Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 93

— Э-э… Никаких, босс.

Харальд ещё подождал в надежде, что они назовут что-либо конкретное, место или время. Если он услышит что-то в этом роде, придется решать, правду ли они говорят или ложь. Последнее будет означать, что его заметили.

Но больше не было произнесено ни единого слова, только скрип шагов по гравию. Дверца машины открылась и захлопнулась практически одновременное металлической дверью. А Харальд уже торопился к своему мотоциклу. Звук мотора автомобиля не смог полностью заглушить грохот мотоцикла, переходившего в активный режим и готовившегося к преследованию.

— Отлично.

К тому времени когда автомобиль появился на проспекте Василисков, Харальд на своем принявшем форму «Мальвиля» мотоцикле выехал ему навстречу. Автомобиль нагнал его, но не на слишком высокой скорости, так как они были недалеко от Управления полиции, и водитель явно не хотел, чтобы его остановили. Когда угодно, только не сегодня ночью.

Затем автомобиль свернул направо на Килбери-секл, и Харальду пришлось быстро выбирать направление. Он выехал на площадь Мельвиль, а оттуда в небольшой переулок, понимая, что больше не может позволить себе ехать на виду у водителя автомобиля. Он понимал, что машина нагонит его, но так это вызывало меньше подозрений.

Вот и она.

Харальд заметил автомобиль, увидел отблески его фар лимонного оттенка на мусорном баке. Они находились в жилом районе среди пятиэтажек, с начала столетия заменивших здесь небоскребы. Харальд повернул свой мотоцикл по направлению к автомобилю.

— Думаю, ты можешь немного расслабиться, — шепнул он ему и сжал коленями.

Харальд почувствовал тепло на внутренней стороне икр — знак благодарности со стороны мотоцикла, который снова начал принимать свою обычную форму.

Он удлинился, сделался ниже и вновь приобрел бледный оттенок высохших костей.

Харальд наклонился вперед, почти прижался к бронированному баку с горючим, а «Фантазм» удовлетворенно заурчал, вернув себе истинную форму. И они на полной скорости влетели на территорию Семиугольника Паллады.

Автомобиль уже успел миновать две стороны семиугольного центрального парка. На противоположной стороне улицы, несмотря на поздний час, во многих старинных величественных зданиях продолжали гореть огни. У входа в два из них стояли часовые в незнакомой форме.

Харальд въехал в район дипломатических представительств, где на протяжении многих столетий располагались консульства и посольства.

Мотоцикл отключил фары и затормозил мгновенно, как только у Харальда появилось намерение это сделать. Было не совсем ясно, кто из них кем управляет. Иногда возникало ощущение, что они действуют совместно как единое существо.

Для парковки Харальд-мотоцикл рефлекторно выбрал самое темное место. Огромный стоявший неподалеку лимузин с обсидиановыми окнами помог им надежнее скрыться. Оттуда они смогли спокойно наблюдать затем, как автомобиль, ещё больше сбавив скорость, затормозил у бронированных ворот, которые вели во двор рядом с одним из самых старых и самых шикарных посольских зданий.

Охранник в белом шлеме вышел из своей будки, взглянул на водителя и молча кивнул. В то же мгновение бронированные ворота без малейшего звука отодвинулись в сторону — спокойный сон дипломатов тревожить не должен никто, подумал Харальд — и автомобиль въехал в темный двор. Он исчез из поля зрения Харальда, как только ворота столь же бесшумно задвинулись. И в Семиугольнике Паллады вновь воцарилась абсолютная тишина.

Харальд сжал колени, и мотоцикл перешел в режим невидимки. Затем они отъехали назад до следующего угла семиугольника, а оттуда уже на значительно большей скорости отправились до ближайшего телефона полиции.

До рассвета было ещё далеко, но Харальд знал, что по крайней мере один человек сейчас не спит. У каждого члена группы Лоры был её домашний телефон, а на коммутаторе в Управлении полиции им пользовались как служебным.

Однако Харальд должен был тщательно продумать, что он ей скажет.

Пропала Сушана, это ясно. Но поможет ли её поискам что-то из того, что ему удалось выяснить? Склад для нерастаможенных товаров, тайная перевозка чего-то… Ведь все перечисленное может не иметь никакого отношения к исчезновению Сушаны.

