Страница 19 из 22
- Они все знали, что им предстоит умереть в этот день. Знали. Но ведь самурай рождается для того, чтобы умереть однажды. Знали, но достоинство было выше этого знания. Вчера утром их было тридцать…
«…а сегодня к рассвету нас собралось уже до семи сотен. Для другого времени и другого случая мы были бы грозной силой, но сейчас против нас стоят пятьсот тысяч. Полмиллиона… И не против даже. Спереди и сзади. Зачем? Кто бы из нас подумал уходить? Но ведь это Тадаёси, брат Такаудзи. Честь семьи Асикага всем известна, - криво усмехаюсь я. Чего ждать от людей, которые идут дорогой Ёритомо? Власть превыше меча! Что ж, быть тому. Сегодня их желания близки к воплощению. Вот только воплотит их Кото-но Мама, а я знаком с нравом этого Бога. Это не Светлый из Творцов моего Гирлеона. Куда как нет. Но то уже не моя печаль, - сегодня, переступив через свою смерть, я уйду в свой Мир. Карма…
Но память о Кусуноки переживёт самоё время, и мы с братом Масасигэ готовы к этому бессмертию, и мы не думаем о нём, - нечего тут думать, это решено в очередном Круге Перерождения.
Я поворачиваюсь в седле к господину Дзингудзино Масамаро, я смутно с ним знаком, - он из стражи Среднего Дворца.
- Посмеёмся, сударь мой! Глупец Тадаёси мнит себя сразу и Тайра и Минамото, - нет, и не было, по его мнению, командира лучше под небом!
- Наш Тадаёси всегда был скуден своим умишком. Да это у них семейное, господин татэхаки.
- Оставьте церемонии, прошу вас, господин мой Дзингудзино! Мы не при дворе, да и то сказать, - «носитель меча», это всё в прошлом… Охранник без своего принца! Куда уж. Обращайтесь проще, по имени, хорошо?
- Высокая честь! И высокая честь видеть ваш тати справа от себя. Я сложу об этом танку, с вашего позволения. Перед тем как сложить предсмертный дзисэй… - воин кланяется мне до гривы своего коня.
Я в ответном поклоне прячу печальную улыбку. Какая всё же это, в самом деле, честь, - умирать рядом с такими людьми! Добраться бы только до этого Барсука, свалить его с лошади, приколоть его голову под хвост моего коня! Кожа у меня на скулах натягивается, губы немеют…
Подъезжает Масасигэ и весело обращается ко мне:
- Масасуэ, брат мой! Может быть, ты скажешь мне, - чего боятся эти нобуси?
- Они нобуси, ты прав, - где же мог набрать Тадаёси столько самураев? Да ещё для такого дела. Но их много. А боятся они, что мы уйдём… Я согласен с вами, господа, это смешно… А ещё Барсук мечтает увидеть нас с тобой болтающимися в петлях на Рокудзё Кавара! Вот они и судят нас по своим жалким поступкам.
- Непостижимо! Амида Буда, как могут эти Асикага судить нашу честь! Неужто Девять Сфер перемешались?.. Сфера Бодхисатв и Сфера Ада… Но оставим это до времени, - и брат, поднявшись в стременах, возвышает голос: - Я, Кусуноки Тамон Масасигэ, я решаю так! Ударим вначале по тем, кто впереди нас! Так! Перебьём тех, кто не сбежит! Так! Потом смоем их кровь с наших мечей кровью тех, кто позади! Так!
- Так! - кричат эти люди, стоящие под знамёнами с Хризантемой и Водой.
- Так! И я буду первым! Так! Я буду сакигакэ! Так!
Секунду мы все молчим. Древний, полузабытый обычай… Восторг наполняет меня, и я чувствую, что тот же восторг наполняет наших людей.
- Хай-о! Так!
- Хай-о! - хрипло кричу я со всеми. Брат…
- Хороша река Минато, почему я здесь не бывал раньше? - спокойно говорит мне Масасигэ. - Предлагаю ставку, брат.
- Принимаю, брат. Лошадь?
- Две, Масасуэ! Голова Барсука не стоит этого, но всем понравится.
- Голова Барсука не стоит даже навоза этих благородных животных!
- Ха! Если эти дурачки не поймут твоей шутки, то мы все вобьём её в их утробу своими мечами! Так, господа?! - обращается Масасигэ к ближним к нам людям.
- Так! Хай-о! - к нашему восторгу добавляется радость предстоящей битвы и крови.
- Прошу вас, господа, - обращаюсь я к своим, - Проверьте доспехи и упряжь. Я не хочу вас оскорбить, друзья, но ведь всякое бывает.
- Масасуэ! Я буду впереди, так я сказал. Веди людей справа. Хай-о!
