Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 28

— Потому, что Белл из тщеславия пожелал, чтобы в нем звучала его фамилия.[3] Ну и, конечно, потому, что вокруг дома в изобилии росли эти синие цветы.

— А почему почтового голубя выпустили с самолета?

— В тот день Тукер вылетел в Пенсильванию на встречу с одной старой женщиной, потенциальной пациенткой. По пути он выпустил птицу, чтобы она поскорей доставила письмо в его усадьбу.

— Спасибо вам, миссис Элдридж за то, что вы ответили на мои вопросы, — поблагодарила ее Нэнси. — А теперь я схожу наверх и принесу вам ваш браслет.

— Нет, не надо, милая, — сказала старушка. — Я хочу, чтобы вы сохранили его на память обо мне.

— Как чудесно! — Нэнси обняла миссис Элдридж.

— А я, — заговорил мистер Корнинг, — закажу по паре хрустальных сережек в форме дельфиниумов для вас и ваших подруг.

— Ой, мак замечательно! — воскликнула Бесс. — Большое спасибо!





Джорджи радостно улыбнулась и тоже поблагодарила мистера Корнинга.

Нэнси стала протестовать и уверять, что ей не нужно никакой награды:

— Я вполне счастлива тем, что все кончилось благополучно.

— Если бы мне надо было вручить Нэнси такую награду, какую ей больше всего хочется, — заметил с широкой улыбкой Нед, — я предложил бы ей разгадать новую тайну. К завтрашнему утру я найду тебе такую тайну, — шутливо пообещал он.

— А я буду готова ее раскрыть, — сказала Нэнси, и глаза ее азартно блеснули. — Только пусть это будет необыкновенная тайна!

3

По-английски «колокольчики» — блюбеллз.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: