Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 22



— Все может быть, Панас.

Клименко посмотрел на часы.

— Вот как раз и срок радиосеанса, — сказал он. — Сейчас придет Мужик и сообщит нам, что делать. Давай поедим, Панас, что-то аппетит разгулялся., У меня от волнения всегда так.

— Что ж, поесть — це дило, — откликнулся старший лейтенант.

Он поднялся и ступил в темный угол, где у них хранились продукты.

— Тушенку будешь, Клименко?

— Ну ее к аллаху, давай сюда баночку рыбных, они без этикетки, сойдут и за бычки в томате.

Они приканчивали баночку рыбных консервов, так и не разобрав, что в них за рыба, когда в пещере появился Мужик.

— Подкрепляемся? — спросил он. — Меня не угостите?

— Отчего же? — сказал Гордиенко и достал еще банку. — У нас рыбный стол, а можно и тушенку.

— Давай тушенку, впереди ночь тяжелой работы, следует подкрепиться.

— Это какой еще работы? — спросил Гордиенко. — У нас все готово. Нажать только кнопку осталось. Верно, Клименко, я говорю?

— Так точно. Только кнопку...

— Лев дал нам новое задание, Панас. Тебе и мне. Товарищ Клименко остается у взрывного механизма. Он и нажмет кнопку. А мы идем в подводную пещеру, облачаемся в скафандры и уничтожаем боны, заграждающие вход в Балацкую бухту, открываем дорогу десанту.

— А потом?

— Потом действуем по обстановке. Либо уходим сюда, до выхода всего отряда на поверхность, либо присоединяемся к десантникам и вступаем в бой...

— Конечно, присоединяемся! — воскликнул Гордиенко. — О чем речь?! Только так!

Мужик улыбнулся.

— Ладно, ладно, Панас, — сказал он. — Будет для тебя хорошая драка.

— А как же я? — тихо спросил Клименко.

— Вы останетесь здесь. Сигнал для взрыва примет Щербинин, он пришлет сюда связного. Условная фраза та же. Как услышите ее — нажимайте кнопку.

— А чем рвать боны? — спросил Панас. — Отсюда возьмем?

— Отсюда нельзя! — возразил Клименко. — Иначе я не гарантирую результатов взрыва!

— Успокойтесь, товарищ Клименко, — сказал Мужик. — Взрывчатку я взял отрядную. Панас! Ты сходи за ней в Голубую галерею, там я ее оставил, а я пойду в подводную пещеру, приготовлю резиновую лодку и скафандры. Ну, товарищ Клименко, простимся. Увидимся теперь уже на поверхности, при свете солнышка.

Клименко шагнул к ним, и они оба, Мужик и водолаз Гордиенко, крепко стиснули его с двух сторон.

— Не скучай, дружище, — шепнул Панас. — А будешь кнопку нажимать — о нас вспомни. Мы где-нибудь над тобой будем.

Панас Гордиенко тащил взрывчатку в подводную пещеру и довольно ухмылялся, представляя, какой «шорох» наведет он немцам наверху.

Освещая себе дорогу электрическим фонарем и держа под мышкой ящик с тринитротолуолом, Гордиенко вышел наконец к подводной пещере. Он увидел, что резиновая лодка уже на плаву. Мужик, облаченный в скафандр, но без маски, отошел в ней от берега метров на пятьдесят и возился с буйком, к которому был привязан трос, ведущий в подводный ход.

— Эй, Панас! — крикнул Мужик.

— Я, — отозвался Гордиенко.

— Скафандр на берегу! Одевайся пока... Я сейчас подгребу! Жди меня!

Гордиенко опустил на землю ящик со взрывчаткой и, нашарив лучом фонаря сложенный в стороне скафандр, шагнул, чтоб поднять его.

В то же мгновение сильный удар по голове лишил Гордиенко сознания.

...Десантная группа старшего лейтенанта Гаврикова была уже неподалеку от входа в Балацкую бухту, когда командир катера позвал Гаврикова в рубку.

— Должен быть сигнал с берега, старлейт, — сказал он, — что боны уничтожены. Мы уже близко, а сигнала не вижу. Вон чернеет южный входной мыс, оттуда должен мигать фонарь.



— Странное дело, командир, — хмыкнул Гавриков. — Если б партизаны подорвали боны, то немцы б сейчас такую кутерьму устроили... А тут тихо.

Командир посмотрел на часы.

— Через пятнадцать минут начнут артподготовку корабли и пойдут главные силы десанта. А вот что с твоей группой делать — ума не приложу.

