Страница 40 из 66
Глава 14
Древние подземелья замка Макдоналд
Когда Зарабет снова проснулась, в окно заглядывал серый рассвет. Она попыталась сесть, но не смогла – к ней тесно прижималось тяжелое тело Игана. Она с облегчением вздохнула – он не ушел!
Он тоже проснулся и посмотрел на нее с улыбкой. Весело сверкнули золотые искорки в глазах.
– Доброе утро, любимая. Вы хорошо спали?
– Вы же знаете, что да.
Зарабет отбросила с лица прядь волос. Должно быть, у нее сейчас ужасный вид. Когда она мечтала, как заманит Игана в свою постель, ей не пришло в голову, как она будет выглядеть наутро – взлохмаченные волосы, заспанное лицо.
– Что это было?
– Хотите сказать, что ничего не помните? – Иган усмехнулся. – Даже обидно.
– Разумеется, я все помню. Я имею в виду… – Зарабет покраснела. Язык внезапно отказался ей служить. – Я имею в виду, когда вы трогали меня… когда вы были внутри, это было чудесно, но когда вы дотронулись… я едва не умерла.
Его брови поползли вверх.
– Вы никогда не испытывали…
– Никогда, ничего подобного. Что это было?
В его глазах загорелся лукавый огонек.
– Но вы говорили, что изучали трактаты об искусстве любви. Неужели вы ничего не слышали об оргазме, пике наслаждения?
– Как это по-нвенгарски?
Он рассмеялся.
– Понятия не имею, черт подери. Я знаю только низкие, грязные слова, а выразиться изящно не могу. – Иган провел пальцем по ее щеке. – Но кажется, с вами такое впервые.
– Теория и практика – не одно и то же.
Он засмеялся так, что зашаталась кровать.
– Конечно. А еще мне кажется, что ваш муж вами совсем не занимался.
– Не желаю говорить о моем муже.
– Я знаю. – Он прижал ее крепче, заглянув в глаза. – Знаю, любимая.
– Мне нравится жить здесь. С вами.
– Знаю.
Зарабет прикусила губу.
– Но мне придется уехать. Мой дом – Нвенгария. Может быть, отец приехал именно за этим – увезти меня назад, когда придет время.
– Может, и так.
Зарабет хотела бы прожить в замке рядом с этим сильным мужчиной всю оставшуюся жизнь. Если она уедет, это разобьет ей сердце. Иган улыбнулся ей так беззаботно, словно они говорили о ерунде – например, что миссис Уильямс приготовит на завтрак.
– И что тогда будет? Вы разрешите мне остаться? – осмелилась спросить Зарабет.
Он пригладил ее волосы.
– Мы поговорим об этом, когда придет время. Ваш батюшка говорит, что в Нвенгарии все еще небезопасно, так что пока вы остаетесь. Не будем заранее тревожиться о том, что будет.
– Глубокая философская мысль.
Иган пожал плечами, заиграли могучие мышцы.
– Скотты вообще склонны к философии.
«А еще они красивы, сильны и умелые любовники», – подумала Зарабет.
Она провела ладонью по его груди и коснулась браслета на предплечье. Серебряный браслет с причудливым переплетением. Зарабет уже видела этот узор – он украшал оружие, развешанное в парадном зале.
– Почему вы это носите? Раньше я его на вас не видела.
Иган погладил браслет.
– Его оставила мне мать, он принадлежал ее семье. Она была из рода Маклейнов, дальняя родня Джеммы. Я держу его в своей комнате со дня ее смерти. – Он пожал плечами. – Когда я приехал домой на сей раз, я решил его надеть.
– Кажется, он очень старый.
– Да, кажется, он передавался из поколения в поколение уже несколько веков.
Возможно, он надел браслет, потому что решил, что у него не будет сына, которому можно передать семейную реликвию. Зарабет стало грустно.
– Вы почти ничего не рассказывали о матери.
– Выйдя замуж за отца, она всю жизнь страдала. Она умерла, когда я учился в университете.
– Мне очень жаль.
– Она была добрая, но отец пренебрегал ею. А она была не такая, как Джемма, ей не хватило сил взять все в свои руки. Даже странно, что она сумела передать мне браслет. – Он снова погладил серебряный обруч. – На следующий день после ее смерти я нашел его у себя в ящике ночного столика. Мать носила его как ожерелье или на голове, как диадему. Но на мою шею он не налезет.
Иган слегка улыбнулся.
– Мне нравится, как он выглядит на руке. Память о вашей матушке.
