проверить подпругу. — Она хихикнула. — К большому нашему удивлению, ты взяла все препятствия и не свалилась! К счастью, мне удалось тебя уговорить выступить еще раз.
— Вы как будто все продумали! — Нэнси оглянулась на Скотта, который лежал по-прежнему неподвижно. Вороной, терпеливо понурясь, стоял у конца поля. Поводья касались земли. — Вы так и оставите Скотта без помощи?
— Не оставлю. Но сначала приведу в исполнение наш второй план. — Ружейным стволом Глория указала на Иволгу. — Садись в седло И не воображай, что я не выстрелю. Мне назад хода нет!
Нэнси замерла. «Да ведь Глория — сумасшедшая! Если я ей не подчинюсь, она меня убьет».
— Садись же! — взвизгнула Глория. Нэнси быстро вдела ногу в стремя и оказалась в седле.
— Не понимаю, — сказала она, беря поводья. — Если вы меня пристрелите, полиция сразу поймет, что это убийство, а не несчастный случай.
— Ха! Ну и тупица же ты! — Глория погладила приклад. — Это ружье стреляет капсулами с транквилизаторами, успокаивающими животных, когда они взбудоражены. Только сейчас оно заряжено стимулятором. Один выстрел — и Иволга на время взбесится. Она так тебя швырнет, что ты в лепешку расшибешься. Будем надеяться, что уж на этот Раз ты сломаешь себе шею, и всем покажется, что это несчастный случай. К тому времени, когда тебя найдут, действие стимулятора закончится. А я объясню полиции, что Скотт хотел дружески подшутить над тобой, как принято в День Всех Святых, но тыква напугала Иволгу. Она шарахнулась в сторону, вздыбилась и сбросила тебя. — Глория кивнула на лежащего в опилках Скотта. — То, что он сам упал с лошади, очень удачно! Гм! Я скажу, что он попытался спасти тебя и при этом чуть не разбился насмерть.
Нэнси покачала головой.
— Ничего не получится. Вам не заставить Иволгу причинить мне вред.
Глория перестала ухмыляться.
— Ты думаешь? — Она взмахнула ружьем. — Если так, я все равно найду способ прикончить тебя. Мне надоело чистить лошадей хихикающих девчонок, которым на них наплевать. Мне нужна Иволга. И я получу ее любой ценой.
— Ничего не получится. Сейчас сюда придут мои друзья с охраной.
— Да неужто? — Глория изобразила изумление. — Ты думаешь, тебе поможет эта дура, которую мы связали и заперли в туалете? И о твоем дружке мы тоже позаботились: устроили так, что все подумают, будто он споткнулся на лестнице и ударился головой о бетонную ступеньку. Ах, да! И бдительная охрана! Они только обрадовались, когда я позвонила и объяснила, что ты передумала.
— Но как вы узнали? — ахнула Нэнси. Глория злорадно хихикнула.
— Тут мне повезло. Я знакома с несколькими владельцами лошадей, которые держат их в стойлах по соседству со стойлом Иволги. И на рассвете я помогала им с уборкой.
— Вы нас подслушали! — Нэнси совсем растерялась.
— Я же говорю: блестяще! А теперь поезжай!
Нэнси пустила Иволгу рысцой, ломая голову, как найти выход из положения. Может, кто-нибудь случайно заглянет сюда. Иначе ей надеяться не на что.
Она боязливо посмотрела через плечо: Глория шла от трибун к центру поля. «Чтобы удобнее было целиться», — подумала она. Возможно, это означает, что стрелок Глория не очень меткий? «Надо увертываться от нее, пока сюда кто-нибудь не явится», — решила Нэнси. В ней проснулась надежда.
Натянув поводья, Нэнси перевела Иволгу на быструю рысь. Кобылка подчинилась ей легко и сразу. Краем глаза Нэнси заметила вороного, который, насторожив уши, с любопытством следил за Иволгой.
Дернув левый повод, Нэнси направила Иволгу к нему. Она вспомнила, как Коллин, тренируя лошадь, заставляла ее описывать круг за кругом по периметру площадки. Если бы ей удалось погнать Иволгу за вороным, Глории было бы трудно прицелиться точно!
— Йв-в-в! — Изо всей мочи размахивая в воздухе левой рукой, Нэнси понеслась прямо на вороного. Он вскинул голову, повернулся на задних ногах и рванулся вперед.