Страница 54 из 60
Талии хотелось получше рассмотреть людей, сидящих позади нее, но она боялась это сделать. Что если они все еще наблюдают? Хотя есть ли там и в правду кто-нибудь? Может быть, это просто какой-то парень оценивающе взглянул на нее, также как обычно смотрел в лифте Гарибальди. Сейчас она даже скучала по его взглядам. Не стоит позволять тревогам овладеть собой, подумала Талия. Ведь до этого момента все шло удачно. Она должна пройти этот путь до конца. Хуже всего, решила Талия, что когда ты в бегах, тревоги никогда не оставят тебя. Они лишь будут расти со временем.
Она попыталась уснуть, зная, что ей это все равно не удастся.
***
Тревога не покидала Гарибальди, пока корабль входил в разряженную атмосферу Марса. Из-за пониженной гравитации, транспортник был способен совершать посадки на Красной Планете, так что не было необходимости делать пересадку на орбитальной станции. Когда долгое путешествие стало подходить к концу, повсюду в салоне завязались оживленные беседы, люди нетерпеливо ерзали в своих креслах, ожидая, когда же они, наконец, смогут покинуть переполненное судно. Но только не Гарибальди. Ему хватало уже того, что не мог спокойно усидеть на месте, а тут еще скоро предстоит столкнуться с безумной реальностью Марса. Насколько Майклу было известно, Талия считала его врагом, и она могла выкинуть какой-нибудь фокус, если заметит его.
Он чувствовал, как рядом нервничает Грей. Необходимо было точно рассчитать момент, когда можно будет начать действовать. В порту могут оказаться пси-копы, следящие за всеми и пристающие к красивым женщинам. Возможно, Талию кто-то будет встречать – например тот мужчина, с которым она путешествовала. Или, быть может, он находился где-то на корабле, делая вид, что они не знакомы.
Нет, решил Гарибальди, будет лучше, если они позволят Талии самой пройти таможенный контроль, и лишь затем вступят с ней в контакт. Но они должны быть готовы в любой момент начать действовать, если что-то пойдет не так. Возможно, им придется доказывать свои права на нее. Талия казалась одновременно столь близкой, и такой далекой. Как же она должна была себя чувствовать после этого взрыва, обвинений и вынужденного бегства? Должно быть неважно, полагал Майкл.
"Именно все здесь и началось," задумчиво произнес Грей. "Примерно полторы недели назад я сошел с корабля и встретил ожидавшего меня мистера Бестера."
"Что ж, надеюсь, это не повториться," пробурчал Гарибальди.
Они услышали, как с громким лязгом и стуком механизм воздушного шлюза присоединился к корпусу корабля. Остальные пассажиры, естественно, тоже его услышали и, как по команде, поднялись со своих мест, желая лишь как можно скорее сбежать с транспортника.
"Добро пожаловать на Марс," произнес компьютерный голос. "Марсианское время 13:11, температура 379 градусов по Цельсию. Воздух сухой и горячий. Пожалуйста, будьте осторожны при ходьбе – гравитация Марса составляет 38 процентов земной."
Пассажиры рядом с Талией начали выходить друг за другом, но сама она, скованная страхом, не решалась сделать первый шаг. Она знала, что поддельное удостоверение станет причиной ее ареста, и не могла вновь пройти через это! Снова допросы, обвинения, сжатые кулаки, и гневно кричащая толпа, готовая ее растерзать. Сердце Талии затрепетало в груди, и она никак не могла заставить свои ноги двинуться. Она чувствовала себя больной, по настоящему больной. Ну хватит, сказала она себе, тебе нездоровится уже несколько дней. Если здесь все закончится, что ж так тому и быть. Смело иди на встречу своей судьбе.
На секунду Гарибальди с радостью подумал, что Талия задержится в кабине достаточно долго, чтобы они с Греем успели подойти к ней. Но она внезапно с решительным взором поднялась с кресла и смешалась с толпой пассажиров, направляющихся к наружному люку. Хотя между ними оказалось примерно двадцать человек, Майклу с Греем пришлось толкать и пихать окружающих, только чтобы не отстать от Талии. И все равно, ее гибкий стан продолжал удаляться в толпе.