— Высаживай меня на берег. Если сигнала не будет и боны на месте — гони корабль к южному мысу.

— Там скалистый берег, не заберешься.

— Заберусь.

Сигнала они так и не дождались.

Командир сумел подвести катер к скалистому берегу так, словно это был причал. Десантники один за другим покидали палубу катера и карабкались все выше и выше. Над Понтийском уже гремела канонада, и это отвлекло внимание немцев, охранявших подходы к Балацкой бухте, позволило десантникам высадиться незамеченными.

Но когда на катере оставалось еще несколько человек, темноту ночи вдруг прорезал луч прожектора. Он осветил и катер, стоявший у камней, и фигурки прижавшихся к скалам десантников.

— Вот сволочь! — выругался Гавриков и выпустил длинную очередь из «Дегтярева».

Прожектор погас. Но десантников заметили, и разноцветные трассы пуль возникли в темноте.

— Ухожу! — крикнул командир и дал ход.

Не успевшие выпрыгнуть десантники бросились в воду.

— Вперед, парни! — крикнул Гавриков. — Забирайтесь повыше, там нас достать труднее...

Это были его последние слова.

Светящийся уголек пробил сердце старшего лейтенанта Гаврикова.

ПОЯВЛЕНИЕ МУЖИКА

— У вас тоже была кличка? — спросил Леденев.

— А как же! — откликнулся Гордиенко.

— И как вас звали?

Начальник водолазной школы смутился.

— Хлопец... Конечно, по объемам я скорее дядька, но...

— Так вас назвали, видимо, в целях конспирации, — сказал, улыбаясь, Юрий Алексеевич.

— Вот-вот, — оживился Гордиенко. — То все Лев. Веселый был человек, одессит. Любил придумать что-нибудь позаковыристее.

— А кто этот Лев?

— Наш шеф. Начальник военно-морской разведки. Лев — это его кличка. Мы его еще Жоржой звали, про себя, конечно... Георгий Яковлевич Румянцев. Говорят, он сейчас в отставке, живет в Одессе, на Пересыпи.

— Значит, Хлопец... Так. Что ж, продолжайте, пожалуйста, ваш рассказ. Вы говорили, что вас ударили...

— Ну не каменюка же мне свалилась на голову?!

— А почему бы и нет? Ведь вы же находились в пещере...

— Нет, я чувствовал, что это был именно удар. И потом — Мужик. Если б он остался жив, то подплыл бы к берегу, обнаружил меня, привел в чувство... Но когда я очнулся, никого не было. Видимо, тот, кто ударил меня, добрался и до Мужика.

— Кругом была абсолютная темнота, — продолжал свой рассказ начальник водолазной школы, — я лежал неподвижно, все пытался вспомнить, кто я и где нахожусь. Потом нащупал около себя фонарик. Включил — вижу: скафандр-то исчез! Не было на прежнем месте и взрывчатки. Я ничего не мог понять, но одно было ясно: надо спешить к Щербинину, рассказать обо всем. Главное — Мужик исчез. Я вспомнил и о Клименко, и такое меня взяло беспокойство — сил нет! Я решил идти в отряд немедля. Голова адски болела, ноги едва передвигались. Но все-таки добрался я до Голубой галереи. И вдруг почувствовал, как земля ушла из-под ног. Я вновь потерял сознание.

— Это был первый взрыв, когда закрыло выходы из подземелья, — сказал Леденев.

— Да, — ответил Панас Григорьевич. — Взрыв обрушил и ту часть Голубой галереи, которая вела в катакомбы, занятые отрядом Щербинина. Когда я пришел в себя и обнаружил завал, мне ничего другого не оставалось, как поспешить туда, где Клименко. Там меня ждал страшный удар: Клименко лежал навзничь с простреленной головой. Вся проводка, ведущая от взрывного механизма к зарядам, была оборвана, сам механизм поврежден. Я был так потрясен всем этим, что едва в третий раз не потерял сознание. Что мне было делать? Конечно же, довести до конца дело, ради которого отдали свои жизни Мужик и Клименко. При свете электрического фонаря, батарейка которого уже начала садиться, я принялся лихорадочно восстанавливать проводку, чинить механизм. Фонарь «летучая мышь» оказался разбитым. Но мне посчастливилось разыскать в наших запасах кусок свечи. Если бы не этот огарок, я б не сумел закончить ремонт проводки. Не знаю, сколько времени прошло с тех пор, как меня огрели...