Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 47

— Дети, дети! — Ксендз Енджей встает и жестом показывает, что собирается говорить. — Вы понятия не имеете, какое благое дело совершили. Знаю, знаю, вы не желаете, чтобы я говорил на эту тему, но я должен. Ромек и Юлия, большое спасибо, знаю, как вам нужны деньги, тем благороднее ваш дар. Бася и Петрек, у меня работает ремонтная бригада, они мне кое-что остались должны, я пришлю их к вам через неделю, уложат кафель и недорого возьмут. Нельзя же вам ждать до Нового года, а то я совсем поседею, выслушивая ваши жалобы на ржавые трубы. Я ведь знаю, эти деньги вы предназначали на ремонт. Юлечка, чтобы это у меня было в последний раз! Носить такие суммы с собой! Никогда больше не делай так! Ты понимаешь? И особенно поблагодари свою матушку. Себастьян и Роза, вот, — Енджей достает из кармана пачку банкнот по сто злотых, — возьмите, я нашел недостающую сумму, а вам предстоит заняться… ну, построением своего будущего. Нет, это совсем другие банкноты, ваши пошли для Бубы. Отдаю их вам, ребеночку много чего понадобится… Это мой подарок. Не хотите брать? Хорошо, это будет первый взнос на протез Камилю. Только перестаньте жить во грехе… Когда свадьба? Деньги тут ни при чем, когда вообще? Не хотите свадьбы, я не настаиваю, хотя, конечно, с таким же успехом вы сейчас могли бы мне и по морде съездить. Вы, вдвоем, клянетесь перед Господом. Что же касается тебя, Кшись…

— Я же просил! — Побледневший Кшиштоф вскакивает, и ксендз Енджей умолкает.

Друзья переглядываются.

Что ж, никто никого не принуждал.

— В среду у нас, — объявляет Роза, — прощальная святая пятница. Придете?

— Я не смогу, завтра я буду в Варшаве, — говорит Кшиштоф.

— К сожалению, и на меня не рассчитывайте, — и Енджей опять подмигивает, — увидимся в аэропорту.

— В четверг, да? Кшисек, заезжай за нами. — Юлия торопится разрушить повисшее молчание.

— Я поеду прямо в аэропорт… — тихо произносит Кшиштоф.

— Не волнуйся, мы за вами заедем. — Роза тянет руку за третьим куском пирога и, встретив укоризненный взгляд Себастьяна, оставляет кусок на тарелке.

До чего же вкусный пирог. И как здорово — не думать о том, что там происходит с твоей талией.

Не морить же голодом ребенка, думает Роза. Надо попросить рецепт у пани Марты.

Господи, неужели мать не могла придумать ничего получше? Почему именно в Египет? Там же террористы, неужели она об этом не знает? Не лучше ли слетать в Грецию или на Кипр? Или поехать куда-нибудь в дом отдыха на Мазуры? Правда, на Мазурских озерах не очень-то тепло в апреле, не то что в Египте. И одна? И не скучно ей будет? Только бы благополучно вернулась!

И что ей в голову взбрело?

Еще отравится чем-нибудь!

Я и сфинкс. Интересно, почему эта мысль мне раньше не пришла в голову? Юлия перепугалась, а мне казалось — обрадуется. Пусть лучше собой займется. У меня ведь и времени не так много осталось. Юлия вроде и не замечает, что я в отличие от нее уже взрослая. И давненько.

Роман закрывает дверь. Юлия многозначительно смотрит на часы:

— Мы и так уже опаздываем.

Они сбегают по лестнице, стараясь не шуметь, но у пана Янека чуткий слух. Дверь его квартиры приоткрывается — как всегда, когда они приходят или уходят.

— Слышали историю про воров? — Не дожидаясь ответа, пан Ян выходит на лестницу и облокачивается о перила. Ему не терпится поделиться новостью. — Вы только поглядите, куда все катится. Блаженной памяти отец мой оставлял дверь квартиры незапертой, зная, что никому и в голову не придет в квартиру заглянуть. Четвертый номер, в этом доме. А сейчас? Что за времена настали!

Юлия бросает на Романа выразительный взгляд, но Роман бессилен.

