Страница 31 из 37
– Хорошо хоть то, что мы пойдем против основного потока! – заметил он.
Вся компания встала на эскалатор. Рабочие, ехавшие в противоположном направлении, рассматривали землян, как диковинных зверей. Здесь, в тоннеле, скалы казались насквозь пропитанными ночным холодом. Температура была столь низкой, что Иванова была вынуждена натянуть свою куртку. Майкл с интересом смотрел на боковые стены. Нарны даже не сподобились хоть как то благоустроить или украсить тоннель. Просто голый камень.
Она перешли на соседний механический тротуар, поражающий своей шириной. Скорость, с которой он двигался, чуть не заставила Майкла упасть.
– Может в Хекбаре и любят гостей, но, похоже, власти делают все, что бы они могли покинуть город как можно быстрее! – заметил он.
Сьюзан приблизилась к нему с серьезным видом:
– Как только мы встретимся с Великим Советом, я постараюсь выяснить, какой корабль сможет доставить нас на Вавилон 5. А пока что сконцентрируемся на семье Ду’Рога. Я спрашиваю себя, как они прореагируют, узнав правду.
– основное должно заключаться в том, что бы они поверили, что Г’Кар жив. И что он находится на Вавилоне 5.
– Может быть деньги, которыми они теперь располагают, вынудят их искать спокойной жизни.
Над их головами проплывали здания. Внезапно Майкл почувствовал, что его бросило вперед. Они достигли конца механического тротуара и очутились на развилке.
– Эта дорога ведет в город для среднего класса, – объяснял Эл. – А вот эта идет в городок рабочих. Нам же нужен третий тоннель, который ведет туда, куда никто не хочет попасть, в пограничье.
– Пройдите вперед, – сказал Гарибальди. – Я должен переговорить с Ха’Моком приватно.
Иванова, На’Тот и Вернон исчезли в темноте.
– Что вы о меня хотите? – спросил Г’Кар.
Майкл направил на него указательный палец:
– Я знаю, о чем вы думаете! Мы скажем Ми’Ра, что вы живы, не беспокойтесь. Но мы так же сообщим ей, что вы находитесь на станции. Так что не пытайтесь снять вашу маскировку, О. К.?
– Вы считаете себя в праве приказывать мне? – прошипел посол.
– Да! Мы и так уже много сделали для вас! Существуют лимиты, даже в нашей дружбе.
Красные глаза нарна увеличились:
– Дружбе?
– Ну конечно! Вы же не воображаете, что я делаю все это из чувства долга? Это называется дружбой, посмотрив в глаза обстоятельствам, какими бы неприятными они не были!
Г’Кар хотел что-то ответить, но, не найдя слов, встал на тротуар.Гарибальди догнал его, когда поссол уже приближался к остальным. В тоннеле не было никого, кроме них. Ни единой души не двигалось по встречному эскалатору. Стены были в плачевном состоянии – грязь и слизь. Чувствовалось, что никто не заботился о безопасности или комфорте живущих здесь. Тротуар закончился и путешественники оказались перед кучей мусора.
– Здесь нет никаких указателей направлений, – сообщил Эл. – Так что постарайтесь вспомнить, куда нам нужно идти.
– Как мы найдем семью Ду’Рога? – спросила Иванова.
На’Тот оветила:
– Мы спросим у живущих здесь. Ми’Ра должна быть известной персоной.
– А что, она действительно убила посла Г’Кара? – невинно поинтересовался Эл. – Как она сумела, живя здесь, добраться до человека, живущего на Вавилоне 5?
Г’Кар цинично улыбнулся.
– Не переоценивайте возможности Шон’Кара!
– Вперед! – скомандовал Гарибальди, начиная перелезать через мусор.
То тут то там угадывались ступеньки лестницы, завалнной отбросами. Выбравшись на свободное пространство, путешественники остановились. Открывшийся перед ними вид был ужасен: это не был даже бидон вилль. Все вокруг было грязным и развороченным. Природная красота пейзажа была превращена в ничто хламом и запустением, царившим в этом поселке.
Сначала Гарибальди решил, что пограничье – просто заброшенное нежилое место. Однако из далека доносились голоса, споры, плач детей и чудовищные крики. Первой реакцией Майкла было поспешить на помощь кричавшему. Но он вовремя вспомнил, что пришел сюда не для того, что бы разыгрывать роль арбитра. Г’Кар был рядом с ним, прикрывая глаза, пытаясь сберечь таким образом свои контактные линзы.