– Да, может быть, вы и правы.
Он явно пытался скрыть, что тоже бывает сентиментальным. Вслух Зарабет сказала:
– Ей повезло, что у нее такой сын.
– В самом деле?
– Конечно. И мне повезло, что у меня есть такой друг. Что я буду делать без моего горца?
– Наверное, снова заснете. – К ее разочарованию, он выскользнул из-под одеял и соскочил на пол.
Чудесное зрелище! Высокий, отлично сложенный, а как грациозно двигается! Когда он нагнулся, чтобы поднять с пола килт, Зарабет не смогла удержаться от взгляда на его мускулистые бедра.
– Пожалуйста, не уходите так рано, – попросила она.
Он набросил на бедра килт.
– Хочу уйти, пока кто-нибудь не увидел, как я выхожу из вашей спальни.
Зарабет протянула руку и вцепилась в шерстяную ткань. Она знала, что потеряла всякий стыд, но разве могла она спокойно смотреть, как уходит Иган?
– Прошу вас, Иган!
Иган смотрел на нее сверху вниз. Он не отстранился, но Зарабет не могла прочесть, что было в его взгляде.
– Мы можем… – Слова застряли в ее горле. – Можем мы быть любовниками?
Он грустно улыбнулся:
– Кажется, мы ими только что были.
– Нет. Я хочу сказать – не на одну ночь.
– Вы имеете в виду любовную связь?
– Да. Можно сказать и так.
Помолчав, он спросил:
– Вы именно этого хотите?
Заалев румянцем, Зарабет отпустила его килт.
– Но если вы не хотите… тогда что ж поделаешь?..
Иган сел на постель.
– Дорогая, нельзя к этому относиться так легко. В глазах света вы прослывете женщиной определенного сорта. Вы этого хотите?
Зарабет подтянула одеяло к самому подбородку, чтобы закрыть наготу.
– Вот чего я никак не хочу – так это, чтобы вы меня опекали. Я светская женщина.
– Нет. – Его ладонь тяжело легла ей на плечо. – Вы и понятия не имеете, что может сотворить с вами свет. Вы невинное дитя, хоть и рассуждаете о свободных нравах в Нвенгарии. Я сказал, что не погублю вашу репутацию. Так и будет.
Она язвительно заметила:
– Мы, конечно, обязаны играть по вашим правилам.
– Я лэрд. – Иган встал. – И мы не играем. Это не игра.
– А я не школьница. Я пять лет была замужем и принимала у себя в доме сливки нвенгарского общества. Ты кое-чему учишься, если в твоем доме полно герцогов и герцогинь.
– Ну, теперь вы собираетесь напомнить, какие вы утонченные в Нвенгарии и какие мы отсталые в Шотландии.
– Я мало знаю о Шотландии, не мне судить.
– Девочка. – Голос Игана смягчился, и Зарабет увидела – он старается не рассмеяться. – Для меня вы не искушенная светская дама, а дочь близкого друга. Я не стану причиной вашего позора.
Она разозлилась:
– Вот как?! Что ж, вы выразились достаточно ясно! А теперь идите, вам пора завтракать.
Иган встал, убрал кудрявую прядь у нее со лба, потом плотнее завернулся в килт, скрывая восхитительную наготу.
– Вам надо отдохнуть. А я пойду проведаю Валентайна.
Зарабет вспылила: теперь он будет укорять ее, что ей безразлично, как там ее слуга?
– Пожалуйста, уходите, – сухо сказала она.
К ее удивлению, Иган весело улыбнулся – словно солнце сверкнуло из-за туч.
– С удовольствием.
Он безошибочно направился туда, где на ковре валялся ключ, поднял его и пошел к двери.
Забыв про гнев, Зарабет любовалась игрой его мускулов, когда он наклонился, чтобы взять ключ. Но понимающий взгляд, которым он одарил ее на прощание, разозлил Зарабет еще больше.
Сколько бы времени ни прошло, ей не стать для Игана той, кем хотелось. Он может заниматься с ней любовью, пожалуйста! Но он никогда не поставит ее на одну доску с графинями и герцогинями, за которыми ухаживал, странствуя по Европе.
Он вообще не собирался ложиться с ней в постель. Ей пришлось заманить его обманом. И как он не понимал, что из всех красавиц Европы, которые вздыхали по Игану Макдоналду, больше всего он нужен именно Зарабет! Ее старый друг, который брал ее на рыбалку, скакал наперегонки – он мог бы взять ее на руки и сделать их дружбу еще драгоценнее.