Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 143



Выгружали, правда, не всех. Лавин поговорил с Ветрами, и те согласились, что армия может использовать луны в качестве вещевой базы. Через пару минут он сам вернется туда, якобы для того, чтобы подтвердить своей властью приказы Ветров. На самом деле Лавин оставил на борту лун самых доверенных людей и установил потайную сигнальную систему. Он будет выполнять приказы Ветров, переданные бастами, - и в то же время непосредственно командовать армией через сигнальщиков.

Здесь, в предгорье, было ветрено. Луны выгружали солдат в долине отчасти из-за того, что рядом с Вратами атмосфера была слишком коварна. Конечно, двухкилометровые сферы тоже в какой-то степени влияли на погоду, создавая свой собственный климат. Белый Ветер созналась генералу, что это здорово осложняет ситуацию, поскольку погода стала совершенно непредсказуемой. Шкуры лун покрывались рябью от внезапных порывов ветра, а над ними почти постоянно плясали молнии. Электрические поля лун смешались одно с другим, а если еще учесть высокогорные пики, положение становилось действительно опасным.

Лавин на это и рассчитывал.

К нему подошла одна из баст. На сей раз не Белый Ветер - та отправилась обследовать штуковину, которая рухнула на землю и сгорела.

- Мы нашли их, - сказала баста. - Они идут в монастырь, как мы и подозревали. Ваши люди немедленно отправятся туда и возьмут их в плен. Мы пойдем с вами.

- Нам все равно их не догнать, - ответил Лавин. - К тому же монастырь отлично укреплен. Почему бы Лебедям самим не схватить их?

- Это исключено, - заявила баста. - Туда пойдете вы. Лавин пожал плечами:

- Может, вы и правы. Опресни разорвут Лебедей в клочья.

- Наши приказы не подлежат обсуждению! - взорвалась баста.

- Когда дело касается моих солдат - еще как подлежат. Послушайте, мы находимся слишком далеко, и я не могу командовать отсюда людьми. Поднимите луну над долиной, а еще лучше - над горными пиками. Мы спустим батальон с помощью Небесных Крюков и нападем на них сверху.

Баста оскалила зубы:

- Вы хотите сказать, что не сумеете взять монастырь снизу?

- Сумеем. Но на это уйдут недели, быть может, даже месяцы. Я понимаю, что вы способны нас прокормить, однако…

- Неприемлемо. Патология слишком опасна и должна быть уничтожена немедленно.

- Тогда почему бы вам не напустить на них саму природу, как вы сделали в Равеноне против армии Армигера? Направьте животных, двиньте на них деревья…

Хвост у басты нервно дрогнул.

- Мы пытались… они не подчиняются. Эту равнину контролирует Посредничество. У нас слишком мало морфов, чтобы изменить здешние формы жизни. Именно поэтому туда пойдете вы.

- В таком случае мы нападем на них сверху, - заявил Лавин. - Другого выхода нет.

Баста пошла прочь, бросив на ходу:

- Я спрошу у Лебедей.

«Вот-вот, отвезите нас поближе, - подумал Лавин, шагая обратно. - Поднимите нас повыше в горы. И тогда мы посмотрим, умеете ли вы летать».

В первое мгновение Аксель наслаждался, просто вдыхая воздух. Он стоял с закрытыми глазами на трапе катера, а легкий ветерок, словно рука любовницы, ласкал волосы. Но Аксель не терял бдительности. Он снова оказался на Вентусе, и одного лишь соснового аромата да запаха морской пены было достаточно, чтобы напомнить ему, зачем он сюда прилетел.

Флот выдал в их распоряжение катер, чтобы Мария разведала, зачем над горами собралась такая уйма Лебедей. Адмирал Архипелага поначалу хотел, чтобы Глас сообщила опознавательные коды звездолету-истребителю, однако ИИ настоял, что они полетят маленькой группой, без эскорта. Так они смогут попытаться найти Каландрию. Впрочем, эту часть плана они от адмирала утаили.

Даже с низкой орбиты невозможно было понять, что творится на планете, но импульс приемоответчика Каландрии пробивался из самого эпицентра энергетической бури. Поймав ее сигнал, они все трое, стоя в открытой кабине, обменялись напряженными взглядами. Приземляться в самый водоворот было крайне опасно. Но вряд ли кто-то, кроме Каландрии Мэй, сможет объяснить им, что здесь происходит.

