Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 96



— Как тогда они будут делить Нерона? — спросил Ларий.

— О, остальные четверо сказали, что каждому из них достается по ноге, а мне — его яйца, — хмуро ответил Петроний, простак из большого города. Он скормил последний пучок сена, после чего бросил это занятие.

Ларий был довольно сообразительным парнем, но все же еще не достаточно. Он присел, чтобы проверить, потом вскочил и заявил:

— Это вол! Его кастрировали; у него нет…

Увидев наши лица, он замолк, и шутка медленно растворилась в тишине.

— Так или иначе, — сказал я, — этому быку должно быть четыре года; какой больной назвал его Нероном, пока император был еще жив?

— Я, — ответил Петроний, — когда брал его на прошлой неделе; другие зовут его Пятнышком. Не считая того, что у быка был кудрявый чуб и мощные челюсти, тот, кто отрезал его хозяйство, ошибся, так что с нашим великим покойным императором этого зверя объединяло беспорядочное распутство: вол, телка, ворота с пятью бревнами — этот дурак набрасывался на что угодно…

У Петрония Лонга были суровые взгляды на правительство. Попытки сохранить общественный порядок среди граждан, которые знали, что ими правит сумасшедший игрок на лире, разочаровали его; хотя это был единственный открытый политический жест, который я у него видел.

Пустив длинную струйку слюны, Нерон, которого с трудом можно было представить набрасывающимся на что угодно, опустил свои сероватокоричневые веки и прислонился к стойлу. Передумав, он любовно ринулся к Петронию. Петро отпрыгнул, и мы все вместе заперли ворота, стараясь сохранить невозмутимый вид.

— Есть коекакие новости, — сказал я Петро. — Наш корабль называется «Исида Африканская» — это Ларий выяснил.

— Какой умный мальчик! — похвалил Петро, теребя его за щеку, зная, что Ларий это ненавидел. — И у меня для тебя коечто есть, Фалько. Я остановился у поворота на одну из тех деревень на горе…

— Зачем вы остановились? — перебил Ларий.

— Не будь таким любопытным. Собрать цветов. Фалько, я спросил одного местного, кто тут у них важная шишка. Ты помнишь того старого бывшего консула, которого мы искали в связи с заговором Пертинакса?

— Капрения Марцелла? Его отца? Инвалида?

Сам я никогда не встречал этого человека, но, конечно, помнил Марцелла — пожилого римского сенатора, в чьей славной родословной значилось семь консулов. У него было огромное состояние и ни одного наследника, пока Пертинакс не привлек внимание этого человека и не стал его приемным сыном. Или он был очень близоруким, или происхождение от консулов не делает сенаторов умными.

— Я видел этого стреляного воробья в Сетии, — вспоминал Петро. — В этом местечке хорошее вино! Он был таким же богатым, как Красс. Марцелл владеет виноградниками по всей Кампании — один на вершине Везувия.

— Официально, — размышлял я, — Марцелла оправдали от заговора. Даже если ему принадлежал склад, где заговорщики хранили свои слитки, хорошая родословная и огромное состояние послужили отличной защитой; мы навели о нем справки, а потом с уважением отступили. Его считают слишком больным для политики — а если так, то его здесь не будет. Если вся эта история правдива, то он не смог бы путешествовать. Хотя его дом, возможно, стоит посетить…



Мне пришло в голову, что в этой загородной вилле может скрываться Барнаб. На самом деле вилла на горе Везувий, чей владелец гдето лежал больным, могла стать отличным укрытием. Я был уверен, что Петроний думал так же, но с его осторожностью он ничего не сказал.

Сменив тему, я упомянул две загадочные фигуры, которых заметил раньше на берегу. Прикрывая Лария спинами, мы с Петро вооружились фонарем и вышли на улицу посмотреть.

Они все еще были там. Если эти люди лежали в засаде, то уж точно не были профессионалами: до наших ушей донесся приглушенный шепот их голосов. Когда их побеспокоили наши шаги, тень поменьше поднялась и с шумом забежала в постоялый двор. Я поморщился, когда почуял запах прогорклой второсортной розовой воды, потом заметил знакомую большую грудь и взволнованное круглое лицо. Я хихикнул.

