Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 31

15. Глинтвейн и Альпы

Самолет с огромной скоростью прорезал небесное пространство, унося пассажиров в заснеженные края. Солнечный диск показался на горизонте, озаряя облака приветственным пурпурным светом. В салоне многие сиденья бизнес-класса пустовали. Было прохладно и тихо. Каждый занимался своими делами или просто, укутавшись в плед и надев очки из плотной черной ткани, тихонечко посапывал. Анна сидела у иллюминатора и безразлично смотрела на пушистые облака. Вив дремала на плече у Стефана. Энтони разглядывал брошюры австрийского курорта в Капруне. На соседних креслах мило щебетали влюбленные голубки – Дженни и Брук.

Стюардесса в синей форме развозила на тележке напитки и завтраки.

– Жуана, – Энтони прочитал на бейджике имя стюардессы, – можно мне кофе без сахара?

– Конечно. – Жуана направилась к служебному входу и через пару минут принесла Энтони горячий ароматный напиток.

– Вив, ты предупредила Анну, что агентство предоставило нам только три домика? – прошептал на ухо девушке Стефан.

– Она надеется, что найдет свободный. – Вив взглянула на Анну, которая не отрываясь смотрела в иллюминатор. – А как на это посмотрел Энтони?

– Мне кажется, что он обрадовался. Ты же во всей красе описала Анну на вечере. – Стефан и Вив рассмеялись.

Через пару часов нью-йоркские туристы стояли в аэропорту. Их ждал небольшой комфортабельный автобус.

Вив завороженно смотрела на проплывающие пейзажи Австрии. Автобус подъезжал к подножию потрясающей по красоте горы Китцштайнхорн. На снежной возвышенности начала вырисовываться небольшая провинциальная деревушка с домиками из брусьев. Машина с гулом въехала на крутую тропу и понеслась вверх по направлению к деревне.

– Здесь многие найдут то, зачем приехали в Альпы: красоту, тишину и простор! – произнес Стефан и обнял Вив за плечи.

Автобус по винтовой дороге поднимался все выше и выше. Туристы поднимались к отметке 780 метров, где находился городок Капрун. От радости и восхищения небывалой красотой природы или от восхождения на такую высоту у Вив в животе все сжималось, и она, как маленькая девочка, с восторгом рассматривала каждый фрагмент этого пейзажа.

Автобус остановился в небольшом дворике двухэтажного деревянного дома.

Выгрузив сумки, туристы вошли внутрь. На середине комнаты лежала шкура бурого медведя, у стены горел огромный камин из серых камней. Повсюду висели картины и чучела животных. Дом напоминал пристанище охотников, но, несмотря на головы убитых животных, он подкупал своеобразным уютом. Хотелось бросить сумки, сесть в кресло-качалку у камина и попивать вино в компании друзей.

К стойке администратора подошел мужчина в клетчатой жилетке и красной кепке.

– Вы говорите по-английски? – спросил Брук, отпуская руку Дженни.

– Разумеется, – ответил администратор с немецким акцентом. – У вас визы?

– Да. – Брук подал билеты.

– Ваши домики под номерами три, пять и шесть. – Мужчина быстро застучал пальцами по клавиатуре. – Добро пожаловать в Капрун.

Администратор вывел туристов из двухэтажного дома и повел к гостиничным домикам.

Домики стояли в один ряд, прижавшись боковыми стенками. Из труб шел дым, в каждом из домиков был камин.

– Простите, а у вас свободного номера не найдется? – спросила Анна.

– Возможно, на днях появится. Но пока, к сожалению, все заняты! – Администратор остановился и раздал всем ключи и листовки с развлекательной программой.

– Черт… – прошептала Анна и, взяв ключ, пошла к домику под номером три.

Гостиничные дома были крохотными, но удивительно уютными. Здесь было все, что необходимо. Комната с огромной постелью и туалет с душевой кабиной. Напротив кровати пылал камин, поодаль стоял небольшой телевизор, вдоль стен расположились шкаф и две тумбы.

– Здесь очень мило! – Вив подошла к окну и раздернула плотные шторы. Стефан обнял ее за плечи, и они вместе стали любоваться открывшимся пейзажем.

Вид был потрясающим: заснеженные склоны горы сияли и переливались в лучах утреннего солнца.

