Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 116 из 137



И все же положение оставалось напряженным. Эйлле все чаще отрывался от работы, ловя себя на тревожных мыслях. Неужели в самое ближайшее время такие же кадры будут транслировать не из Китая, а из других точек Земли? И причиной станут не плазменные шары Экхат, а болиды, направленные джао. Пока люди ведут себя пристойно и благоразумно. Но мятеж у них в крови. И джао, как любые завоеватели, не могут позволить себе мягкости в отношении мятежников.

Нэсс вошла в командный центр, где сидел Эйлле. Несмотря на превосходное владение собственным телом, она не могла скрыть тревоги, и Эйлле это мгновенно заметил.

— Субкомендант Эйлле, — доложила она, — один из отпрысков Плутрака хочет с вами поговорить.

Первые из представителей Плутрака уже прибыли на Землю и нанесли Эйлле короткие визиты. Чаще всего это были рядовые отпрыски, некоторые — даже не из самого Плутрака, а из второстепенных коченов. Обычно они ограничивались выражением признательности и с этим уходили. Однако скоро Плутрак должен был дать о себе знать. Эйлле чувствовал направление потока, особенно в течение последних планетных циклов. Но сейчас перед ним стояли более неотложные задачи, связанные с реконструкцией подводных лодок. Поэтому мысли о родственниках сами собой отошли на задний план.

Эйлле встал и покосился на Яута. Последнее время фрагта был особенно необщителен — как правило, таким образом он скрывал беспокойство и сомнения.

— Пусть передадут послание прямо сюда.

Уши Нэсс нервно зашевелились, вибрисы обвисли. Странно: с ней никогда такого не происходило.

— Я неточно выразилась. Коченау ждет снаружи. На миг Субкомендант потерял дар речи.

— Коченау? — растерянно переспросил он. — Снаружи? Здесь?

— Да, — Нэсс наконец-то приняла нейтральную позу и застыла в ней. — Когда он представился, я хотела впустить его немедленно, но он настоял, чтобы я передала его просьбу.

— Тогда… пусть войдет, — с запинкой произнес Эйлле. Он не мог поверить своим ушам. Меку, коченау Плутрака, спрашивает у него разрешения…

Агилера оглянулся на группу техников, которые стояли рядом, и деликатно прокашлялся.

— С вашего разрешения, Субкомендант, мы удалимся.

— Я… — выдавил Эйлле. — Да… Было бы лучше всего, но…

Он поглядел на диаграммы, которые только что рассматривал. С тех пор, как остатки маленькой флотилии вернулись на Землю после боя с Экхат, Эйлле ломал голову над проблемой соединения человеческой техники с устройствами джао. И сегодня он пригласил людей, чтобы обсудить чертежи боевых судов нового типа, рассчитанных на сражения в фотосфере звезд.

— Я хочу увидеть изменения, о которых мы говорили, — произнес Эйлле, заставив свой голос звучать твердо. — И как можно скорее. Сообщите мне, когда будет готово.

Агилера кивнул. Если присмотреться внимательно, позы людей гораздо более разнообразны, чем кажется на первый взгляд. Сейчас положение плеч Агилеры можно прочитать как «почтение-и-забота».

— Все будет в порядке, сэр? — техник прищурился. — Я не хочу сказать, что все понимаю, но… мы с радостью скажем о вас пару добрых слов, если это поможет делу.

Дверное поле дезактивировалось. Меку? Эйлле ожидал увидеть именно его, но в проеме стоял Дэу кринну ава Плутрак, старый джао, который был избран коченау два поколения назад и до сих пор пользовался огромным уважением. За свою недолгую жизнь Эйлле видел его лишь раз. Тогда бывший коченау в ожидании нового назначения посетил Мэрит Эн. Память о мудрости, которую излучал этот джао, живое сокровище Плутрака, Эйлле хранил до сих пор. Дэу был стар, хотя все еще полон жизни. С возрастом джао становятся сухопарыми, словно их мышцы теряют объем, но это далеко не всегда признак слабости.

— Вэйст, — проговорил он, поднимаясь и исполняя классическую трехчастную позу «приветствие-почтение-и-благо-дарность». — Я не ожидал встретить в этом мире столь прославленного отпрыска.



— Я принял на себя обязанности Меку. Он чувствует, что не в состоянии справиться с этой… — нос Дэу шевельнулся, словно уловил какой-то необычный запах… с этой запутанной ситуацией. Возможно, для тебя все только начинается, но что касается противостояния Плутрака и Нарво, его корни следует искать в делах прошлых поколений.

