Страница 74 из 78
Она сделала несколько медленных, глубоких вдохов, пытаясь успокоиться.
Открыв глаза, она потянулась за конвертом трясущимися руками. Что же он мог написать ей так много недель назад? Они знали друг друга только пять дней, прежде чем она отправилась с ним в Шотландию!
Она отогнула клапан и достала единственный лист бумаги.
Хло-девочка,
Я не с тобой сейчас, я в ином мире, ибо только в этом случае я когда-либо позволил бы тебе уйти.
Она вздрогнула, всё её тело дёрнулось. Много минут прошло, прежде чем ей удалось заставить себя продолжить чтение.
Я надеялся, что я любил тебя хорошо, сладкая моя, ибо я знаю даже сейчас, что ты для меня самая яркая сияющая звезда. Я понял это в тот миг, как увидел тебя.
Ах, милая, ты так обожаешь свои артефакты.
Этот вор жаждет лишь одного бесценного сокровища. Тебя.
Дэйгис
Она зажмурила глаза, когда свежая боль пронзила её. Ком в горле увеличивался, глаза мучительно жгло - и всё же она отказывалась плакать. У неё была совершенно достойная причина, почему она не плакала с той ночи, когда он исчез. Она знала, что если она заплачет, это будет значить, что он действительно ушёл.
Что, казалось, также подразумевало, возможно, в менее чем логичном смысле, что пока она не плакала, была надежда.
О, Боже, она могла представить его! Она могла видеть их двоих, стоящих в банке в тот день. Он был высоким, тёмным, и слишком прекрасным, чтобы это можно было описать словами. Она была такой взволнованной, возбуждённой и нервной. Такой очарованной им.
И такой недоверчивой по отношению к подлому, невозможно сексуальному Галльскому Приведению. Она следила за каждым движением, какое он делал, чтобы быть уверенной, что он действительно положил её драгоценные артефакты в ящик, прежде чем закрыл его и отдал ей ключ.
И всё же ему удалось просунуть тайком письмо в последний момент так, чтобы она не увидела.
Уже тогда. Он хотел её уже тогда. Он сказал, уже тогда, что он никогда не позволит ей уйти.
«Мэм?», ворвался оживлённый голос. «Извините, что беспокою вас, но меня только что известили, что вы приехали. Мистер МакКелтар с вами?»
Хло медленно закрыла глаза. Директор банка стоял в дверном пройме. Она не была готова ещё ни с кем разговаривать, поэтому покачала головой.
«Хорошо, тогда, он просил меня передать вам это, не хотите ли пойти и забрать содержимое ящика без него». Он протянул ей связку ключей. «Он сказал, что хотел, чтобы вам принадлежало» - он пожал плечами, глядя на неё с неприкрытым любопытством - «всё, что открывали эти ключи. Он сказал, что это было оплачено, и что если вы не захотите сохранить это в своей собственности, то можете продать. Он выразил уверенность, что этого вам вполне хватит на всю оставшуюся жизнь». Он пристально на неё посмотрел. «У мистера МакКелтара довольно внушительные счета в нашем банке. Могу я осведомиться о ваших намерениях по поводу всего этого?».
Хло взяла ключи дрожащей рукой. Это были ключи от его пентхауса. Она пожала плечами, давая понять, что понятия не имела, что делать.
«Вы в порядке, мэм? Вы выглядите бледной. Вы плохо себя чувствуете? Принести вам стакан воды или какой-нибудь напиток?»
Хло покачала головой снова. Она засунула письмо в свой карман и положила аккуратно завёрнутый скин ду в сумочку. Остальные артефакты она оставит в банке, пока у неё не появится место, которое она посчитает надёжным для того, чтобы хранить их там.
Они никогда не будут проданы. Она не расстанется ни с одним столь драгоценным воспоминанием.
Она смотрела на ключи, чувствуя странное оцепенение. Как тщательно он всё распланировал, как далеко вперёд смотрел уже тогда. Оставил ей свой петхаус, словно она сможет когда-нибудь жить там. Или продать его. Или даже думать об этом.
