Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 84 из 117

В понедельник Дэдгар продолжал поиски Пола и Билла.

Билл Гэйден позвонил в «Бухарест», где оставались несколько преданных иранцев, работающих в ЭДС, которые дежурили у телефонов. От них Гэйден узнал, что люди Дэдгара дважды звонили в «Бухарест» и разговаривали с двумя секретаршами, сидящими в разных отделах. Их спрашивали, удалось ли найти господина Чиаппароне и господина Тэйлора. Первая секретарша ответила, что не знает фамилий ни одного из американцев, что было наглой ложью, поскольку она работала в ЭДС уже четыре года и знала всех сотрудников ЭДС. Вторая секретарша заявила:

– Вам придется обратиться к начальнику отдела Ллойду Бриггсу.

– А где он?

– За пределами страны.

– Тогда кто его заменяет?

– Господин Кин Тэйлор.

– Соедините меня с ним.

– Его сейчас нет.

Девушки-секретарши, дай Бог им здоровья, сумели ввести Дэдгара в заблуждение.

Рич Гэллэгер поддерживал связь со своими друзьями в армии. (Кэти когда-то работала секретаршей у одного полковника.) Он позвонил в гостиницу «Эвин», где проживало большинство военных, и узнал от них, что в гостиницах «Эвин» и «Хьятт» побывали «революционеры», которые показывали всем фотографии двух разыскиваемых американцев.

Дэдгар оказался на удивление настырным.

Саймонс решил, что им нельзя оставаться в доме Дворанчиков более сорока восьми часов.

Первоначальный план бегства составлялся для пятерых мужчин. Теперь же в квартире Дворанчиков собралось десять мужчин, женщина и собака.

У них было всего два «рейнжровера». Обычная машина не справится с горными дорогами, особенно если вдруг пойдет снег. Нужен был еще один «рейнжровер». Коберн вызвал Маджида и попросил его попытаться достать еще один автомобиль.

Саймонса беспокоило присутствие собаки. Рич Гэллэгер собрался везти пуделя в рюкзаке. Возможно, им придется переходить границу пешком или верхом на лошади. Стоит собаке хоть раз тявкнуть, и всех их могут убить. Баффи же лаял, не переставая. Саймонс обратился к Коберну и Тэйлору:

– Вот что, отведите эту проклятую собаку куда-нибудь подальше и избавьтесь от нее.

– Хорошо, – ответил Коберн. – Пожалуй, я вызовусь погулять с ней и потом просто отпущу.

– Нет, – возразил Саймонс, – если я говорю избавьтесь от нее, то это значит, что с ней надо покончить.

Больше всего хлопот доставляла Кэти. Вечером она почувствовала недомогание. «Женские дела», – пояснил Рич. Он высказал предположение, что, проведя день в постели, она поправится. Однако Саймонс в это не верил. Он негодовал на работников посольства.

– У государственного департамента столько возможностей вывезти человека из этой страны и позаботиться о его безопасности. Было бы желание, – возмущался он. – Если бы они захотели, могли положить всех в ящик и отправить в качестве груза. Ведь это же раз плюнуть.

Билл чувствовал себя виноватым. Ведь все эти неприятности из-за него.



– Но это же безумие – рисковать жизнью девяти человек ради спасения всего двух, – высказал он свое мнение. – Не было бы здесь нас с Полом, никому из вас не угрожала бы опасность. Вам пришлось бы всего-навсего подождать возобновления полетов. Может быть, Полу и мне следует отдать себя на милость посольства США?

Саймонс с ним не согласился.

– Ну хорошо, допустим, вам двоим удастся выбраться, а Дэдгар решит взять себе новых заложников?

Во всяком случае, рассуждал Коберн, теперь уж Саймонс глаз с них не спустит до тех пор, пока они не вернутся в Штаты.

Вдруг у входа в особняк раздался звонок. Все замерли.

– Быстро в спальни! Только тихо, – скомандовал Саймонс.

Коберн подошел к окну. Хозяйка до сих пор была убеждена, что в доме живут только двое – Коберн и Поше. Саймонса она никогда не видела. Ни она, ни кто-либо другой не должен был знать, что в доме находятся одиннадцать человек.

Коберн смотрел, как хозяйка прошла через двор и открыла калитку. Она задержалась там на несколько минут, разговаривая с кем-то, затем закрыла калитку и направилась назад одна. Коберну не было видно, с кем она говорила.

Когда он услыхал, что наверху хлопнула дверь, он объявил:

– Ложная тревога.

Все стали готовиться к путешествию – перерыли квартиру Дворанчиков в поисках теплых вещей. «Тони Дворанчик умерла бы со стыда, если бы знала, что столько мужчин роются в ее шкафах», – подумал Пол. Наконец, каждый нашел что-то для себя. Подбор одежды оказался довольно нелепым – плохо сидящие на голове шапки, короткие пальто и свитера слишком малого размера.

Теперь оставалось только ждать – ждать, пока Маджид достанет еще один «рейнжровер», пока Кэти станет лучше и пока Перо удастся сколотить команду спасателей в Турции.

Некоторые из них смотрели по видео старые футбольные матчи. Пол играл с Гэйденом в карты. Собака всем действовала на нервы, но Коберн не спешил перерезать ей глотку, надеясь, что в последний момент план изменится и животное можно будет спасти. Джон Хауэлл читал роман Питера Бенчли «Бездна». Он начал смотреть экранизацию этого произведения в полете, но так и не узнал, чем там дело кончилось, поскольку самолет приземлился раньше, чем в фильме наступила развязка. Сюжет картины заинтриговал его. Однако он все же не понял, кто из действующих лиц относится к положительным, а кто к отрицательным героям. Теперь он решил разобраться в этом. Саймонс предупредил всех обитателей нижнего этажа квартиры Дворанчиков: «Те, кому хочется выпить, могут сделать это, но, если нам придется уходить быстро, лучше не иметь в организме алкоголя». Гэйден и Гэллэгер не вняли его совету и незаметно подливали себе в кофе драмбуйе.[2] Раздался еще один звонок, и всем вновь пришлось прятаться в спальнях. Тем не менее и на этот раз заходили к хозяйке, а не к ним.

Все беглецы проявляли завидное терпение, если принять во внимание, что в помещении было всего три спальни и одна жилая комната Вероятно, исключение составлял только Кин Тэйлор. Вместе с Полом они приготовили обильный обед на всех присутствующих, почти опустошив тем самым холодильник. К тому времени, как Тэйлор наконец вышел из кухни, остальные уже съели все до последней крошки, и он остался без обеда. Тэйлор возмутился и обозвал всех их стадом прожорливых свиней, но они только рассмеялись в ответ. Над ним всегда подтрунивали, когда он выходил из себя.

Ночью Тэйлор опять разозлился. Он спал на полу рядом с Коберном, который сильно храпел. Из-за столь могучего храпа соседа Тэйлор никак не мог заснуть. Ему даже не удавалось разбудить Коберна, чтобы тот перестал храпеть. Это еще больше выводило Тэйлора из себя.

Над Вашингтоном сгустилась ночь. Пошел снег. От постоянного нервного напряжения Росс Перо почувствовал усталость.

Вместе с Митчем Хартом они потратили почти целый день, чтобы уговорить правительство вывезти сотрудников ЭДС из Тегерана на самолете. Перо предпринимал последние отчаянные попытки спасти таким образом своих людей. Он встретился с заместителем госсекретаря Дэвидом Ньюсомом в государственном департаменте, Томасом В. Биардом в Белом доме и с молодым помощником Картера Марком Гинзбергом, в обязанности которого входило налаживание связей между Белым домом и государственным департаментом. Эти люди делали все возможное, чтобы переправить из Тегерана по воздуху оставшуюся там тысячу американцев, и не желали проводить какие-то особые мероприятия специально для Росса Перо.

Примирившись с тем, что ему придется лететь в Турцию, Перо отправился в магазин спортивных товаров и приобрел теплые вещи, чтобы не замерзнуть при самой холодной погоде. Арендованный «Боинг-707» уже прибыл из Далласа, а Пэт Скалли позвонил из аэропорта и сообщил, что во время полета обнаружились некоторые технические неполадки – импульсный повторитель и центробежная аэронавигационная система работали с перебоями, двигатель № 1 расходовал вдвое больше топлива, чем положено, на борту было недостаточно кислорода, и поэтому в кабине стало трудно дышать, не оказалось запасных покрышек и полностью замерзли вентили баков для воды.

2

Драмбуйе – крепкий напиток на ликерной основе.