Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 24

– Но миссис Фейрбрайт записана на окраску бровей. Разве она отменила визит?

– В зале ожидания ее нет. У нас вообще нет других посетителей кроме него.

– Что он хочет сделать?

– Я не спросила. Он лишь сказал, что желает записаться именно к вам, но поскольку у нас сегодня мало клиентов, возможно, вы могли бы принять его без записи.

– Пусть заходит.

Хейли оправила на себе свою бело-розовую униформу и застыла в приветливом ожидании, но улыбка мгновенно исчезла с ее очаровательного личика, когда в салоне появился Джаспер.

– Ты?! – возмущенно воскликнула девушка.

– Я тоже очень рад тебя видеть, Хейли. Надо же, какое совпадение! – воскликнул Джаспер и плюхнулся в кресло.

Хейли Эддингтон гневным жестом указала ему на дверь.

– Выметайся из моего салона! Сейчас же!

– Из твоего салона? Ха! – усмехнулся Джаспер. – Жаль, что это вскоре не будет соответствовать действительности.

– Что?

– Я тут на днях прикупил себе кое-какое здание в этом квартале. Очень выгодная сделка, надо сказать.

– Рада за тебя! Что еще?

– Твоя радость поубавится, когда ты узнаешь… – он выдержал паузу, чтобы заинтриговать Хейли, – что Джаспер Колфилд – твой новый арендодатель.

– Это немыслимо!

– Это сделка. И она уже состоялась.

В дверях появилась запоздавшая клиентка. Хейли поприветствовала ее дежурной улыбкой и попросила подождать.

– Мы не можем обсуждать это здесь и сейчас. Зайди в мой офис с другой стороны здания, – тихо сказала она Джасперу и проводила его к выходу.

Она не видела его целых три года и не заметила в нем никаких изменений. Он по-прежнему был невыносим.

Хейли не могла объяснить своего презрительного отношения к Джасперу Колфилду одним лишь его возмутительным поведением. Он вызывал в ней безотчетное раздражение даже своим внешним видом. Хейли не любила его энергично и обстоятельно. Всем своим видом, каждым словом и жестом она демонстрировала Джасперу свое отвращение.

Кабинет был настолько мал, что один Джаспер мог заполнить собой половину свободного пространства.

Сев за свой стол, Хейли вся подобралась и напряженно посмотрела на своего оппонента.

– Правильно ли я понимаю, что ты назначишь мне неподъемную арендную плату, чем вынудишь отказаться от содержания салона красоты?

– Все зависит от тебя, – хитро подмигнул он девушке.

– Объясни.

– Может, у нас получится скооперироваться для достижения взаимовыгодных целей, тогда тебе и твоему салону ничего не угрожает.

– Если ты собираешься запугивать меня, можешь убираться из моего офиса! Мне не страшны твои идиотские угрозы.

– Я здесь, чтобы договориться.

– О чем это, интересно, ты собираешься договариваться со мной, паршивец?

– Выходи за меня, грубиянка.

– Смешно.

– Мне не до смеха. Я хочу, чтобы ты вышла за меня, – повторил Джаспер, присев напротив.

– Даже для такого болвана, как ты, эта шутка слишком глупа.

– Я бы согласился с тобой, но это не шутка… Вернее, это не моя шутка.

– Рабочий день в разгаре. Меня клиенты дожидаются… Не знаю, какой твой резон, Джаспер, но я разговаривала с поверенным Джералда и категорически отказалась от полагающейся мне части наследства, узнав, какое условие оно накладывает. Я никогда не выйду за тебя замуж.

– Жаль, что ты не хочешь согласиться по доброй воле.

– Брысь отсюда! – шикнула на него Хейли.

Вместо того чтобы подчиниться ее требованию, Джаспер откинулся на спинку утлого креслица и закинул одну ногу на другую на гангстерский манер.

– Ну, выгони меня, – подстрекательским тоном проговорил он.

Хейли покраснела до кончиков ушей.

– Джаспер Колфилд, я по-хорошему прошу тебя уйти. В противном случае я буду вынуждена вызвать полицию, – собрав крупицы своего терпения, раздельно процедила она, выйдя из-за стола.

Джаспер поднялся с кресла и вплотную подошел к ней.

– Убирайся, – процедила Хейли.

– Что? Боязно? Думаешь, я стану домогаться тебя? – с наглой усмешкой спросил Джаспер.