«Мэм, я отметил, что у нас нет имён близких родственников, включённых в документы мистера МакКелтара…»
«О, замолчите, вы можете просто помолчать?» Наконец, удалось сказать Хло, проталкиваясь мимо него. Она умирала внутри, а всё, что его волновало, это потеряет ли, возможно, его банк деньги Дэйгиса или нет. Это было свыше её сил. Она оставила и ящик, и директора банка, не обернувшись.
Какое-то время она бродила по городу, слепо проталкиваясь сквозь толпы людей, не имея понятия, куда она шла. Опустив голову, она гуляла, пока солнце не перевалило за полуденный час, спустившись позади небоскрёбов, и не заскользило по горизонту.
Она гуляла до тех пор, пока не обессилела до такой степени, что не могла сделать больше ни шага, тогда она рухнула на скамью. Она не могла вынести мысли, что ей придётся вернуться в свою квартирку, она не могла вынести мысли о том, чтобы пойти в пентхаус Дэйгиса. Она не могла вынести мысли о том, чтобы быть где-нибудь, в сущности быть вообще.
И всё же… подумала она, возможно, это поможет. Может, просто быть среди его вещей, чувствовать снова его запах на подушке, трогать его одежду…
Будет невыносимо мучительным.
В полном несогласии с собой, она встала и начала бессмысленно бродить снова.
Ночь спустилась, и полная луна украшала небо к тому времени, как Хло обнаружила, что стояла у входа элегантного фойе здания Дэйгиса. Она точно не принимала решения приходить сюда, она просто гуляла до тех пор, пока её ноги сами не принесли её куда-то.
Итак, подумала она печально, вот я и здесь. Готова или нет. Она протащилась мимо пропускного стола, вяло взмахнув им ключами. Они пожали плечами - их действительно следовало уволить - подумала она, когда открывала ключом лифт на сорок третий этаж.
Когда она вошла в прихожую, у неё затряслись ноги и, в своей голове она переживала всё это снова. Первый день, когда стояла у его двери, сжимая третью Книгу Мананнанов, называя мужчину, которому она должна была её доставить, всеми отвратительными именами, какие только могла придумать. Беспокоясь, что какая-то красотка могла испортить том. Насмехаясь над золотыми петлями. Входила в его дом и видела клеймор, висящий на стене над камином - артефакт, который увлёк её к её судьбе.
Была пойманной под его кроватью. Притворялась, что была французской горничной.
Он поцеловал её в тот первый раз.
О, чего она только не отдала бы за то, чтобы иметь возможность вернуться во времени и пережить всё это снова! Она согласилась бы на любой из тех дней. И если бы у неё было это снова, она никогда бы не стала сопротивляться его обольщению. Она жадно упивалась бы каждым мигом.
Но такое желание было бесполезным. Ни она, ни кто-нибудь ещё никогда больше не вернуться назад во времени снова.
Драстен сказал ей, что в ночь, когда исчез Дэйгис, он почувствовал, что мост в кругу камней перестал действовать. Он сказал, что это было так, словно сила, которую он чувствовал всю свою жизнь просто ушла. На следующий день, он и Кристофер обнаружили, что таблички, которые содержали священные формулы, тоже исчезли, как и воспоминания о них, хранимые в их памяти, как часть их обучения.
Что бы ни сделал Дэйгис той ночью, она выполнил одну вещь, которую хотел. Келтары больше не несли долга по защите тайн перемещения во времени. Они, наконец, освободились от огромной ответственности и искушения. Способные, наконец, жить простой жизнью.
Как бы понравилось это Дэйгису, подумала она с грусной улыбкой. Он ничего так не хотел, как быть простым человеком. Носить цвета своего клана снова. И хотя он никогда не говорил этого, она знала, он хотел детей. Хотел иметь свою собственную семью также, как и она.
Как жизнь могла так надуть меня? хотелось ей закричать.
Придавая себе решимости перед атакой ещё более мучительных воспоминаний, она открыла ключом дверь (чудо из чудес, он действительно закрыл её на замок, когда они ушли) и толкнула её. Она пошла прямо к камину и погладила пальцами прохладный металл клеймора.