Страница 68 из 78
Через пару секунд он был уже восхитительно обнажённым.
Потом большой, свирепый Горец с дикими чёрными глазами, которые явно кипели от нетерпения оказаться в ней, удивил её, опустистившись на колени перед ней. Он неторопливо целовал, широко раскрыв рот, тонкую, чувствительную кожу её бёдер и верхней части ног. Обхватив её попу обеими руками, он подтянул её бёдра к себе, и его бархатистый язык проник глубоко, скользя по её напряжённому бутону, и ещё глубже.
Её ноги подогнулись, и она выкрикнула его имя. Он не позволил ей опуститься, но подхватил её вес и заставил её стоять дальше, его тёмная голова между её ног, его длинные волосы, скользящие как шёлк по её коже. Медленно, он развернул её в своих руках, усыпая жаркими поцелуями каждый дюйм её зада, полизывая и дразня, его пальцы скользили по влажности между её бёдер. Испытывая отчаянную нужду заполучить его внутрь себя, в тот же миг, как его хватка чуть ослабла, она опустилась на четвереньки на землю и маняще посмотрела на него поверх своего плеча, увлажнив губы.
Он издал придушенный звук, его дыхание со свистом вырывалось сквозь стиснутые зубы. «Ох, милая», заворчал он. «Я пытался быть нежным».
А потом он был на ней, накрыв её своим большим, твёрдым телом, пробиваясь в неё.
«Нежным будешь позже», задыхаясь, сказала она. «Жёстко и быстро сейчас».
Как всегда, её сексуальный Горец, готов был сделать что угодно, лишь бы угодить.
Намного позже, сплетя руки и прижав друг к другу головы, они позаимствовали Джип Мэгги и вернулись в замок Гвен и Драстена. Там они пробрались через задний вход, тихо, как мыши, чтобы никого не разбудить, где упали в постель и начали любить друг друга снова.
Был почти полдень, когда Дэйгис и Хло отважились спуститься вниз, и когда они это сделали - к ещё большему недовольству Драстена - они отправились прямиком на кухню, явно умирающие от голода. Он слышал, как несколько МакФарли там гремели посудой, готовя вместе поздний завтрак.
Драстен покачал головой и возобновил свою ходьбу по библиотеке, едва в состоянии сдержать своё нетерпение. Старший МакФарли заглянул, пытаясь найти что-нибудь, чтобы он мог бы принести ”его светлости”, но единственная вещь, которую желал его светлость было внимание его треклятого брата.
Он был на ногах с рассвета, и уже раз десять этим утром направлялся к лестнице, но каждый раз Гвен встречала его внизу и решительно разворачивала его обратно в направлении библиотеки.
Он слышал, как они проскользнули прошлым вечером (словно он был в состоянии спать в ночь, когда должен был вернуться Дэйгис!) и начал вставать с постели, чтобы пойти к ним, но Гвен положила свою ладонь ему на руку. Оставь им эту ночь, любимый, сказала она. Он зарычал, раздражённый, жаждущий поделиться с ними новостями и узнать, что они там разузнали, но она начала его целовать, и все мысли вылетели из его головы, как всегда случалось, когда она использовала этот свой сладкий ротик для любой части его тела. Ох, какие части она облюбовала прошлым вечером!
Он посмотрел на неё. Она свернулась клубочком на сидении у окна под одним из оконных пролётов. Дождь тихо барабанил по стеклу. Она читала в течение последнего часа, но сейчас она мечтательно смотрела в окно. Её кожа светилась прозрачным сиянием, присущим только беременной женщине, её груди были полными и крепкими, её живот - тяжёлым, округлым с его - их - детьми внутри. Яростное ликование и необходимость защищать её заполнили его, сопровождаемые никогда не прекращающейся нуждой обнимать её, прикасаться к ней. Словно почувствовав его взгляд на себе, она отвернулась от окна и улыбнулась ему. Он опустился в кресло возле камина и похлопал по своим бёдрам. «Неси свою красоту сюда, маленькая Англичанка».
Её улыбка стала ярче, а глаза засверкали. Когда она соскользнула с сидения у окна, она предупредила его. «Я могу раздавить тебя».
