Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 111 из 113



Дэвид Джатни вывернулся из толпы, которая готова была поглотить его и Ирен, державшую сына на руках. Людская масса колыхалась взад и вперед, как океанская волна, и Кэмпбелла могли просто затоптать.

На расстоянии в четыреста ярдов от зрительских мест показался президентский лимузин, за которым следовали правительственные машины с высокопоставленными участниками церемонии. Дальше виднелась бесконечная толпа, которая должна была потом пройти мимо зрителей во время парада. Дэвид Джатни прикинул, что расстояние между ним и президентом равно длине футбольного поля. Потом он заметил, как из толпы, выстроившейся вдоль авеню, вырвались на середину улицы отдельные группы и заставили кортеж остановиться.

– Он вылезает из машины! – взвизгнула Ирен. – Он идет пешком! О, Боже, я должна дотронуться до него!

Швырнув Кэмпбелла на руки Дэвиду, она попыталась подлезть под канат, но один из стоявших в ряду полицейских остановил ее. Она побежала вдоль оцепления и проскочила между полицейскими, но ее задержали охранники, образовавшие внутреннее оцепление. Дэвид Джатни смотрел на Ирен и думал, что будь она поумнее, она оставила бы Кэмпбелла у себя на руках. Люди из Службы безопасности поняли бы, что она не представляет собой угрозы, и она могла бы проскользнуть там, где задерживают других. Он видел, как Ирен отбросили к канату, а потом новая людская волна вновь повлекла ее вперед, и она оказалась одной из немногих, кто прорвался, видел, как она схватила президента за руку и поцеловала его в щеку раньше, чем ее грубо отшвырнули прочь.

Дэвид Джатни понял, что она уже не сможет пробраться к нему и Кэмпбеллу. Она оказалась крошечным комочком в этой массе людей, угрожавшей сейчас полностью затопить улицу. Все больше и больше людей напирали на внешнее оцепление полицейских, и все росло число тех, кто добегал до внутреннего кольца, образованного из агентов Службы безопасности. В обеих линиях оцепления появились разрывы. Кэмпбелл начал плакать, и Джатни полез в карман куртки за конфетами, которые он всегда имел для мальчика. Пальцы его наткнулись на кожаный футляр и ощутили внутри него холодную сталь пистолета двадцать второго калибра.

И тут Джатни почувствовал, как теплая волна окатила его тело. Он подумал о последних днях, проведенных в Вашингтоне, о множестве зданий, возведенных здесь как утверждение власти государства. Мраморные колонны мемориалов, величие фасадов, все построено на века. Он представил роскошный офис Хока, охраняемый секретарями, вспомнил мормонскую церковь в Юте с ее храмами. И все это создано для того, чтобы некоторые люди могли возвыситься над остальными и держать простого человека, вроде него, на положенном ему месте. Президенты, гуру, мормонские старейшины создают свои доктрины, чтобы отделить себя стеной от остальных людей и, хорошо зная существующую в мире зависть, оградить себя от ненависти. Джатни припомнил свою славную победу во время «охоты» в университете, когда он единственный раз в жизни был героем. Он легонько похлопывал Кэмпбелла по спине, чтобы тот успокоился и перестал плакать. В кармане куртки, под пистолетом, он нащупал пакетик с конфетами и отдал его мальчику. Затем, все еще держа мальчика на руках, он шагнул с тротуара и нырнул под канат ограждения.

Преподобному Бакстеру Фоксуорту на самом деле совершенно не нравилось идти пешком позади президента Кеннеди. Это было утомительно, несмотря на приветствовавшую их толпу. Его раздражал мокрый снег, от которого костюм стал влажным и мятым. Но когда толпа начала прорываться сквозь два кольца оцепления, Фоксуорт ускорил шаги и оказался рядом с президентом. Сделал он это по двум причинам. Во-первых, он хотел попасть в объектив телекамер, а во-вторых, он беспокоился за Кеннеди, понимая, что складывается опасная ситуация. Черт с ней, он будет идти поблизости от Кеннеди, пожимать руки, отвечать на приветствия своих черных братьев, которые узнают его. Он все более воодушевлялся и, вдруг увидев бегущего навстречу человека с маленьким мальчиком на руках, шагнул вперед, чтобы пожать ему руку.