- Эй, шевелись!

Мария легонько подтолкнула Акселя в спину. Он со вздохом спустился по трапу и наконец снова ступил на землю Вентуса. Мария встала рядом с ним, затем к ним присоединилась Глас. Поразительное сходство ИИ с Каландрией Мэй по-прежнему раздражало Акселя, хотя Глас была совсем другой личностью. Она оглядывалась вокруг с таким изумлением, с каким смотрят люди, никогда не бывавшие на планете прежде.

- Ты уже была здесь, - нараспев произнес Аксель. - Ты высадила нас прошлым летом, помнишь?

Она помотала головой:

- В другом теле. А быть такой маленькой и уязвимой в этой среде… Неописуемое ощущение!

Аксель с Марией улыбнулись ей. Мария показала на два высоченных горных пика.

- Смотрите! На склоне есть дома!

- Не иначе боги руку приложили. - Аксель представил себе, сколько усилий потребовалось, чтобы построить здания на отвесном склоне. - Может, она там?

Он надеялся, что Каландрия где-то близко, не с другой стороны гор, где океан. Аксель видел океан, когда они садились. Он видел также странные водопады, которые пропадали в шахтах с той стороны горных пиков, а еще - какие-то гигантские трубы, мерцавшие под водой. В окрестностях располагались несколько маленьких городишек, но до ближайшего большого города надо было ехать как минимум день. Аксель представить себе не мог, что здесь делает Каландрия.

Аксель закрыл глаза и сосредоточился. Он почувствовал сигнал, однако тот исходил не с гор.





- Она в долине, в километре-двух, не больше. Похоже, идет по направлению к нам, причем очень быстро.

- Подождем ее или пойдем навстречу? - спросила Мария.

- Ка! - раздался чей-то голос.

Мимо Акселя мелькнула серая тень. Мария втянула голову в плечи. Глас повернулась, с изумлением взирая на большого сокола, который описал круг по периметру поляны, где они стояли, а затем вернулся. Приземлившись на поросшее мхом бревно метрах в трех, сокол сложил крылья.

- Какое чудо! - прошептала Мария.

- Ка! - сказал сокол. - Значит, ты все-таки сумел выбраться во внешний мир, Аксель?

- Ну да, - пробормотал Аксель. Птица явно обращалась к нему.

- Это я, Джордан, - сказал сокол. - Ты меня слышишь?

- Джордан? - Аксель воззрился на птицу. - Как ты это проделываешь?

- Мой слуга прилетел на этом соколе. Он говорит с тобой за меня. Не бойся, я не превратился в птицу!

- Да, конечно. - Аксель подошел к соколу поближе, высматривая антенну или динамик. - Похоже, ты нашел общий язык с этой планетой, Джордан.

- Можно сказать и так. - В голосе Джордана звучали жесткие нотки, которых Аксель никогда не слышал раньше. - Здравствуйте, леди Мэй.

Аксель оглянулся через плечо.

- Это не Каландрия. Я знаю, что она очень похожа. Это… так сразу и не растолкуешь.

- Не Каландрия? А где она?

- Разве она не с тобой?

- Нет.

Птица спокойно чистила крыло, явно не обращая внимания на человеческий голос, исходивший из ее тела.

- Послушайте, если это вся ваша группа, двигайте сюда. Приходите ко мне, и я все объясню.

- Ты знаешь, что тут творится? - спросила Мария.

- Да. Вы с Акселем друзья?

- Верно. Я много слышала о тебе, Джордан. Очень рада нашей встрече.

- Мы еще не встретились - и не встретимся, если вы не поспешите. Солдаты уже почти над вами.

- Какие солдаты?

- Армии Талиенса.

Мария, нахмурясь, посмотрела на Акселя. Тот пожал плечами:

- Мы скоро будем - как только найдем Каландрию.

- У нас нет времени, Аксель! - Сокол расправил крылья и взлетел. - Следуйте за мной!

Птица полетела на север.

Аксель положил руку на плечо Марии.

- Вы обе идите за птицей. Я заберу Каландрию и догоню вас.

- Как ты нас найдешь?

- Я настроился на приемоответчик Глас. Не волнуйся, я быстро.