Страница 9 из 29
— Нет. Но не слишком жалую. Твои друзья-недо… гм… твои друзья слишком с… странные существа, чтобы с ними можно было иметь какие-то серьезные дела. Они все время перебегают мне дорогу, причем в самый неподходящий момент. Но давай оставим расовые вопросы. У тебя наверняка есть родственники. Разве они не могут помочь?
Фрекен неохотно покачала головой, глаза ее потемнели еще больше:
— У меня нет родственников. И ты — мой единственный знакомый.
— Если тебе так нужна моя помощь, придется рассказать, для чего ты понадобилась тем головорезам.
Гира испытующе посмотрела на меня и выдала:
— Эти люди — наемники. Их работодатель был причастен к уничтожению моего клана. Я единственная, кто уцелел.
— Печально. Конечно же, этот нехороший субъект жаждет и тебя убить?
— Совершенно верно. Если я умру, он будет счастлив. Ему нужны мои деньги. Я отнюдь не врала тебе, когда обещала хорошую плату за помощь. У меня есть луидоры. Всего лишь надо, чтобы ты довез меня.
— Очень интересно. И интригующе. Куда же ты хочешь отправиться?
— Прости, но об этом можно будет говорить, лишь когда мы окончательно договоримся и ты возьмешь задаток.
Я вполне ее понимал. Нельзя сразу раскрывать все карты даже тому, кому ты «доверяешь».
— Хорошо. Будь по-твоему. Сколько мы с напарником получим, если выполним работу?
— Пять тысяч луидоров тебя устроит?
Я едва не поперхнулся остатками сока. Пяти тысяч, если, конечно, это не розыгрыш, хватит, чтобы расплатиться с любыми долгами и начать новую жизнь настоящими богатеями.
— Серьги можешь взять сейчас. За них можно получить около восьми сотен.
— Что-то больно дорого, — с сомнением произнес я.
— Это артефакт. — Гира улыбнулась, заметив, что мои пальцы сжали край стола. — Не дергайся. В списке его нет, он совершенно законен.
— И каковы его свойства?
— Охлаждает летом, согревает зимой. Ничего особенного, но полезно. Он стоит своих денег. Так берешь?
— Беру. Но не сейчас. Когда заключим сделку. Пошли.
— Куда?
— К моему компаньону.
— Он тоже эльф?
Я усмехнулся и отрицательно покачал головой:
— Хватит с тебя одного выходца из Призрачного леса. Он — орк.
Она недоверчиво фыркнула:
— Шутишь, Лас?
— Еще чего!
— Что может связывать таких разных существ, как звезднорожденные и зеленокожие?
— А что может связывать таких разных существ, как эльф и гнома? Еще вчера я бы ответил — ничего.
Она поправила упавшую на лоб рыжую прядь и неожиданно произнесла:
— Грозная у тебя хозяйка.
— Это точно.
Именно поэтому я и выбрал ее дом. Жить в нем все равно что у Неба за пазухой. Безопасней только на кладбище.
— Скажи, кто она?
— Дрэгайка.
— Никогда о таких не слышала.
— Ее племя живет на западе Континента. За Мертвыми землями. Считается, что они в родстве с моим народом.
— А это не так?
— Я считаю, что нет.
— Она повелевает растениями?
— Не совсем. Они ее… м-м-м… друзья, — я подобрал самое близкое по значению слово. — Так что не стоит в присутствии Риолки рвать цветы. Иначе она становится несколько… неадекватной.
— Я это уже поняла. Она — твоя женщина?
— Простите, но это уже не ваше дело, фрекен, — отрезал я.
— Извини.
Мне как-то никогда не приходило в голову назвать Риолку «своей». Она — нечто большее, чем хозяйка, женщина или любовница. Неизменно мудрая, немного вздорная, немного вредная, по большей части прекрасная и почти всемогущая. Многие из моего народа (и я в их числе) считают дрэгаек богинями. А как можно отнести божество к разряду своей собственности?
Ога мы встретить так и не сумели. И до его дома не добрались. Патрульный — коренастый хаффлинг с добродушным лицом — остановил меня совсем недалеко от жилища орка. За его спиной возвышались еще двое громил. Судя по их внушительной комплекции, чья-то мамочка согрешила с гроллем.
— Лас? — спросил хаффлинг. — Да.
— Тебя желает видеть Капитан.
— Вот как? — Я нахмурился. — Зачем ему понадобился простой курьер?