Вив улыбнулась Стефану и начала распаковывать свой небольшой чемодан.

В это время в домике под номером шесть вовсю бушевали страсти. Дженни первым делом распечатала бутылку великолепного австрийского вина и расхаживала по комнате в сексуальном нижнем белье, дожидаясь Брука из ванной.

А вот атмосфера в третьем номере оставляла желать лучшего.

Анна, недовольная тем, что ее поселили с незнакомым мужчиной, рвала и метала.

– Подруги! Спасибо вам огромное! – Анна злилась на подруг, но больше всего ненавидела в этот момент человека, мешающего ей хорошенько отдохнуть в заснеженном раю.

– Анна, не беспокойся, я буду спать на полу, – учтиво сказал Энтони, доставая из чемодана теплый пуховик.

– Конечно, никак иначе! – резко отозвалась Анна и достала обложку журнала в деревянной рамке со своим изображением.

Энтони посмотрел, как Анна усердно стирает каждую пылинку со стекла рамки, и усмехнулся.

Вечером парочки отправились на открытый каток, находившийся недалеко от центра деревушки.

– Как тебе Энтони? – спросила Анну Дженни, застегивая ремешок на коньке.

– В Нью-Йорке я его даже не заметила бы, – изрекла Анна и надела вязаные перчатки.

– Да брось! Это же твой тип мужчины! – удивленно сказала Вив. – Тебе всегда нравились блондины с мягкими чертами.

– Она дуется, что мы ее с ним поселили! – Дженни взглянула на Вив и недовольную Анну.

– Конечно! А вы думали, что я буду вас за это до конца своих дней благодарить? – фыркнула Анна.

– Дорогая, пойми. Мы взяли тур для семейных пар. Иначе мы бы так быстро не успели оформить путевки. А скоро горнолыжные курорты закрываются! Уже конец мая! – Дженни взяла за руку обиженную подругу.

– А вот Энтони, кажется, ничего против не имеет. По-моему, ты ему нравишься… – шепнула Вив Анне, поглядывая, как их мужчины о чем-то горячо спорят.

– Анна, если будут проблемы, то скоро освободится отдельный домик. Потерпи. Но, я думаю, ты просто упрямишься. – Дженни улыбнулась и взглянула в глаза подруге.

– Девушки! Глинтвейн? – Стефан подал одноразовые стаканчики подругам и достал термос с горячим вином.

На катке играла тихая музыка. Огромными хлопьями шел снег, и все это напоминало красивый сюжет из романтического фильма, которые так обожала Вивьен.

– Мы как в сказке! – Вив обняла Стефана, который с трудом держался на коньках.

– К сожалению, я не могу любоваться этим снегом, так как еле-еле держусь на коньках и смотрю только под ноги! – успел произнести Стефан и рухнул на спину, потянув за собой хрупкую Вив.

– Похоже, мне тоже предстоит страдать от твоей виртуозной езды! – засмеялась Вив, лежа на груди у Стефана.

– Мы теперь одно целое! Привыкай, невезения и взлеты одного будут отражаться и на второй половинке! – сказал Стефан и поцеловал Вив.

– Еще вина? – К Анне подъехал Энтони с термосом.

– Нет, спасибо! – Анна показала на полный стаканчик глинтвейна.

– Прокатимся? – предложил Энтони, убрав глинтвейн в сумку, надетую через плечо.

– У меня нет настроения! – Анна отвернулась, поставила пластиковый стаканчик на скамейку и ступила на лед в одиночестве.

Анна несмело оттолкнулась и, проехав пару метров, остановилась. Она начала наблюдать за посетителями катка. Пожилая пара, крепко держа друг друга за руки, уверенно покоряла лед. Молодежная компания, состоявшая из пяти человек, держась змейкой, с хохотом и криками пролетела мимо Анны. В центре катка лежал Стефан, а в его объятиях смеялась Вив. На другой стороне катка чокались одноразовыми стаканами Дженни и Брук.

Анна почувствовала себя одинокой, как будто прилетела с другой планеты. Она посмотрела на фонари, освещающие каток, в их свете кружились большие снежинки, и это было удивительно красиво.

Она обратила внимание, как профессионально скользит по льду Энтони. Напоминая конькобежца со спортивного канала, он быстро бежал по периметру катка, меняя направление и скорость.