Дэу покосился в сторону людей, но его глаза оставались непроницаемо черными, как вулканическое стекло.

— Значит, это правда. Ты окружил себя туземцами.

— Да.

Поза Дэу менялась неуловимо. «Вижу-ошибку»… На миг Эйлле вновь стал порывистым неопытным «гладкомордиком» с Мэрит Эн.

Дэу смотрит, как старшие обучают Эйлле Языку тела с помощью урем-фа, древнейшего из способов, когда ничего не объясняется, а сознание вообще остается в стороне. Впрочем, Эйлле и так ничего не соображает. Наставники отказываются объяснять, что от него требуется, и просто награждают его шлепками… пока на каком-то полубессознательном уровне он, наконец, не выдает нужный ответ. Урок усвоен…

Он тряхнул головой, отгоняя воспоминание. Урем-фа — это приобретение жизненного опыта и не ограничивается обучением детенышей. Познание людей — тоже урем-фа. И в этом Эйлле продвинулся дальше любого джао — конечно, за исключением Врота и таких, как он. И… и дальше самого Дэу, хотя это не умаляет мудрости бывшего коченау и не означает, что он недостоин почтения.

Агилера коротко кивнул и вывел людей из помещения.

Когда последний скрылся в дверном проеме, Дэу пристально посмотрел на Эйлле. Разворот его ушей выражал «ожидание».

Он хочет, чтобы я что-то сделал или сказал, подумал Эйлле. Но не указывает, что именно. Снова урем-фа. Несмотря на уважение к коченау, молодой Субкомендант почувствовал раздражение.

— Я крудх, — произнес он резко, почти с вызовом. — То, что я делаю, больше не может отразиться на чести Плутрака.

— Официально — нет. — Взгляд загадочных глаз Дэу блуждал по стенам и приборным досками, пока не остановился на Яуте. — Но по рождению ты всегда останешься Плутраком. Этого не изменить.

— Если я умру, мое происхождение тоже не будет иметь значения, — Эйлле подошел к голоконтейнеру и вывел в дисплей чертеж поперечного сечения одной из своих лодок. Длинный черный овал повис над огромным столом, медленно вращаясь, чуждый и завораживающий. — Оппак неоднократно требовал мою жизнь — с тех пор, как был снят с должности и взят под стражу Сворой. Разумеется, пока я отказывался отдать ее, поскольку он более не обладает удхом. Но когда Наукра решит вопрос о руководстве этим миром, ситуация изменится. И удх вполне может вернуться к Нарво. И Нарво могут вновь избрать Губернатором Оппака.

Дэу явно не ожидал такого ответа, и его глаза вспыхнули зеленым.

— Маловероятно. Но… Ты отдашь жизнь этому бешеному ларрету?

Эйлле развернул уши под углом, выражающим иронию. Старейший выказал неподобающую торопливость. Эйлле — крудх. Это значит, что ни один из отпрысков Плутрака не имеет права как-либо направлять его действия. Даже Дэу. И оба собеседника это знали.

— Прежде чем прийти сюда, я осмотрел этот так называемый дворец, — Дэу возмущенно фыркнул. — Оппак настолько обезумел, что требует содержать себя под стражей именно там — пока не соберется Наукра. Стыд и позор! Строение окружено бесполезной растительностью, которую нельзя ни есть, ни переработать во что-либо ценное! Само здание снаружи выглядит вполне пристойно, но внутри… Какие-то окна, какие-то выгородки, везде углы, стыки, прямые линии… Омерзительно… — он растопырил уши. — А в каком запустении пребывает планета! Мы обнаружили огромные районы, где инфраструктура так и не восстановлена, хотя сражения там завершены двадцать солнечных циклов назад! Неудивительно, что туземцы не прекращают бунтовать. Самые насущные их нужды оставлены без внимания. Животные, и те требуют надлежащего ухода, иначе они перестают приносить пользу. Это истина, которую знают все. Все! Даже Нарво. Даже Дэно!

— А эти существа — далеко не животные, — вмешался Яут. Он делал вид, что пытается заглянуть в крошечное затемненное окошко, из которого видна площадка перед заводом, но его вибрисы подергивались. — Эти создания весьма сообразительны, даже проницательны. Порой я даже нахожу их мудрыми. Несомненно, они во многом уступают джао. Но есть области, в которых они достигли очень многого, и не благодаря нам. По сути дела, даже опережают нас.