Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 85



Когда он поднял черноволосую голову, на его лице была озорная улыбка.

– Мне кажется, это я должен задавать подобные вопросы. Когда мы встретились, ты была совершенно неопытным юным созданием. Могу я быть уверен, что ты не начнешь искать на стороне поклонников, когда я стану старым и седым?

Обняв его за плечи, Мики подарила ему светлую улыбку.

– Ты можешь быть в этом совершенно уверен. Ты моя первая в жизни любовь, – произнесла она. – Говорят, что первая любовь не забывается никогда. – Она коснулась пальцем морщинки меж его бровей, пытаясь ее разгладить. И кроме того, я считаю тебя одним из представителей той редкой, особой породы мужчин, которые могут успешно соблазнить женщину, даже когда они достигают восьмидесяти лет. К тому же я ревнива. Я не позволю никакой другой женщине получать удовольствие, которое могу получать от тебя сама всю свою жизнь.

Внезапно Мики подтолкнула Кейла к кровати.

– А теперь, если ты не имеешь больше вопросов, нам нужно продолжить то, на чем мы прервались.

– Это у меня вопросы? – изумился Кейл. – Ты их начала! Я, как всегда, был полон любви, а ты...

Когда Мики стянула через голову свое легкое платье и бросила его на стул, у Кейла словно помутилось в голове. Все его внимание было захвачено восхитительным зрелищем женщины, которая оказалась достаточно волевой, чтобы вызвать к себе уважение, и настолько нежной, чтобы заронить в его душу любовь. Его удивляло, что Мики могла затевать разговоры о преданности и верности, словно он в ее шелковых объятиях был способен думать о какой-то другой женщине. Эта стройная блондинка была на порядок выше других женщин по красоте, а по характеру она явно опередила свое время. Ее решительность и смелость всегда восхищали его – как и чувственность, что скрывалась под броней гордости и упрямства. Мики могла ни о чем не волноваться. Тот, кто имеет лучшее, не захочет просто хорошего.

– Иди сюда, барышня, – позвал Кейл. – Ты мне нужна. Без тебя моя жизнь неполная. И если бы я мог управлять временем, эта ночь длилась бы сорок восемь часов.

Мики охотно опустилась на кровать рядом с ним, на ее губах была доверчивая улыбка.

– Мы продлим эту ночь до сорока восьми часов, – уверила она. – Надеюсь на вашу выносливость, господин Броулин. Вам она очень понадобится.

Но когда она подарила ему полный желания поцелуй, в нем от этого простого физического контакта проснулся целый вулкан энергии. Этот прекрасный необузданный ангел дал ему всю необходимую для полета к небесам силу. Хотя перевязанная рука все еще мешала, он нашел возможность подарить Мики столько наслаждения, что о большем она и не могла мечтать. Каждое его прикосновение было полно нежности. Каждый его поцелуй был мягким. От его шепота с признаниями в ней росла страсть, медленно, как распускается цветок навстречу утреннему солнцу.

Но когда их обоих охватило желание, оно не стало, удовлетворившись, утихать – оно снова вспыхнуло. Каждый раз, когда Кейл просыпался, он ощущал в своих руках Мики и возбуждался снова. Желание не пропадало, и Кейл даже задался вопросом: пропадет ли это сумасшедшее желание когда-нибудь вообще? Казалось, Мики вселяет в него энергию, которая может вырабатываться вечно.

Кейл мог гордиться своими мужской доблестью и мастерством. Мики нисколько не сердило, когда Кейл будил ее, чтобы еще и еще раз погрузить в мир удивительнейших ощущений, хотя рассвет еще не наступил. Если ее будут будить каждый день для этого, она жаловаться не станет!

Глава 27

Под палящими лучами августовского солнца трава обгорела. Горячий ветер гнал жаркий воздух по прерии. Мики вытерла пот с лица и посмотрела на юг, откуда дул ветер. Последние три недели ей показались бесконечно долгими из-за невыносимой жары. Кейл ездил в Техас, чтобы сообщить семье о своей женитьбе, а заодно доставить породистых кобылиц, которых он вручил Мики в качестве свадебного подарка. Он решил, что отведет жену познакомить со своими родственниками, только когда станет прохладнее.

