Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 18



Кэролайн Кин

Нэнси Дрю. Голос из мрамора

ТРИ ЗВОНКА

— Нэнси, ты нас разыгрываешь! Ну не может статуя ничего шептать!

Голубые глаза Нэнси Дрю загорелись.

— Джорджи, статуя, о которой я говорю, действительно шептала, пока не исчезла.

— Где же это чудо? — спросила Бесс Марвин, немного пухленькая блондинка и двоюродная сестра Джорджи Фэйн.

— Не знаю, — сказала Нэнси, — но к нам на обед придет папина клиентка, которая все объяснит. У нее есть к нему дело, и он намекнул, что хочет, чтобы мы с вами помогли разгадать тайну, связанную с ним.

— Звучит заманчиво! — заметила Джорджи.

Бесс, девушка более осторожная, чем ее кузина, посмотрела на Нэнси с опаской.

— Надеюсь, мы будем разгадывать какой-нибудь шифр, а не убегать от вооруженных преступников!

В это время машина мистера Дрю как раз подкатила к кирпичному дому в колониальном стиле, стоящему в удалении от дороги. Перед домом раскинулась лужайка с красивым кустарником и цветами. Юрист помог выйти из машины даме лет сорока — высокой, стройной и красивой.

Нэнси поспешила открыть дверь.

— Привет, милая, — сказал ее отец. — Нэнси, это миссис Мерриэм.

Нэнси и миссис Мерриэм улыбнулись друг другу.

— Я так рада, что оказалась здесь, — сказала гостья. — Твоего отца мне порекомендовали как одного из лучших юристов.

— Так и есть, — поспешила заверить ее Нэнси. Она взяла у миссис Мерриэм плащ и перчатки, и все трое прошли в гостиную.

— Миссис Мерриэм, хочу представить вам моих подруг Бесс Марвин и Джорджи Фэйн, — сказала Нэнси. — Они помогают мне в моих расследованиях, так что вы можете спокойно говорить в их присутствии.

— Обед подан! — объявила Ханна Груин, которая стала экономкой семейства Дрю, когда Нэнси было еще три годика.

За едой юрист предложил своей новой клиентке рассказать свою историю.

— Я живу на побережье Уотерфорда, — сказала она. — Недавно я получила в наследство от дяди очень большую коллекцию книг. Сотни. Мне негде их держать, и муж убедил меня продать их. Горас часто отсутствует по делам, поэтому я сама этим занялась. Я пошла к Уиллису Бассвуду — он владеет художественной галереей и книжным магазином — узнать, не сможет ли он продать книги за меня.

Далее миссис Мерриэм рассказала, что мистер Бассвуд согласился и удерживал двадцать пять процентов от каждой проданной книги.

— Поначалу все шло хорошо. Какие-то книги ему удавалось продать за высокую цену, Другие — за более скромную. Потом в Дрюг деньги перестали поступать. Когда я спросила его, почему, он сказал, что книги не покупают.

Она сделала паузу, и мистер Дрю заметил:

— Теперь миссис Мерриэм подозревает, что он сбывает их, но не отдает ей деньги.

Тут позвонили в переднюю и заднюю дверь, и зазвонил телефон.

— Извините, — сказал мистер Дрю и пошел к передней двери.

Ханна отправилась открывать заднюю дверь, а Нэнси сняла трубку на кухне. Грубый голос на Другом конце спросил:

— Дом семьи Дрю?

— Да. Вам кого?

Звонивший прохрипел:

— Скажите миссис Мерриэм, чтобы держала рот на замке, иначе ей не поздоровится! И вам тоже! — Звонивший бросил трубку.

К этому времени Ханна открыла заднюю дверь. К ее изумлению в дом ворвался громила в маске и повалил ее на пол. Одновременно раздался крик из прихожей. Бесс и Джорджи бросились на помощь Ханне, а Нэнси помчалась к отцу. Джорджи воспользовалась приемом дзюдо и отбросила противника Ханны на спину.

Ханна вскочила и помогла девушкам схватить злоумышленника. Но он отчаянно сопротивлялся.

— Скажите миссис Мерриэм, чтобы держала рот на замке или вам не поздоровиться! — прохрипел он, и, вырвавшись из рук девушек, выбежал через открытую дверь.