– Это место просто омерзительно, – вздохнул он. – Как ужасно быть вынужденным жить здесь, особенно когда ты невинная жертва.
– Не чувство ли вины говорит сейчас в вас? – поинтересовался Гарибальди.
Иванова достала свое оружие – так, на всякий случай. Что же касается На’Тот6 то она пыталась сориентироваться в этом мрачном лабиринте.
– Чувствовать себя виноватым легко, – прошептал Г’Кар. – Загладить свои преступления куда сложнее.
Внезапно они почувствовали какое-то движение. В конце улицы кто-то был.
– За нами наблюдают! – сказала Иванова.
– Я знаю, я его тоже видел. Мне кажется, он один.
Вдруг какое-то существо появилось возникло прямо перед ними. Это был ребенок, выделывающий всякие па.
– Я Па’Ко, лучший гид для прогулки по пограничью!
Он склонился перед На’Тот.
– Найми меня, прекрасная и знатная дама, и улицы расступятся перед тобой, как по волшебству!
– Мы ищем семью Ду’Рога.
– Я знаю их, это друзья! – вскричал мальчик. – Они были богатыми раньше, знаете. Но один злодей у них все забрал.
Г’Кар вмешался:
– Не болтай и отведи нас к ним.
– А вы пришли с добрыми намерениями? – спросил Па’Ко, слышавший это выражение у взрослых.
На’Тот сделала шаг вперед.
– Да. Мы не причиним им зла.
– А сколько вы заплатите мне?
Г’Кар повернулся к Вернону:
– Я ждал чего-нибудь подобного. У вас осталось сколько нибудь из денег, которые я давал вам?
– Да, одна или две монеты.
– Дайте ему две.
Мальчик поймал монеты и сделал колесо. Гарибальди удивилсяч, увидев, что такой худой и хилый ребенок был таким ловким и гибким.
Па’Ко показал им дорогу. Он шел рядом с На’Тот, так же, как и Вернон, который был по-прежнему нетороплив. Майкл подумал, что На’Тот, должно быть, очень превликательная женщина для любителей нарнианок. Лично он предпочитал таких, как Ми’Ра, однако этот тип женщин всегда пугал его.
Солнце палило нещадно. Иванова ни на секунду не покидала Г’Кара взглядом, так как боялась, что он исчезнет куда-нибудь без предупреждения. По мере их продвижения ставни домов закрывались. Гарибальди мысленно старался запомнить дорогу, ведущую обратно к лестнице.
Наконец они остановились в конце одной из улиц. Старая табличка сообщала, что они находятся на улице Ви’Тар. Ми’Ра произносила это слово в своем сообщении Г’Кару. Значит, они достигли цели.
– Коричневая дверь, там, где вода в канаве красная, – сообщил Па’Ко, указывая на ветхий барак.
Интересно, стала ли Ми’Ра, вынужденная жить здесь, диким животным, или же молодая нарнианка, в прошлом принадлежавшая к высшему социальному классу, сохранила свои манеры? Гарибальди боялся получить ответ на этот вопрос.
– До свидания, прекрасная дама и знатные пришельцы.
– Ты не пойдешь с нами? – удивленно спросила На’Тот.
Мальчик снова сделал колесо.
– А зачем? Я вижусь с Ми’Ра каждый день. До скорого, знатная дама.
– Мы его больше не увидим, – вздохнул Эл. – А ведь он даже не сказал нам "спасибо"!
– О, он вернется, – улыбнулась Иванова. – Как только мы снова будем нуждаться в нем…
Свечи освещали вход в дом, где жила семья Ду’Рога.
– Оставайтесь здесь, – приказал гарибальди послу.
– Как вам угодно, шеф. Скажите Ми’Ра, что если она согласится сотрудничать, то получит еще много денег для своей семьи.
– Вы хотите решить это дело мирным путем? Не могу поверить!
– И все же поверьте мне, шеф. Смерть – далеко не самый лучший выход, я это отлично знаю.
Г’Кар остался на улице. Он стоял, опустив голову, как и полагалось обычному слуге. Остальные начали подниматься по ступенькам. Иванова постучалась в дверь из ржавого металла.
Открыла Ми’Ра. На ней было пурпурное, почти прозрачное платье. Это открытие заставило сердечный ритм Гарибальди заметно ускориться.