Мики согласилась, что для визита надо подождать начала октября и что Кейлу необходимо отвести скот на север, на новое пастбище. Но ей было горько сознавать, что он вынужден оставить ее почти сразу после свадьбы. Они провели вместе две восхитительные недели, украшая свой новый дом и возводя ограды. Днем. А ночью...



Щеки Мики залились краской – и не от жаркого ветра. От их страсти могла вскипеть река. И если Кейл задержится в дороге, Мики просто умрет от желания!

Кейл пообещал вернуться домой до свадьбы Эмета и Белинды. Но если он опоздает хотя бы на минуту, то ради него церемонию задерживать не станут. Свадьба должна состояться уже этим вечером, а Мики совсем не нравилась мысль, что ей придется явиться туда одной, без Кейла. Рубен Стаббс принял предложение Кейла поселиться на его ранчо и посторожить Мики. Хотя Мики и доставляло удовольствие болтать с этим стариком, на свадьбу она хотела бы отправиться не с ним.

Может, Кейл попал в какую-то историю? Но она тут же постаралась выбросить эту мысль из головы. Это оказалось трудно: до нее доходили слухи о грабителях, которые чувствовали себя вольготно на Индейских территориях. Увидев лошадей, которых перегоняет Кейл, они могут напасть на него. Такие разбойники совершали нападения на ни в чем не повинных людей в Техасе, а потом скрывались от рейнджеров на Индейских территориях.

Стараясь избавиться от тревожных мыслей, Мики обратила внимание на кучевые облака, которые собирались на юго-западе. Ее отец будет огорчен, если гости на его бракосочетании промокнут. А вот прерии нужен был хороший дождь. Это лето выдалось необычно жарким, и воды почти не было. Поселенцы опасались за судьбу своего первого урожая и за пастбища, на которых уже сейчас было много сухой и ломкой травы, из-за чего скот питался неважно. От травы воротил нос и Санданс, желавший, чтобы ему насыпали зерна.

Отдаленный гром и освежающий холодный ветер мгновенно подняли настроение Мики. Но похоже, Кейл ко времени так и не поспеет, решила она. Он всегда пережидал грозу, когда видел в небе грозовые облака и молнию. Даже если он и горит желанием добраться до дома как можно быстрее, он не станет рисковать жизнью и скотом. Да и она не хочет этого.

Вздохнув, Мики направилась к дому, чтобы принять ванну. Внезапно раздался стук двери амбара. Повернувшись на звук, Мики увидела, как к ней спешит Рубен.

– Ты еще не готова, барышня? – спросил он. Толстым пальцем он показал на приближающиеся грозовые тучи. – Если мы не поторопимся, то попадем под дождь.

Мики знала, что Рубен очень хотел побывать в Эль-Рино. Теперь, когда старик был ближе к цивилизации, он любил отлучаться в город. Хотя Рубен не посвящал ее в свои дела, у Мики возникло подозрение, что он нашел там себе подружку и что перед свадебной церемонией он хочет успеть навестить ее. Мики же хотела потянуть еще немного, надеясь, что Кейл все же прибудет вовремя.

– Почему бы тебе ни отправиться одному? – предложила она, берясь за ведра, чтобы перенести их в дом.

Рубен нахмурился. Кейлу не понравится, что на какое-то время он оставит Мики без охраны. Но Рубен обещал своей подруге, Дорис Уэллс, что сводит ее на ужин, и он хотел успеть это сделать до свадьбы Эмета.

– Кейлу не понравится, если я поеду без тебя. Одна из задач, которую он передо мной поставил, – это охранять тебя, пока его не будет.

Он забрал из ее рук ведра и направился в дом. Мики улыбнулась:

– Вы с Кейлом забыли, что я уже давно привыкла заботиться о себе сама. Я не заблужусь, когда поеду верхом в Эль-Рино.

Рубен обернулся и увидел на ее лице озорную улыбку. Мики была очень миловидной и хрупкой. И мало кому могло прийти в голову, какой силой воли она обладает.

– Хорошо, если ты не возражаешь, я поеду вперед, – уступил он со вздохом. – Но Кейлу это все равно не понравится.

– С Кейлом я улажу, а ты можешь заняться тем, что ожидает тебя в городе. – И Мики заговорщически подмигнула.