Страница 5 из 8
Торопясь внести окончательную ясность, полковник сообщил:
– По полученным данным отряд Фейсала вместе с пленным идет к таджикской границе. Это подтверждают агентурные сведения и данные космической разведки. Зачем они тянут пленного с собой, непонятно. Да это и неважно. Важно, что Финберг жив. Американцы хотят спасти своего человека. Вероятно, он обладает определенной информацией о планах, укрытиях и возможных путях отхода лидеров талибана.
Сидевший рядом с Бойцовым майор Печников мрачно отметил:
– Тогда ему недолго осталось.
– Не каркай, – тихо одернул напарника капитан.
Полковник сделал вид, что не заметил пессимистического предсказания. Он достал из полевой сумки, лежавшей рядом с портфелем, сложенную вчетверо карту. Рядом он поставил ноутбук, включил его. Подождав, пока экран высветится глубоким голубым мерцанием, Бородавник сделал на карте пометки остро заточенным карандашом.
Офицеры окружили командира.
Жало карандаша заскользило по карте. На бумаге образовался четко обозначенный квадрат. Иногда полковник поворачивал голову к ноутбуку, на мониторе которого высвечивалась карта того же района, только с английскими обозначениями. На компьютерной карте рельеф местности был более четким и подробным.
Полковник чертил квадрат и тут же обратной стороной карандаша, на которой был закреплен ластик, стирал линию. Он делал это по старой привычке диверсантов, не оставляющих следов на бумаге.
– У таджиков неразбериха. На границе есть обходные тропы. Фейсал наверняка связан с местными исламистами и торговцами наркотиками. Если он перейдет границу, мы его не достанем. В большом городе он растворится вместе со своими людьми, как таблетка «эффералгана» в стакане воды.
– А в Афган он не повернет? – спросил один из офицеров.
– Не похоже. Группа Фейсала упрямо прет на север. Да и куда ему возвращаться? Если бы хотел принять мученическую смерть за ислам, остался бы вместе с талибами, – ответил Борода.
Капитан Бойцов высказался в поддержку предположений командира:
– Согласен. Он к границе ползет. Иначе не стал бы рисковать. В здешних краях больше сторонников Северного альянса.
Майор Печников озабоченно покачал головой:
– Сейчас самые непримиримые полевые командиры ушли к Кабулу. А с оставшейся шантрапой Фейсал всегда найдет общий язык. Подкупит, если деньги или наркота есть. Нет, местные князьки ему препятствия чинить не станут.
– Факт, – подтвердил один из офицеров.
– В здешних местах все на наркоте завязано. Тут основной великий героиновый путь проходит. Так что если у Фейсала имеются подвязки среди местных, нам трудно будет его достать, – докончил майор Печников.
Полковник задумчиво слушал, склонив голову над картой. Со стороны можно было подумать, что вокруг карты и ноутбука сгрудилась группа путешественников-экстремалов, обсуждающих между собой путь к какому-нибудь экзотическому горному хребту. Никто не выказывал особого волнения. Никто не суетился и не перебивал друг друга.
Спецназовец с позывным Клест внес свой вклад в обсуждение. Смешно пришепетывая – у него в результате сквозного ранения, полученного под Буденновском, было повреждено горло, – он заметил:
– На перевалах Фейсала надо ждать.
Выйдя из состояния задумчивости, Борода поднял голову:
– Значит так, товарищи офицеры. Две группы оседлают перевалы, две группы после высадки попробуют сесть на «хвост» этому басмачу. Главное для нас – спасти пленника и не дать душману перейти границу.
Бойцов отметил тогда, что полковник невольно перешел на старый жаргон, которым он пользовался еще будучи советским офицером. Видимо, сама близость афганской земли заставляла Бороду вспомнить боевую молодость и подзабытые словечки. Нынешнее поколение спецназовцев оперировало понятиями типа «чех», «федерал» и тому подобными выражениями.
До самого Душанбе офицеры обсуждали тактические особенности предстоящей операции. Рейд по территории сопредельного государства имел еще одну особенность. Об этом перед самой посадкой рассказал полковник.