На углу располагался круглосуточный магазин. Харальд находился в районе старых и разрушающихся строений. Он остановился и припарковал «Фантазм».

— Я только на минутку.

Мотор тихим мурлыканьем выразил свое согласие.

Зайдя в магазин, Харальд кивнул владельцу, высокому мужчине с кожей светло-коричневого оттенка и тремя лиловыми шрамами на девой щеке.

— У тебя есть какие-нибудь карты? — спросил Харальд. — Местные?

— Да, кажется, есть… — Он начал было выполнять просьбу Харальда, но случайно глянул на улицу. — Это ваш мотоцикл?

— Угу.





— Наверное, надо позвонить в полицию. Там какой-то парень хочет его украсть.

Харальд демонстративно расслабился и прислушался.

— Все в порядке, — сказал он владельцу магазина.

— Но он же собирается забрать ваш мотоцикл! Харальд спокойно листал карты, пока не нашел нужную.

Открыл её, просмотрел указатель, отыскал план центра Тристополиса и нашел страницу с Семиугольником Паллады. Как он и рассчитывал, на карте были отмечены названия посольств.

Человек, за которым он следил, вошел в Иллурийское посольство.

— Пожалуйста, сэр, послушайте, я думаю, что в самом деле следует вызвать…

С улицы послышался вопль.

— Без паники, — предупредил Харальд.

Чтобы дозвониться до Лоры, Харальду не пришлось пользоваться никакими коммутаторами. Она вместе с Доналом находилась у себя кабинете. На складе в конце коридора лейтенант нашел вполне удобную раскладушку, на которой можно было при необходимости отдохнуть.

Виктор и Алекса находились в соседней комнате. Под глазами у них уже были заметны темные круги — признак переутомления. Ожидание было страшнее любых уличных столкновений.

Через какое-то время Виктор натянул кожаную куртку и сказал, что ему нужно прогуляться. Алекса, тупо смотревшая перед собой, практически не обратила внимания на его слова.

Когда зазвонил телефон, Донал стоял в кабинете Лоры, она же сидела за своим столом и листала доклады, прочитанные уже раз двадцать. Донал чувствовал себя отвратительно — потный, давно не мывшийся, в мятой рубашке и несвежем пиджаке, с приспущенным галстуком.

Лора подняла трубку.

— Харальд? Ты что-нибудь нашел? Пауза.

— В общем, малоубедительно, — прокомментировала она. — У меня такое впечатление, что ты следовал по ложному следу… Нет, я вовсе не виню тебя. То, что ты сообщил о складе нерастаможенных товаров, конечно, очень важно. А ты не думаешь, что это может быть простое совпадение?

Лора продолжала слушать Харальда, затем взглянула на Донала.

— Ну что ж, возможно, нам повезло, — произнесла она в трубку. — Позволь, я переговорю с Доналом. Как тебе известно, он отыскал ещё один след, и он тоже ведет в Иллурию. В Сильвекс.

Лора прикрыла микрофон рукой.

— Харальд обнаружил водителя из иллурийского посольства, — сообщила она Доналу, — который каким-то образом связан со складом нерастаможенных товаров. Они собираются тайком перевезти на склад какой-то груз. — Затем она пересказала ему подробности, услышанные от Харальда. — Что ты по этому поводу думаешь?

Донал привык сам быть руководителем и самостоятельно принимать решения. И Лора дала ему такую возможность.

— Думаю, надо продолжать, — ответил Донал. — Но не направлять туда все наши ресурсы.

Несколько мгновений Лора размышляла. А в трубку она сказала:

— Извини, Харальд. Мы здесь планируем. У тебя есть ещё какая-нибудь информация?

Она слушала, её взгляд становился все более жестким.

— Разведка? — произнесла она, наконец. — Проклятие! Донал сразу понял, о чем они ведут речь.

— Вы хотите привлечь призраков? — Даже для тех, кто привык к духам, некоторые оперативники из ОРИ представлялись чем-то чрезмерным. — Они расползутся здесь повсюду и заткнут нам рот.