Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 31

В назначенное время посадка была объявлена и я отправилась искать свой вагон. Войдя внутрь, я поняла, что вступаю на чужую территорию – купе выглядело достаточно непривычно: справа от входа была устроена раковина и что-то вроде прихожей – крючки и вешалки для одежды и отсек для сумок; слева были спальные полки, три штуки, моя была самой верхней. В купе вместе со мной ехала девушка, возвращавшаяся из дома к очередному учебному году, и женщина с дочкой. Все говорили по-русски. Поезд следовал до Варшавы.

Среди ночи меня разбудили какие-то голоса – в купе вошел рослый, упитанный мужчина и попросил предъявить документы, мы пересекали границу. Увидев мой туристический ваучер, он сказал, что этот документ не годится для проезда через границу. Если до этого я ещё наполовину дремала, то тут меня выдернули из сна, и мысли завертелись в голове, как потревоженный кем-то пчелиный рой. Судя по всему, в моём взгляде отразилось всё разом – взглянув на меня, проверяющий уточнил цель моего визита и вышел в коридор. Зайдя снова, он вернул мне документы с тем, чтобы в следующий раз я более тщательно отнеслась к их оформлению. Я пообещала, что так оно и будет.

Закрыв за собой дверь, он пошёл дальше по коридору, а я ещё долго лежала без сна на своей третьей полке, которую с одной стороны ограничивала стена купе, а с другой, специальная сетка, крепящаяся к потолку на крючки, дабы защитить спящего от внезапного падения.

Утром, спустившись вниз и умывшись, я заметила на маленьком столике, примостившимся за «прихожей», шесть круассанов в упаковке длительного хранения и пакетики с чаем. Никто из присутствующих к этому не притрагивался, я съела один круассан, второй есть мне не захотелось, потому как вкус у них был какой-то странный.

Вскоре поезд прибыл на варшавский вокзал. Девушка, ехавшая со мной, вызвалась показать мне обменный пункт и кассы, где я могу купить билет на электричку, следующую до Кракова. Благополучно обменяв некоторую сумму денег, я вернулась на вокзал.

Купив билет и заняв своё место в подошедшей электричке, я задремала. Проспав что-то около двух часов, я проснулась от того, что меня начинает тошнить и очень болит голова. Поняв, что тошнота не проходит, я отправилась на поиски туалета и нашла его как раз вовремя – мой желудок спешил очиститься. Судя по всему, я отравилась съеденным в поезде круассаном. Не знаю, сколько времени я провела в туалете польской электрички, состояние моё было, мягко говоря, не очень, но желудок был пуст, и я вернулась на своё место.

Вокзал Кракова я помню уже смутно. Найдя кассы, я начала объяснять, что мне нужен билет на поезд до Москвы на такое-то число – кассирша по ту сторону перегородки явно меня не понимала. И вдруг я услышала женский голос:

– Девушка, вам помочь?

Повернувшись, я увидела очень милое женское лицо и вспыхнувшие радостью глаза. И поскольку мне определённо нужна была помощь, я благодарно ей кивнула и уже по-русски объяснила, что мне нужно.

– На это число остались только билеты в первом классе, – услышала я через некоторое время.

Мне было всё равно и, протянув деньги, я получила свой билет.





Моя помощница не спешила уходить и, поинтересовавшись, куда мне нужно, подхватила мою сумку, сказав, что проводит меня до остановки. Она была не одна, я не сразу заметила ещё одну девушку, судя по всему польку, которая составляла ей компанию. Втроём мы вышли из здания вокзала и по какому-то открытому переходу направились в город. Купив мне в киоске на остановке недельный проездной билет и объяснив на чём и куда мне нужно ехать, чтобы добраться до своего отеля, девушка (по-моему, её звали Катя, но я могу ошибаться) оставила мне свой телефон и попросила позвонить ей, когда у меня будет свободное время.

Пообещав непременно с ней связаться, я попрощалась и через пару минут уже ехала в трамвае.

Очередной приступ заставил меня собрать все силы, чтобы не упасть. На следующей остановке я буквально выпала из трамвая и какое-то время сидела прямо на асфальте, пытаясь прийти в себя. Когда шум в голове немного стих, и я смогла встать на ноги, то увидела примерно в километре от себя высокое здание, на крыше которого была надпись, возвещающая о том, что это тот самый отель, где у меня забронирован номер. Дойдя до него и зарегистрировавшись, я взяла ключ и поднялась на четвёртый этаж. Войдя в комнату, я успела лишь закрыть дверь, бросить на пол сумку и дойти до кровати. Было около двенадцати часов дня, я провалилась в сон, не раздеваясь и ни о чём не успев подумать. Проснувшись часов в восемь вечера, я смогла лишь снять с себя одежду и легла снова – на следующее утро была назначена регистрация участников конференции, и я должны была там присутствовать.

Утром, проснувшись и приняв душ, я поняла, что организм со своей задачей справился и довольно хорошо себя чувствует. Лёгкое чувство голода на глазах перерастало во что-то довольно ощутимое, и я пошла искать место, где можно поесть.

Спустившись вниз, я вспомнила, что накануне мне выдали какие-то талончики на завтрак и, достав их из сумки, зашла в ресторан, расположенный на первом этаже отеля. Подойдя к стойке, я вручила один из них девушке, после чего она молча кивнула и продолжила заниматься своими делами. Я стояла рядом, не понимая, что делать дальше – в небольшом зале часть столиков была уже занята, но я не видела, чтобы кто-то обслуживал посетителей, пришедших позавтракать. И вдруг из-за одного столика поднялась женщина и направилась в мою сторону, но, немного не дойдя, подошла к большому столу, на котором стояли всевозможные подносы, миски, какие-то кувшины и чистая посуда, налила себе кофе и отправилась в обратный путь, прихватив по пути булочку, Так я познакомилась с понятием «шведский стол».

Плотно позавтракав, я вышла из отеля и отправилась на встречу с миром «большой науки».

Конференция проходила в здании пятизвёздочного отеля, где собственно и остановилось большинство её участников. Номер для моего руководителя был забронирован тут же. Пройдя регистрацию и получив тяжеленную сумку с материалами конференции, а также всяческими красивыми книжками, посвящёнными достопримечательностям Кракова и его окрестностей, я вышла в холл отеля, где меня и нашел местный администратор.

Со второго раза до меня дошло, что он хочет узнать, приедет ли второй участник и как быть с тем, что у неприбывшего оплачены обеды в ресторане данного отеля. Я сообщила этому милому господину, что второго участника не будет, а талоны на обед можно отдать мне. Так, совершенно неожиданно, я стала обедать в замечательном ресторане, где, сидя за столиком, можно было наблюдать набережную, спускающуюся к реке и старинный замок, расположенный на противоположном берегу.

Надо сказать, что время я там потратила довольно бездарно – большую часть дня я сидела в конференц-зале, делая умный вид и пытаясь разобрать то, о чём говорили выступающие. Оглядываясь вокруг, я замечала в основном пожилых хорошо одетых мужчин, которые тоже слушали выступления, но поскольку время от времени то один, то другой задавали вопросы докладчику, можно было понять, что уж они-то понимают, о чём идёт речь. В первый же день я встретила того самого итальянца, его звали Франко, который приезжал к нам в институт на испытания. Мы поздоровались, немного пообщались и разошлись, на заседаниях я его не видела.

Вечером я гуляла по городу, разглядывая всё, что меня окружало. Большая часть старого города была закрыта для проезда машин, что позволяло спокойно бродить по этим мостовым, вымощенным полторы тысячи лет назад. Обилие летних кафе, примостившихся практически около каждого дома, делало атмосферу какой-то особенной. Небольшие цветочные горшки и неизменные свечи на столах приглашали прохожих немного отдохнуть в пути. С наступлением сумерек на многих зданиях, так или иначе имеющих отношение к истории древнего города, включалась подсветка, и всё вокруг обретало какой-то мистический смысл.