— Без понятия. Нас попросили найти и привести. Только и всего.
Ну конечно. Так я и поверил. Неужели Тулл попался на «горячем» и выдал нас?
— Это арест, ребята?
Один из полукровок хохотнул:
— А что? Похоже, будто тебя арестовывают? Мы просто просим пройти с нами. Вежливо.
Ясное дело, что пока вежливо. А вот если откажусь, эти великаны завяжут меня в узел и притащат туда, куда им велено.
— Ладно, пошли. Только сперва покажите метки. Патрульный нехорошо прищурился, усмехнулся и закатал рукав:
— А ты подозрительный парень.
На его предплечье черным огнем горела магическая печать в виде отрубленной головы. Такую отметину получали все, кто служит в Патруле.
— Теперь доволен? — Да.
— Девчонка с тобой?
Я посмотрел на Гиру, вопросительно подняв брови, дождался утвердительного кивка и ответил:
— Со мной.
Штаб-квартира Патруля находилась на Клыке — небольшом мысе, вонзающемся в залив на южной оконечности Сан-Винсенте. Здесь были форт, две большие летные площадки, приличное количество зданий, казарм, складов и хранилищ, а также собственный храм, огромный парк и пирсы.
Когда я только появился на Черепашьем, меня приглашали в Патруль. Проворные люди каким-то немыслимым образом пронюхали о моем боевом опыте и, не размениваясь на мелочи, сразу предложили стать командиром звена. Но я отказался по двум совершенно глупым, как многие полагают, причинам. Во-первых, не хотелось кидать Ога, с которым мы уже целый год рассекали на «Ласточке». А во-вторых, надоело быть одним из тех, кто выполняет чужие приказы. Этого мне вполне хватило дома, так что я не собирался подставлять шею под то же самое ярмо еще раз.
С тех пор Патруль больше никогда меня не беспокоил. Не в его правилах приглашать дважды…
Пока мы шли, я прикидывал все «за» и «против». Если приглашение от Капитана поступило в связи со вчерашним ночным происшествием — опасаться нечего. Мне вряд ли что-то грозит, даже при учете двух покойников. Патруль — не Караул. Его дело — охранять границы острова и парить в Небесах, а не ловить преступников. А вот если и вправду прижали лепрекона — у меня будут большие проблемы. Патрульные — именно те, кому губернатор поручил следить, чтобы на острове не появлялись «горячие» артефакты.
Но добраться до Клыка нам также было не суждено. Еще двое ребят из Патруля оказались на дороге, как только мы свернули на соседнюю улицу. За их спинами стоял закрытый фургон.
— Залезайте! — приказал хаффлинг. От его былого дружелюбия не осталось и следа.
— Вы уверены, что все делаете правильно? — процедил я, стараясь найти путь к отступлению. Но в спину дышали гролли, и бежать не имело никакого смысла. Некуда.
— Не торгуйся. Лезь. Иначе закинем, — проворковал один из громил.
Сопротивляться было совершенно бесполезно. Гира затравленно посмотрела на меня, понимая, что мы попали в переплет.
Гроллям надоело ждать, и один из них толкнул меня в спину. Я, скрипя зубами, дал себя обыскать и, обезоруженный, залез в душный фургон. Гному заставили последовать за мной. Последними внутрь забрались верзилы. Им пришлось согнуться в три погибели, чтобы не касаться башками натянутой парусины, которая была здесь вместо крыши.
Повозка тронулась. Я посмотрел на девчонку, и она тихо спросила:
— Что происходит, Лас?
— Заткнулись. Оба, — едва разжимая губы процедил гролль. Мы сочли за лучшее послушаться.
Ехали довольно долго. И точно не на Клык. Куда-то на окраины Сан-Винсенте, с каждой минутой удаляясь от моря. Вряд ли Капитан будет беседовать с нами на границе джунглей. Здесь что-то совсем иное.
Я был уверен лишь в одном — нас взяли не из-за Гиры. Хаффлинг на девчонку даже не посмотрел. Ему был нужен исключительно я. Что это могло значить — оставалось лишь догадываться. Скорее всего, действительно все дело в моей особой почтовой работе. Кому-то мы, сами того не ведая, умудрились перейти дорожку. И на этого неизвестного работают люди из Патруля. В метках можно было не сомневаться — они настоящие. Впрочем, как и деньги, которые, похоже, заплатили продажным патрульным, чтобы привезти меня куда следует.