- Хай-о! И мы не прощаемся, брат.
- Нет. Да мы и не расстанемся, брат. Слова сказаны, к делу!
Масасигэ коротко мне кивает, я коротко киваю ему. Для полной церемонии будет ещё время, - или не будет, - карма… Мой великий брат, не спеша, дёргая удила, горяча коня, отъезжает к центру нашего строя.
- Не у всех из наших есть флажки-сасимоно, будьте внимательны! - кричу я всем. - Хризантема и Вода!
- Хай-о! Хризантема и Вода!
- Я узнаю барсуков Тадаёси и без сасимоно, Масасуэ! По запаху! - это орёт великан Якусидзи Дзюро Дзиро, грубиян и задира, мы с ним дружим. Ах, какие люди вокруг!
Вскинув вверх руку, я призываю их к тишине. Смех постепенно стихает, мы следим за нашим центром, за веером саихаи, которым будет дан сигнал к атаке. Вот! Отмашка влево… отмашка вправо, и снова влево!
- Хай-о! Так! - кричу я, и мой крик сливается криком остальных, и это не крик уже, - это гром пришедший с неба, хотя на нём и ни облачка! Вперёд! Быстрее и быстрее, от лошадиного топота дрожат берега Минато, и её вода вскипает! Ещё быстрее! Я бросаю повод, вцепляюсь левой рукой в луку седла, правой достаю тати, отмахиваюсь им вправо. Проснись, меч Ка-Хо!
Вот они! Я выбираю себе врага, - коренастый самурай в красно-чёрно-белых доспехах харамаки. И он выбирает меня. Видал ты такой удар, господин мой? Видал… А так? Ас-с-с… Достойный был противник, это хорошо. Хорошее начало, - жаль, что у меня нет времени для того, чтобы отрезать его голову… А что остальные барсуки? Побежали! Амида Буда, они драпают! Не все, правда. А может у нас есть шанс?..
Этот будет вторым! Ах, как плохо, - мальчик совсем… Я целюсь остриём клинка ему в горло, точно над латным ожерельем. В руках у него копьё-яри. Глупец! В такой толчее… Ложный выпад, и тут же удар «поклон монаха». Сверху вниз, справа налево. Вот как бывает! Голова мальчишки вместе с его правым плечом и рукой, отпустившей копьё, валятся моему коню под копыта. Кровь…
Я рублю, рублю, кричу, кричу… Третий, пятый… Девятый… Да где же сам Барсук?! Моя накидка-дзимбаори изрезана, изрублена в бахрому, левый о-содэ пробит стрелой, но она проникла неглубоко, и я тут же вырываю её из раны. Кольчуга-кусари хорошо держит удар, этот вот пришёлся мне снизу в правый бок. Перехватив тати, я наношу длинный колющий удар вниз. Это кто-то из барсуков решился броситься на меня пешим. Они что тут, все дураки? Боги! Ещё один… Хай-о! Ба, кишки чёрные… Что они ели вчера? Ладно, время осмотреться.
Я поднимаюсь на стременах. Ах, ты ж! Увлёкся я. Они хотят нас рассечь, отрезать меня от Масасигэ. К нему! Я вижу рядом Дззюро Дзиро. А вот это хорошо, это очень хорошо. И как он только управляется со своим чудовищным нагатана? Не могу постичь… Рукоять из железа в семь локтей, и лезвие в семь ладоней!
- Дзюро Дзиро, медведь! Надо пробиться к Масасигэ! - кричу я ему.
Он скалится мне в улыбке. Надо же! Даже на зубах кровь… Чужая, похоже, - медведь полон сил…
- Веди, Масасуэ! За Седым! - кричит он своим людям.
Что ж, ему можно так звать меня, ведь мы же дружим… И мы прорубаемся сквозь этих нобуси, чуть разбавленных самураями, словно сквозь тростник. Но как их всё же много…
- Масасуэ, брат! - хрипит Масасигэ, нагрудные пластины его дангаэ-до смяты, вкривь и вкось всё. Копьём, понимаю я… - Масасуэ, они уходят к Уэно! Мы понравились богам, господа. Если Такаудзи не поспеет к Барсуку, у нас будет шанс.
- Поспеет, эта Лисица поспеет, - цежу я сквозь зубы.
- Карма, - морщится мой брат, поправляя панцирь.
- Господа, а я и не собирался жить тысячу лет, как журавль! - гремит своим басом Дзюро Дзиро.
- Конечно! Ты ведь медведь! - но этой моей шутке смеёмся только мы с Дзюро Дзиро, остальные вежливо улыбаются, поглядывая на его нагината с некоторой опаской…
- Господин Масасигэ! Посмотрите туда! - кричит кто-то из воинов.