"Она уходит!" прошептал Гарибальди.
"Я всегда могу послать ей сообщение," сказал Грей, "пока она остается в пределах моей видимости."
"Отставить," приказал Гарибальди.
По крайней мере пси-копы уже покинули корабль, отметила про себя Талия, пробираясь через толпу. Она надеялась, что они уже давно прошли проверку и ушли по своим делам, но тут ей не повезло. Когда телепатка добралась до причала, пси-копы все еще были там, терпеливо ожидая, пока охранники проверят их удостоверения. За зоной контроля их дожидались еще двое пси-полицейских.
И вновь Талия едва не бросилась бежать, вот только бежать было некуда. Она достала свое удостоверение личности, надеясь, что Брат Ящерица превзошел самого себя, выбрав в качестве фальшивой личности Фриду Нельсон. Может быть, Фрида домоседка, которая никогда никуда не ездит, и у которой не возникает необходимости предъявлять свое настоящее удостоверение. Может быть, система еще не догадалась, что существуют две Фриды Нельсон. Ну правильно, с сарказмом подумала Талия, может быть я доживу до следующего дня рождения.
Позади нее, двое мужчин медленно продвигались вперед, вытянув шеи, чтобы видеть что происходит. Они подошли так близко, но оставались по прежнему далеко, подумал Гарибальди. Сделав всего несколько шагов, он мог бы дотронуться до нее, и напугать до смерти. Талия шла, сгорбив плечи, и выглядела словно на десять лет старше. Больше всего Майклу хотелось заключить ее в свои объятия и сказать ей, что все хорошо. Все закончится счастливо.
Он лишь надеялся, что так оно и будет.
Двое пси-копов встретились со своими приятелями и радостно пожимали друг другу руки, не снимая перчаток. Ко всеобщему облегчению, они пошли прочь, не будучи, по всей вероятности, на дежурстве и не интересуясь остальными пассажирами.
Талия попыталась смочить слюной пересохшее горло. Она пройдет через контроль – пройдет. Карточка сработает еще один, последний раз. Как-то незаметно очередь перед ней растаяла, и Талия поняла, что плавно движется навстречу охраннику, уверенно протягивая ему свое удостоверение. Причал был настолько похож на причалы В5, что казалось, будто бы она очутилась дома. Дом, с тоской подумала Талия. Не найти другого такого места как дом, когда его у тебя отнимают.
"Благодарю вас," произнес сотрудник службы безопасности, забирая карточку из ее дрожащих рук. "Вам нездоровится, мисс?"
Талия хлюпнула носом и прижала руки к груди. "Нет. Просто у меня воздушная болезнь."
"У меня тоже," приветливо ответил охранник. Он считал карточку на своем сканере, и Талия затаила дыхание, ее сердце замерло в груди.
"Хмм," озадаченно произнес охранник. "Вы мисс Фрида Нельсон, верно?"
"Да," выдохнула Талия.
"Из Юджина, штат Орегон?"
"Раньше, по крайней мере, была." Она пыталась придать своему голосу нотки презрения, хотя у нее было такое чувство, словно она вот-вот умрет от сердечного приступа.
"Простите, не могли бы вы отойти в сторону, пока я закончу с остальными пассажирами."Охранник больше не был таким приветливым, однако он также не казался злым. "С вашей картой какие-то непорядки. Такие ошибки случаются." И чтобы быть уверенным, что Талия никуда не уйдет, он положил ее удостоверение в карман.
Талия отошла в сторону, как ее попросили, и стала думать, хватит ли у нее смелости послать охраннику телепатическое внушение, что с ее картой все в порядке. Мистер Бестер сделал бы такое с легкостью. К несчастью она чувствовала себя настолько больной и неуверенной в себе, что не знала, хватит ли у нее сил сконцентрироваться для выполнения этой задачи. Ну что же, волков бояться – в лес не ходить. И именно в тот момент, когда Талия, собравшись с смелостью, решила послать охраннику телепатический приказ, в ее разум проник посторонний голос. Очень четко он произнес, "Ты среди друзей. Не бойся."
Секундой позже здание потряс чудовищный взрыв!