Дэвида Джатни переполнял дикий восторг, он был уверен, что все удастся. Толпа смяла внешнее оцепление полицейских, и многие люди просочились сквозь внутреннее кольцо агентов Службы безопасности, чтобы пожить руку президенту. Оба барьера были разрушены, прорвавшиеся люди шли бок о бок с Кеннеди, махая руками в знак любви. Джатни приближался к президенту, волна зевак, опрокинувшая ограждения, несла его. Сейчас он оказался рядом с внутренним кольцом из людей Службы безопасности, старавшихся не допустить народ вплотную к Кеннеди, но их сил для этого было недостаточно. Джатни с чувством ликования понял, что они его недооценивают. Перекинув Кэмпбелла на левую руку, он сунул правую в карман куртки, нащупал кожаный футляр и коснулся пальцами спускового крючка. В этот момент внутреннее кольцо разорвалось, и Джатни оказался внутри. Футах в десяти от себя он увидел президента, пожимающего руку какому-то юноше с исступленным взором. Кеннеди выглядел очень стройным, высоким, но не таким молодым, как на телевизионном экране. По-прежнему держа на руке Кэмпбелла, Джатни шагнул навстречу Кеннеди.

Вдруг между ними возник красивый негр, идущий с протянутой рукой. Дэвид с ужасом подумал, что тот увидел пистолет у него в кармане и требует отдать его. Потом сообразил, что у этого человека знакомое лицо и что он просто собирается пожать ему руку. Какое-то время они смотрели друг на друга, потом Джатни глянул на протянутую руку, черное лицо улыбалось ему. Тут он заметил, что в глазах этого человека мелькнуло подозрение, и его рука неожиданно отдернулась. Джатни бросил Кэмпбелла в чернокожего и выхватил пистолет из кармана куртки.



В тот момент, когда Джатни смотрел ему прямо в лицо, преподобный Бакстер Фоксуорт понял, что произойдет что-то ужасное. Он дал мальчику упасть на землю и затем, быстро повернувшись на каблуках, заслонил своим телом приближающегося Кеннеди. Он увидел появившийся в руке Джатни пистолет.

Кристиан Кли, который шел чуть позади Кеннеди, в это время вызывал по радиотелефону подмогу, чтобы очистить от толпы путь для президента. Он заметил, как мужчина с ребенком на руках приближается к команде, охраняющей Кеннеди и на какое-то мгновение четко увидел лицо этого человека.

Это был некий смутный ночной кошмар, не имеющий отношения к действительности. Лицо, которое он за последние девять месяцев не раз вызывал на экране своего компьютера, биография этого человека, выясненная с помощью компьютера и слежки, вдруг превратились из мифа в реальность. Он поразился, как такое красивое лицо оказалось столь уродливым, словно он смотрел на него сквозь искажающее стекло.

Кристиан Кли уже рванулся навстречу Джатни, все еще не веря своим глазам и пытаясь проверить свой ночной кошмар, когда преподобный Фоксуорт протянул тому руку. Кристиан ощутил огромное облегчение. Этот человек не мог быть Джатни, это просто мужчина с ребенком на руках, пытающийся прикоснуться к истории.

Но потом он увидел, как взлетел на воздух мальчик в красной куртке и вязаной шапочке, как мелькнул пистолет в руке Джатни и как упал Фоксуорт.

Он понял, что сам так распорядился судьбой, стерев досье Дэвида Джатни из компьютерной памяти и сняв наблюдение за ним. И в тот же момент сообразил, что это он, а не Фрэнсис должен стать жертвой. Кристиан Кли в ужасе от своего преступления бросился навстречу Джатни, и вторая пуля угодила ему в лицо. Пуля прошла через небо, заставив Кристиана почувствовать вкус крови, затем он ощутил слепящую боль в левом глазу. Он был еще в сознании, когда падал, и успел испытать чувство утраты и бессилия. В его расколотом мозгу вспыхнула мысль о Фрэнсисе Кеннеди, он хотел предупредить его об опасности, просить прощения. Мозги Кристиана Кли вытекли, и его голова с пустой глазницей успокоилась на подушке из снега.

В этот самый момент Кеннеди повернулся лицом к Дэвиду Джатни и услышал звук выстрела. Он увидел, как упали Фоксуорт и Кли. И вот тут все его ночные кошмары, воспоминания о разных убийствах, весь ужас перед насильственной смертью превратились в удивление и отречение. Вдруг он услышал чудовищное сотрясение мира и в какую-то долю секунды ощутил, как взорвался его мозг. Он упал.