Страница 63 из 66
Айван вскрикнул. Констанц ахнул. Его лицо приобрело зеленоватый оттенок, и он упал на ближайший стул, почти лишившись чувств.
Айвана, решившего спасаться бегством, задержали в дверях Иган и его меч. Высокий нвенгарец положил тяжелую руку Айвану на плечо, и лакей замер, как хорошо выдрессированная хозяином собака.
Зарабет смотрела на мужчину как зачарованная.
– Александр, что вы тут делаете?
Эрцгерцог Александр, второе лицо в Нвенгарии, которого в Англии знали под прозвищем Безумный Злодей Герцог, смотрел на нее сверху вниз с высоты своего огромного роста. Это был хладнокровный и безжалостный человек, но Зарабет заметила веселые искорки на дне его синих глаз.
Ей ответил Иган:
– Деймиен решил, что положение делалось слишком опасным, и отправил нам на подмогу Александра. – Он усмехнулся. – Разумеется, все, что от него требуется, – это сделать страшные глаза, и наши враги побегут, как зайцы.
Зарабет уставилась на мужа:
– Так вы знати, что он здесь!
– Деймиен сообщил, что приезжает Александр. Я и понятия не имел, что он уже тут.
– А что с бароном Невилом? – спросила Зарабет. Глаза эрцгерцога сверкнули, когда он увидел кого-то за ее спиной.
В комнате появился Валентайн и застыл при виде Александра.
– Ваша светлость.
Тот удостоил его кивком.
– Ты хорошо поработал, – сказал он.
Стиснув руки, Зарабет подошла к Александру. Ее двоюродный брат Деймиен куда более располагал к себе, но за то короткое время, что она провела в обществе Александра во дворце Деймиена, она усвоила, что эрцгерцог, несмотря на суровую внешность, умел быть глубоко чувствующим человеком. Она подружилась с его женой Меган, веселой молодой женщиной.
– Александр, где барон Невил? Хотелось бы высказать все, что я о нем думаю.
Синие глаза Александра пронизывали насквозь.
– Я уже позаботился о нем.
Айван и Констанц съежились от ужаса. У эрцгерцога Александра была слава человека, который умел как следует «позаботиться». Обычно это означало хладнокровное, быстрое и суровое правосудие. Деймиен имел обыкновение уговаривать и очаровывать подданных, но Александр просто давал врагам понять, что с ними будет, если они осмелятся проявить непослушание. Александр не ведал снисхождения.
Зарабет решила не задавать больше вопросов. Александр мог убить Невила или, заковав в кандалы, посадить на корабль, чтобы отправить назад в Нвенгарию, в руки Деймиена.
В дальнем конце гостиной распахнулась дверь.
– Можно мне наконец войти?
В дверях появилась рыжеволосая женщина.
– Тут немного скучно, Александр, и мне не терпится увидеть Игана, прежде чем ты отправишь его домой.
Зарабет бросилась ей навстречу, и они обнялись. Хмурое лицо Александра прояснилось, когда он повернулся к женщине, которую любил.
– Дорогая, я намеревался сначала покончить с делами.
Меган подошла к ним, не выпуская руки Зарабет.
– Вы уже давно с ними покончили. Просто вы, мужчины, обожаете покрасоваться. Теперь, когда вы нагнали страху на этих парней, не выпить ли нам чаю? Я так давно не ела булочек с изюмом, настоящих английских булочек! – Она махнула рукой человеку, стоящему за спиной Игана. – Привет, Валентайн! Как дела?
Александр сухо заметил:
– Моя жена – образцовая хозяйка дома.
Гостиную заполнил раскатистый смех Игана:
– Я думаю, нам грозит участь мужей-подкаблучников, эрцгерцог. Но мне кажется, нет ничего лучше, чем командующая в доме жена.
Александр нахмурил брови. Супружеская жизнь, по его мнению, не была предметом для шуток. Вот Иган, тот мог подшучивать над чем угодно.
Зарабет обратилась к Меган:
– И они думают, мы верим, что они нас слушают!
– Они слушают, да еще как, – ответила Меган. – Когда им это выгодно. И особенно когда приходит время ложиться в постель.