Он хмыкнул. «Не думаю, что есть какая-то опасность в этом, милая». Ростом всего в пять футов и пару дюймов, даже весьма беременная, его жена навсегда останется не более чем маленькой девушкой в его памяти. Он потянул её к себе на колени, сцепив свои руки вокруг неё, прижимая к себе ближе.
День был облачный, дождливый и холодный, чудесный день для того, чтобы уютно устроиться у торфяного огня, и со временем, убаюканный сочетанием женщины в его руках и удобствами дома, он расслабился. Он уже почти дремал, когда Дэйгис и Хло, закончив, наконец, есть, присоединились к ним.
Гвен поднялась с его колен, и они обменялись приветствующими объятиями.
«Сильвен и Нелл попросили передать вам их любовь», сказала им Хло.
Драстен скрипнул зубами, отметив, что волосы Хло были всё ещё слегка влажными от душа. Как и у его брата. Не удивительно, что они не спустились. Мужчины Келтар имели несомненную склонность заниматься любовью в душе или в ванне. Водопроводная система внутри помещения была одним из многочисленных предметов роскоши двадцать первого века, без которой он не был уверен, что смог бы жить. Душ? Восхитительно. Секс в душе? О, жизнь не могла быть прекрасней.
Гвен засияла. «Тебе ведь полюбились Нелл и Сильвен, не так ли? Я так завидовала, что не могла пойти с вами и увидеть их снова».
«Нелл передала мне письмо для тебя, Гвен», сказала Хло. «Оно наверху. Хочешь, я принесу его сейчас?»
Гвен покачала головой. «Драстен умрёт от нетерпения, если я позволю тебе покинуть комнату. У нас новости…»
«Но сначала», решительно прервал Драстен, «давайте послушаем ваши». Он внимательно изучал Дэйгиса. Хотя его глаза были насыщенного цвета сверкающей меди, а внешние края его радужных оболочек заволокло чёрным, было ощущение покоя в нём, которого не было раньше. О, да, подумал Драстен, любовь действительно могла творить чудеса. Он понятия не имел, сколько времени они провели вместе в прошлом, но оно было достаточно долгим, чтобы они безумно влюбились друг в друга. Достаточно долгим, чтобы соединить их в единое целое перед неясным будущим.
Пока Дэйгис рассказывал им всё, что они обнаружили, он терпеливо слушал. Но когда Дэйгис рассказал ему о тайной библиотеке под кабинетом в замке Мэгги и Кристофера, ему пришлось схватиться за подлокотники кресла, чтобы не вскочить и не броситься туда изучать её. Прикоснуться и прочесть легендарный Договор, изучить заново их утерянную историю.
Наконец, пришла его очередь делиться новостями.
«Эти члены друидской секты Драгаров, о которых ты говорил», начал Драстен.
«Да?», подбодрил его Дэйгис, когда он помедлил.
«У нас сидит один из них в башне».
Дэйгис вскочил на ноги. «Как такое случилось? Ты допросил его? Что он рассказал тебе?», спросил он требовательно.
«Полегче, брат. Он рассказал мне всё. База деятельности их Ордера находится в Лондоне, в месте, названном Здание Белту, в нижнем Вестсайде. Он и его товарищ преследовали Хло в Манхеттене. Это его товарищ спрыгнул с твоей террасы. Он последовал за вами сюда, надеясь получить ещё одну возможность с Хло. Они пытались спровоцировать тебя на использование магии и ускорить преобразование.
«Я убью сукиного сына!» Дэйгис зарычал и направился к двери библиотеки.
«Сядь», сказала Хло, метнувшись за ним и решительно потянув его за рукав. «Давай послушаем всё остальное. Ты можешь убить его позже».
Рассвирепев от необузданной ярости, Дэйгис отказывался какое-то время двигаться, потом рыкнул и последовал за ней обратно на диван. Ты можешь убить его позже, сказала она, почти рассеяно. Когда он снова опустился на диван рядом с ней, она уютно расположилась в его руках и погладила его так, как успокаивал бы кто-то взбесившегося волка. Он в замешательстве покачал головой. Иногда, подумал он, возможно, было бы славно, если бы она чуточку боялась его.
Но не его половинка: она не боялась ничего.
«Он признал», - улыбнулся Драстен с беспощадной удовлетворённостью - «под лёгким принуждением…»