– Понимаете, парни, – проникновенно сказал он, – мы действуем на свой страх и риск. Не со всеми полевыми командирами, считающими этот район своей вотчиной, удалось войти в контакт. А для некоторых вы все еще «шурави», безбожники, пришедшие без приглашения. Так что на радушие местных не рассчитывайте. И вообще, держите этих горцев на расстоянии. Х… знает, что у них на уме, – коротко и емко завершил полковник.
В Душанбе они быстро разгрузились. Груз из контейнеров перекочевал в уже ждавшие на взлетном поле «вертушки». После погрузки вертолеты немедленно взмыли в удивительно синее небо. Такое небо бывает только на юге. Внизу уплывали окутанные грязно-желтым маревом долины. Поднявшийся ветер нес с собой тонны взвешенного, но невидимого людскому взгляду песка.
Спецназовцы, устроившись кто как, крепко спали. Эта особенность – спать в самых неблагоприятных условиях и в любой позе – приобретается с годами службы. Когда начинаешь понимать, какая это роскошь – сладко покемарить хотя бы несколько часов в сутки.
Но Бойцов не спал. Он смотрел на загадочно мерцающие голубые ледники, шапками закрывающие вершины гор.
– Слышишь, Илья, ты бы притопил массу. Потом бог его знает, когда очи сомкнуть удастся, – толкнул локтем в бок сидевший рядом Печников.
– Попробую, – ответил капитан и смежил веки…
Проснулся Бойцов от клекочущего пересвиста лопастей вертолетного винта. «Вертушка» снижалась, стремясь не промахнуться мимо посадочной площадки, зажатой между двумя скалами. Внизу суетились погранцы, предупрежденные о прибытии загадочных гостей. Даже начальник заставы, крепко сбитый коренастый мужик, не был посвящен в детали операции. Это Бойцов понял по настороженным глазам погранца. Такими глазами, полными недоверия и даже некоторой враждебности, смотрят на нежданно-негаданно прибывших проверяющих.
На заставе спецназовцы не задержались. Времени хватило на проверку оружия, короткого отдыха, уточнения координат высадки и новых вводных от полковника. Впрочем, особой новизны Бородавник не вносил. Банда Фейсала по-прежнему кружила в обозначенном квадрате. Или не кружила… Это-то в первую очередь предстояло выяснить спецназовцам.
Группы стартовали парами. Сначала в небо ушла первая двойка. Бойцов проводил растаявшие в небесной синеве «вертушки» взглядом.
«Искать отряд в этих горах, на чужой территории, все равно что пытаться найти иголку в стоге сена», – подумал он.
По всей линии горизонта, насколько хватало взгляда, тянулись угрюмые враждебные горы. Где-то за ними, совсем рядом, простиралась охваченная войной страна.
Подошедший полковник положил руку на плечо Бойцова:
– Давай, Илья, собирай людей. Твой вылет…
Глава 2
Десантирование прошло удачно.
Легкость первого этапа операции, получившей кодовое наименование «Странник», вызвала у людей капитана Бойцова прилив бодрости. Но сам командир спецназовцев никак не мог избавиться от странного беспокойства, разъедавшего душу. Он умел контролировать свои чувства, но на сей раз это не очень-то удавалось. Засевшая внутри тревога заставляла Бойцова нервничать. Нет, он не боялся встречи с противником. Его не беспокоило то, что приходилось двигаться по вражеской в общем территории. Тут было что-то другое, что Бойцов сам себе не мог объяснить.
К концу первых суток все группы вышли на заданные рубежи. Отряды Шпоры и Клеста оседлали перевалы, по которым проходили тропы контрабандистов, ведущие к границе. Группы майора Печникова и Бойцова двигались в северном направлении параллельными курсами. Они шли от долины к долине, надеясь захватить в свои сети Фейсала, его людей и пленника. А если не получится, то оттеснить его к перевалам и уже там взять эмира в клещи.
Места были немноголюдные и пустынные.
Война, длившаяся здесь много лет, научила людей не высовываться. Но Бойцов знал, что долго им оставаться незамеченными не удастся. Появление чужаков в горах обязательно заметят. Какими бы навыками маскировки ни обладали спецназовцы, как бы ни соблюдали режим скрытного передвижения, но долго водить местных за нос не удастся. Это Бойцов знал наверняка. Знал по Чечне, знал и по Афгану. Группа приближалась как раз к тем местам, где Бойцову уже приходилось бывать.