Нэнси тем временем в ужасе наблюдала из гостиной, как ее отец борется с другим злоумышленником в маске в прихожей. Маска спала, и Нэнси увидела его безжалостное лицо. Он был среднего роста и спортивного телосложения.

Миссис Мерриэм стояла в прихожей и кричала:

— Перестаньте! Перестаньте!

Казалось, злоумышленник был решительно настроен покалечить мистера Дрю, который не только уворачивался от ударов, но и сам изо всех сил колотил противника.



При виде Нэнси миссис Мерриэм воскликнула:

— Что делать?

— Бегите наверх и вызовите полицию! — распорядилась Нэнси.

При этих словах нападавший резко бросился к выходу.

Мистер Дрю тяжело дышал, но все равно бросился в погоню.

Нэнси схватила его за руку.

— Пожалуйста, не надо! — попросила она. — Он может быть вооружен. Предоставь это полиции!

Она закрыла дверь и подняла маску, лежавшую на полу.

— Это может послужить уликой против напавших на вас с Ханной мужчин, — сказала она и сообщила о человеке на кухне.

Они поспешили туда.

— Он убежал! — сообщила Бесс.

— Не понимаю, — сказал юрист, — чего они хотели этим добиться.

— Думаю, — ответила Нэнси, — они хотели покалечить нас, чтобы не смогли заниматься делом миссис Мерриэм.

— Почему ты так решила? — спросил он.

Нэнси рассказала отцу о предупреждении, которое она получила по телефону.

— С другой стороны, — сказал адвокат, — возможно, кто-то сам хочет поквитаться с Уиллисом Бассвудом.

Хотя мистер Дрю был расстроен случившимся, он улыбнулся, услышав, что Джорджи применила свои навыки дзюдо против напавшего на Ханну.

— Молодцом! — сказал он. — Ханна, ты хорошо его разглядела?

— Ну конечно! — сказала та с негодованием. — Я стащила с него маску. Он был похож на гориллу!

Тут спустилась миссис Мерриэм и сказала, что полиция уже едет.

— Хотела бы я знать, к чему все это было устроено.

Нэнси передала ей телефонную угрозу, а мистер Дрю сказал:

— Думаю, миссис Мерриэм, вы правильно делаете, что не доверяете мистеру Бассвуду. Между ним и этими громилами явно есть связь. Впредь вы должны быть очень осторожны.

Тут завыли полицейские сирены, и через несколько секунд к дому подъехали две машины. Из них выскочило четверо полицейских. Трое принялись осматривать землю, а один направился к двери.

К этому времени семейство Дрю и их гости собрались в гостиной. Юрист открыл дверь и пригласил полицейского внутрь.

— Куда побежал ваш злоумышленник? — спросил полицейский.

— Мужчин было двое — один вломился с парадной двери, другой с черного хода, — ответил мистер Дрю.

— Кто видел, в каком направлении побежал тот, что вломился с черного хода?

Бесс и Джорджи сказали, что он помчался через сад и перемахнул через забор, и описали его: мужчина крупного телосложения со шрамом на правом запястье.

— Думаю, мы знаем, кто это, — сказал полицейский. — Поймать его будет несложно. Он работает на мафию.

— Какой ужас! — воскликнула миссис Мерриэм.

Нэнси описала мужчину, ворвавшегося через парадную дверь. Полицейский осмотрел обе маски. Они были абсолютно одинаковые.

— Эти громилы работали вместе, в этом нет сомнений, — объявил он и поспешил к напарникам, забрав маски с собой.

— Во всем виновата я! — казнила себя миссис Мерриэм.

У побледневшей женщины был такой вид, словно она сейчас упадет в обморок. Она плюхнулась в кресло, а Ханна Груин поспешила за чашкой чая. Горячий напиток помог миссис Мерриэм прийти в себя. Пристально глядя на Нэнси и ее отца, она сказала:

— Думаю, вам следует оставить это дело.

Нэнси была потрясена. Ее уже успели заинтриговать подозрения миссис Мерриэм относительно мистера Бассвуда. «К тому же, — подумала она, — я еще не слышала историю шепчущей статуи».