Теперь была очередь Игана залиться краской. Меган отлично усвоила привычку нвенгарских дам говорить о любовных утехах безо всякого стеснения. А Иган до сих пор чувствовал неловкость в обществе женщин, которые могли дать волю языку.
Зарабет подмигнула Игану. Ему придется привыкнуть к нвенгерским женам и их стремлению соблазнять мужей при каждом удобном случае. Поймав его сияющий взгляд, она решила, что с удовольствием займется его обучением.
Глава 23
Меч Йена Макдоналда
Очутившись в замке Макдоналд, Меган увела Зарабет, оставив Игана и Александра за обсуждением дел.
Александр, как всегда, был суров и неразговорчив. Но когда они очутились в большом зале замка, Иган заметил в нем некоторую перемену. Последний раз Иган виделся с ним в Лондоне, сразу после его свадьбы с Меган. Эрцгерцог тогда обдавал холодом, как ледяная глыба. Теперь взгляд его смягчился, в нем светилась любовь к жене. Он провожал ее глазами, стоило ей появиться в поле его зрения. Кроме того, его манеры, казалось, сделались непринужденнее, он был менее зажат в общении, очевидно, догадался Иган, примирился со своей двойственной природой.
Как и Валентайн, Александр был отчасти логош, воспитанный в человеческой среде. Он узнал о своей способности менять облик, будучи уже взрослым мужчиной. И Валентайн, и Александр имели несколько отстраненный вид, словно прислушивались к себе: ведь внутри каждого логоша таился могучий хищник.
Иган понял, что Александр вполне научился держать своего зверя в узде, потому что в лице Меган он не заметил ни малейшего признака страха. Их дети, сын Александра от первого брака и крошка дочь, которую родила Меган, тоже приехали в Шотландию. Они забавлялись с отцом, нимало не тревожась.
– Ваш замок, – начал Александр, разглядывая свисающие с потолка куски штукатурки и старинное оружие, украшающее стены…
Игану пришлось взять себя в руки: конечно, Александру, который вырос в богатстве и по сей день утопает в роскоши, его замок кажется неприглядным и убогим.
– Это прекрасное место, – продолжал Александр. – Я вам завидую.
Иган недоуменно вскинул брови:
– Эрцгерцог завидует простому шотландскому лэрду?
– Да, потому что это настоящий домашний очаг. Целые поколения жили и умирали здесь. Я чувствую, что эти стены до сих пор хранят частицы их душ. У вас есть семья, поддержка тех, кто вас любит. Я это очень хорошо понимаю, так как всегда пребывал в одиночестве, пока в мою жизнь не вошла Меган.
– Похоже, она пришла надолго.
Он сверкнул белоснежной улыбкой:
– А мне ничего другого и не нужно.
– А я не могу без Зарабет. – Иган замолк на секунду и взглянул на Олафа, который подсел к ним, поклонившись Александру. – Полагаю, вы готовы сопровождать ее назад в Нвенгарию, – докончил Иган.
– Если она захочет, – ответил Александр.
Олаф покачал головой.
– Думаю, Зарабет хочет остаться. Я наблюдал за ней – она никогда не была так счастлива, как здесь. Береги ее, Иган, и почаще привози ко мне в Нвенгарию, если сможешь.
У Игана стеснило горло.
– Это ей решать. Она тоскует по Нвенгарии гораздо сильнее, чем хочет показать. Я не могу предложить ей ничего особенного, не больше, чем пять лет назад, хотя, возможно, Адам прав, и горячий источник принесет нам доход.
– Ты можешь предложить ей дом и семью, – весело возразил Олаф. – Мы с ее матерью и с Зарабет были любящей семьей, но ее брак разбил детские иллюзии. Ей нужна настоящая жизнь, настоящая семья. Нечего ей заживо хоронить себя в моем поместье, оплакивая прошлое. Вы поведете ее дальше по дороге жизни.
– До поры до времени. – Иган замолчал, вспоминая, каким горьким ударом для него была потеря мысленного контакта. Неужели Зарабет сама ушла из его сознания, и это значит, что она хочет вернуться с отцом на родину, коль скоро ей ничего не угрожает?
– Опасность миновала, не так ли? – спросил Иган у Александра и посмотрел ему прямо в глаза. Александр не станет скрывать правду, какой бы горькой она ни была.
Александр ответил холодной улыбкой: