Страница 11 из 62
37
Нулевая степень письма.
Загл. книги («Le degré zéro de l’écriture», 1953
38
Смерть автора.
Назв. статьи («Mort d’auteur», 1968)
Термин утвердился благодаря Барту, хотя встречался и раньше.
БАРТО Агния Львовна (1906—1981), писательница
39
А болтать-то мне когда? / Мне болтать-то некогда!
«Болтунья» (1934)
Стихотворение положено на музыку С. Прокофьевым.
40
Весна, весна на улице, / Весенние деньки!
Как птицы, заливаются / Трамвайные звонки.
«Веревочка» (1940)
41
Уронили мишку на пол, / Оторвали мишке лапу.
Все равно его не брошу – / Потому что он хороший.
«Игрушки» («Мишка») (1933)
42
Идет бычок, качается, / Вздыхает на ходу:
Ох, доска кончается, / Сейчас я упаду!
«Игрушки» («Бычок») (1933)
43
Наша Таня громко плачет: / Уронила в речку мячик.
– Тише, Танечка, не плачь: / Не утонет в речке мяч.
«Игрушки» («Мячик») (1933)
44
Лешенька, Лешенька, / Сделай одолжение:
Выучи, Алешенька, / Таблицу умножения!
«Лешенька, Лешенька...» (1954)
45
Мы с Тамарой / Ходим парой.
«Мы с Тамарой» (1933)
46
Найти человека.
Назв. радиопередачи (1964—1973) о поиске родственников, пропавших во время войны
БАРТО Агния Львовна (1906—1981), писательница;
ЗЕЛЕНАЯ Рина (Ирина Васильевна) (1902—1991), актриса
47
Муля, не нервируй меня!
К/ф «Подкидыш» (1940), сцен. Барто и Зеленой, реж. Т. Лукашевич
Согласно Фаине Раневской, исполнявшей в фильме главную роль, – «мною придуманная фразочка» (Вас. Ардаматский, «Разговоры с Раневской») («Театр», 1986, № 11).
48
Я свидетель! А что случилось?
Там же
Повторено в кинофильме «Берегись автомобиля» (1966): «Кто свидетель? – Я! А что случилось?»
49
Меньше пены!
Там же
БАРУХ Бернард
(Baruch, Bernard Ma
50
Холодная война. // Cold war.
«Сегодня мы находимся в состоянии холодной войны», – заявил Барух в законодательном собрании Южной Каролины 16 апр. 1947 г. Оборот «холодная война» предложил его помощник – публицист Херберт Суоп (H. Swop).
Известность этот оборот получил благодаря статьям Уолтера Липпманна в «Нью-Йорк трибюн»; в нояб. 1947 г. они вышли отдельным изданием под загл.: «Холодная война. О внешней политике США».
=> «Холодный мир» (Л-251).
БАТОРИН Петр Иванович
51
Позабудь про камин, в нем погасли огни.
Первая строка романса (1914), слова и муз. Баторина
БАУМАН Ханс
(Bauma
52
Сегодня Германия – наша, / А завтра – весь мир!
«Завтра будем маршировать мы!», нацистский марш; опубл. в 1933 г. под загл. «Не шумите!», слова и муз. Баумана
Дословный перевод: «Сегодня нам принадлежит Германия...» («Und heute gehört uns Deutschland, / Und morgen die ganze Welt!»). В печатном тексте было: «Сегодня нас слышит Германия...» («De
БАХНОВ Владлен Ефимович (1924—1994), поэт-сатирик
53
Студент бывает весел / От сессии до сессии,
А сессии всего два раза в год!
«В первые минуты...» (июль 1945), на мотив «Корреспондентской застольной» (=> С-98)
БАХНОВ, Владлен Ефимович (1924—1994);
ГАЙДАЙ Леонид Иович (1923—1993)
54
Замуровали, демоны!
К/ф «Иван Васильевич меняет профессию» (1973) по пьесе М. Булгакова «Иван Васильевич» (1935), сцен. Бахнова и Гайдая, реж. Гайдай
55
Лепота!
Там же
56
Бориску на царство?
Там же
В пьесе Булгакова (акт II): «Бориса на царство?»
57
Пошто ты боярыню обидел, смерд?
Там же
Точная цитата из пьесы Булгакова «Иван Васильевич» (акт II).
58
Оставь меня, старушка, я в печали.
Там же
59
Икра черная! Икра красная! Икра заморская – баклажанная!
Там же
60
Танцуют все!
Там же
61
Я требую продолжения банкета!
Там же
62
И тебя вылечат!
Там же
63
Вас уже выпустили из сумасшедшего дома?
Там же
БАХНОВ Владлен Ефимович (1924—1994);
КОСТЮКОВСКИЙ Яков Аронович (р. 1921)
64
А олени – лучше!
«Песенка оленевода» (конец 1950-х гг.), муз. М. Табачникова
65
Ты да я, да мы с тобой.
Рефрен песни «Ты да я» (1951), муз. Н. Богословского
Встречалось и раньше, напр.: «Я да ты, да мы с тобой весь мир завоюем» (Н. Погодин, «Человек с ружьем», I, 3) (1937).
БАХТИН Михаил Михайлович (1895—1975), литературовед