— Украли машину, недалеко отсюда… А утром хозяева выходят — машина стоит вымытая, бак полный, внутри записка: простите, пожалуйста, это был вопрос жизни и смерти, благодарим за содействие и в качестве компенсации приглашаем вас в театр «Багателя».[15]

— Вот видите, пан Ян! Мир не так уж плох, — улыбается Роман и ловко огибает пана Яна. Но тот успевает ухватить художника за локоть:

— А вот и нет! Значит, так, уважаемый. (Юлия в расчет не принимается, она женщина, пан Ян обращается к Роману как к единственному собеседнику.) Пошли они в театр, возвращаются, а из квартиры вынесено все подчистую… А вы говорите! Раньше ничего подобного и представить себе было невозможно! Жить не хочется в таком мире. Умирать не жалко, вот ведь досада!





— Басенька, опоздаем! Плюнь ты на этот чертов кафель! Нашла время! Рабочие придут только на следующей неделе!

— Петрек, иди сюда!

— Басенька!

— Какой кафель ты купил?

— Я уже объяснял тебе, произошла ошибка… И ты согласилась не менять его. Не начинай снова. Нас ведь ждут.

— Но, Петрусь, посмотри, что во второй коробке!

— И что ты туда полезла? С кафелем ничего не случится. Он уже несколько недель лежит себе и никому не мешает.

— Я хотела посмотреть, вдруг среди коробок появилось гнездо? Голубей жалко. — Бася глядит на Петра. — Оказалось, нет, не успели свить. Зато посмотри сюда!

И Бася показывает мужу плитку, о какой мечтала, — золотисто-коричневую, блестящую, с вкраплениями более светлого оттенка, с фактурой, как у дерева.

Удивленный Петр вскрывает коробки и всюду видит коричневый кафель. В каждую коробку вложен листок с печатным текстом. Петр подносит бумажку к глазам и читает:

— «Мы благодарим Вас за отличный выбор. Наша продукция своим отличным качеством славится во всем мире. Недавно мы запустили новую производственную линию. — Польских букв нет, отмечает Петр, и читает исковерканные слова: — Линию, которая випускает поцти цто зивой кафель. Пуст этот кафель освессяет Васу зизнь как солнце на Коста Браво! К каздым двадцати квадратным метрам насих изделий мы прилагаем в подарок коробку зелтого кафеля».

— И что теперь будем делать? — Бася готова расстроиться, она уже успела полюбить эти желтые плитки.

— Прекрати, — говорит Петр. — Все тебе не так. С тобой умом тронешься!

— Вот и тронься, — поощряет Бася, вместо того чтобы обидеться.

— Может, накрыть на террасе? — Роза смотрит на заходящее солнце. Какой чудесный апрель, месяц, когда расцветает новая жизнь, и весна берется за дело всерьез, и формируется целый год.

— Пока еще слишком холодно. — Себастьян встает у Розы за спиной, кладет руки ей на живот. Скоро, всего через несколько недель ребенок начнет шевелиться. Интересно, каково это — обнимать двух людей сразу: одного внутри, другую снаружи?

Подумать только, если бы он случайно не обратил внимания на объявление на столбе о поездках на лечение в Литву, что тогда было бы? Текст был составлен настолько двусмысленно, что у Себастьяна сразу же мелькнула мысль об аборте и о внезапном плохом самочувствии Розы. Какое счастье, что он не пропустил объявление, ведь вполне мог пойти другой дорогой или поехать на велосипеде… Сейчас, минуточку… Не так все было… Кажется, кто-то упоминал об этих поездках. Буба? Ну да, конечно. Это Буба ему подсказала. Любопытно, насколько твоя жизнь зависит от сущих мелочей — типа по какой улице пойдешь и кого на ней встретишь…

— Бабочек в животе сегодня чувствуешь? — спрашивает Себастьян.

There are some butterflies in my stomach — вспоминает Юлия. По-английски означает «мною овладела тревога». А по-немецки «заиметь мотыльков в животе» значит влюбиться. Вот если бы из всех языков мира взять только хорошее, теплое, ласковое и создать на этой основе один всемирный язык, в котором не было бы таких слов, как фальшь, война, насилие, беспокойство, ненависть…

Роман и Юлия глядят на Розу и Себастьяна. Как же красива Роза, странно, что они этого раньше не замечали.

— Привет, — тихо произносит Юлия. Роза оборачивается и улыбается:

15

Основанный в 1918 г. известнейший камерный драматический театр. Расположен в Кракове на перекрестке улиц Кармелицкой и Крупничей.