– Не посмеешь! – твердо произнесла Хейли, гордо вздернув подбородок.

– Почему? – поинтересовался обаятельный агрессор, накручивая на палец темно-каштановую прядь девичьих волос.

– Я помолвлена и скоро выйду замуж.

– Помолвку можно разорвать, – склонился над ее губами Джаспер.

– Я не стану этого делать, – отстранилась от него Хейли.

– Он изменяет тебе, – сказал, продолжая охотиться за ее губами, молодой Колфилд.

– Вранье, – стояла на своем девушка.

– У меня есть доказательства.

– Сфабрикованные, конечно же, – предположила она.

– Если ты считаешь, что длинноногая и пышногрудая блондинка Серена Уилтшир в объятьях Майлза – дело моих рук, то ты мне льстишь.

Хейли замерла. Сказанное Джаспером не показалось ей таким уж беспочвенным. И все же Майлз дал ей обещание, и она верила своему избраннику.

– Один лишь месяц, Хейли, – вновь раздался голос Джаспера. – Стань моей женой всего на один только месяц.

– Ты даже не представляешь, о чем меня просишь.

– Отнюдь. Мне доподлинно известна стоимость этого предложения. С одной стороны, потеря салона красоты, с другой – краткосрочный брак, по окончании которого тебя ждут крупные отступные.

– Ты не посмеешь отнять у меня салон. Это слишком подло.

– Ради брака с тобой я пойду на любую подлость, дорогая… Подумай некоторое время, но не очень долго, и свяжись со мной. Если этого не произойдет, последствия не заставят себя ждать. И скажи своему мистеру Ледерману, что безумно влюбилась в красавчика Колфилда. Он оценит твое признание.

– Ему ли не знать, как я к тебе отношусь? – рассмеялась Хейли своим удивительным серебристым смехом. – Если он и примет всерьез подобное заверение, то только как признание в любви к твоим денежкам.

– Так ведь и мне есть ради чего брать в жены такую склочную особу, как ты.

– А именно?

– Я хочу освоить навыки дрессировки диких кошек.

– Тебя исключили из школы ловеласов за неуспеваемость?

Джаспер оценил ее шутку по достоинству и искренне расхохотался.

– Я позвоню тебе на днях. А пока не делай ничего такого, чего бы я не одобрил. Не хочу угрожать собственной невесте, но…

Хейли фыркнула в ответ.

– Я тоже очень люблю тебя, – послал Хейли воздушный поцелуй Джаспер, покидая ее тесный кабинет.

ГЛАВА ВТОРАЯ

– Что насчет сегодняшнего ужина? – спросила Хейли, позвонив в конце рабочего дня своему жениху Майлзу Ледерману.

– Так, так… – задумался Майлз. – Боюсь, сегодня не получится, дорогая. У меня новый клиент, с которым необходимо встретиться. Прости.

– Ничего страшного, Майлз, – благодушно произнесла Хейли. – У меня тоже накопилась бумажная работа.

– Мне действительно очень жаль, Хейли. Созвонимся завтра, дорогая, возможно, тогда…

– Хорошо, – перебила его оправдания Хейли. – Надеюсь, твоя неотложная встреча пройдет плодотворно.

Стоило Хейли завершить один телефонный разговор, как раздался новый звонок.

– Алло, – сказала девушка в трубку мобильного.

– Сегодня ужинаем вместе.

– Кто это?

– Твой арендодатель. Я знаю одно замечательное местечко, где воссоединяются разлученные сердца.

– Меня это не интересует, Джаспер. Я очень занята, – процедила она, стиснув зубы.

– Сидя дома, уставившись в телевизор, скучая по своему гулящему женишку. Он ведь отменил уже третий ужин за последнюю неделю, если мой осведомитель ничего не напутал…

– Осведомитель?! Ты собираешь на меня и моих близких досье? Это возмутительно!

– Насчет близких ты, конечно, загнула. Он от тебя гораздо дальше, чем ты можешь себе представить.

– Майлз встречается с клиентом. Работа агента по продаже недвижимости не нормированная, и тебе это хорошо известно, – выгораживала своего жениха Хейли.

– Не буду испытывать твое доверие к возлюбленному Майлзу, дорогая. Просто согласись сегодня поужинать со своим сводным братом, все-таки мы не чужие друг другу.