— Оллия быстро справилась! Она нашла себе рыбака! Она тоже хихикнула. Рыбак медленно прошел мимо нас с самоуверенным любопытным взглядом, который обычно бывает у этих красавчиков. Мечта глупой девчонки! У него были мило уложенные волосы, короткие крепкие ноги и мускулистые загорелые плечи, созданные специально для того, чтобы красоваться перед городскими девчонками, когда он забрасывал сети.

— Спокойной ночи! — твердо сказал Петро голосом начальника полиции, который умел себя сдерживать. Молодой ловец омаров смотался, ничего не ответив. Его черты не очень соответствовали авентинским стандартам, и я подумал, что для ученика лодочника он был довольно неряшлив.

Мы оставили Петрония во внутреннем дворике: прежде чем ложиться спать, этот человек, который серьезно относился к жизни, обошел и проверил, все ли в порядке.

Когда Ларий шел передо мной в нашу комнату, он обернулся и задумчиво прошептал:

— У него не может быть подружки, пока тут его семья. Так для кого он рвал цветы?

— Для Аррии Сильвии? — предположил я, стараясь говорить нейтральным тоном. Потом мой племянник (который с каждым днем становился все изощреннее) так на меня покосился, что всю дорогу наверх я беспомощно смеялся.

Аррия Сильвия спала. Сквозь спутанные волосы, рассыпавшиеся по подушке, было видно ее румяное лицо. Она дышала с глубокой удовлетворенностью женщины, которую напоили и накормили, потом летним вечером отвели домой, после чего ее согрел муж, известный своим основательным подходом ко всему. Рядом с ее кроватью стоял большой букет роз в кувшине для засолки рыбы.

Когда чуть позже Петроний поднялся наверх, мы слышали, как он чтото напевал себе под нос.

XXIX

Каждому, кто снимал квартиру, это знакомо; у дверей мужчина или мальчик продает то, что тебе не нужно. Если не проявишь силу, эти надоедливые люди обязательно чтонибудь подсунут: от фальшивых гороскопов или разваливающихся железных кастрюль до подержанных колесниц с украшениями под серебро и очень маленькой нарисованной сбоку Медузой. Как потом выясняется, ее покрасили в темнокрасный цвет, а конструкцию кареты переделали после того, как она вдребезги разбилась при столкновении…

Мы с Ларием стали такими мужчиной и мальчиком. Наш груз с черного рынка давал полную свободу входить в частные имения. Никто не посылал за стражниками. Мы ехали по берегу, поднимались с Нероном по покрытым застывшей лавой дорожкам для повозок и иногда снова спускались уже через пять минут; хотя, к нашему удивлению, зачастую визиты оказывались дольше, и когда мы уходили, наш список заказов становился длиннее. Во многих красивых виллах вокруг Неаполитанского залива сейчас стояли британские водопроводные трубы, и большинство жителей не покупало товары, которые официально являлись бывшими государственными запасами. Некоторые люди воспользовались нашими низкими ценами, чтобы полностью обновить оборудование.

Я не удивлялся; мы стучали в коринфские ворота богачей. Их прапрадеды, возможно, наполнили фамильные сундуки за счет честного труда в своих оливковых рощах или наградами за политическую службу — я имею в виду иностранные трофеи. Но последующие поколения зарабатывали тем, что осуществляли нелегальные сделки с товаром, который контрабандой провозили в Италию, не уплачивая портовые сборы. В плане беззакония их хорошо дополняли управляющие имениями. Этим надменным жуликам новые трубы доставались по цене фундука, но, расплачиваясь, они все еще пытались подсунуть нам старые железные монеты и смешную македонскую мелочь.

Через несколько дней полного косноязычия Ларий обрел дар речи и разработал стратегию сбыта, которая говорила, будто он родился в коробке под прилавком на рынке; более того, я мог доверить ему арифметику. Вскоре нам уже вполне нравилось продавать трубы. Погода стояла потрясающая, Нерон вел себя хорошо, и иногда нам удавалось оказываться у дверей дружеской кухни как раз в тот момент, когда там накрывали к обеду.