Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 74



И ничего плохого не произошло! Очевидно, лимит всяких гадостей, выделенных провидением на его долю в этот день, исчерпался.

— Сеньор? — девушка за стойкой, к искреннему удивлению Виноградова, вовсе и не думала спать на работе. Она даже не дремала, и в отличие от большинства тружеников российского гостиничного бизнеса никак не выразила своего неудовольствия внезапным появлением постояльца.

Как мог, Владимир Александрович по-английски поведал ночной красавице о своей беде.

— Пор фавор! — улыбнулась та. И достала — сначала блестящую упаковку таблеток, а затем минеральную воду в миниатюрной бутылочке…

— Русский? — Створки лифта почти беззвучно разьехались в стороны, и в холл шагнул озабоченный чем-то пресс-секретарь:

— Эста муй бьен… Хорошо! Вы можете мне помочь?

— Разумеется, Хуан! — Владимир Александрович пребывал в эйфории от стремительно наступающего облегчения. — Чем?

— Видите ли, дело очень деликатное. Никого не хочется специально будить… Вы ведь знали англичанина — того, с бородой и трубкой?

Так вот и вышло, что рассвет Виноградов встречал уже на пути в Луарку.

А потом были — опознание трупа в морге и протокол, составленный вежливым полицейским. Данные Владимира Александровича офицер переписал с его паспорта, не удосужившись даже глянуть дальше… Очевидно, визовыми проблемами занимался здесь другой департамент и иностранный гость, к тому же согласившийся потратить на формальности личное время, опасности для страны не представлял.

Впрочем, у майора на случай излишней придирчивости представителей власти имелась, конечно, вполне пристойная версия — её предложил спутнику закаленный в боях с испанской бюрократией пресс-секретарь «Черной недели». Оставалось только поражаться, как легко умеют обходить и обходят разнообразные запреты внешне законопослушные европейцы.

Помятый вид Владимира Александровича никого не удивил — каждый третий иностранец на фестивале мучался по утрам похмельем, а тут ещё разбудили ни свет, ни заря… А к моменту «случайной» встречи на набережной с девушками он уже почти не отличался от окружающих.

Девицы-красавицы… Виноградову почему-то вспомнилась лиловая плеть осьминожьего щупальца, вывесившаяся за край блюда. Потом — сигарета в пальцах француженки и очерченная яркой помадой улыбка Габриэлы.

— Хола, сеньор! Пуэрта дель Соль…

Владимир Александрович с трудом разлепил веки:

— Грациас! — видимо, он умудрился-таки заснуть перед самым прибытием.

Симпатичный водитель подмигнул понимающе и прошел дальше по салону, заглядывая под сиденья и на багажные полки — то ли забытые вещи искал, то ли бомбу…

Большинство пассажиров уже толпилось снаружи, выволакивая из автобусного чрева на асфальт многочисленные чемоданы и сумки. Остальные терпеливо ждали своей очереди на выход у передней двери.

Виноградов окончательно пришел в себя. Встал, подхватил необременительный багаж последним шагнул наружу.

Собственно, это был не автовокзал — скорее, просто конечная остановка нескольких городских маршрутов. Судя по схемам и указателям, отсюда можно было без труда добраться практически в любой конец Мадрида. Некоторое время Владимир Александрович пытался дисциплинированно, как учили, зафиксировать в памяти номера автобусов и названия хотя бы конечных станций — но вскоре понял, что голова его не способна сейчас даже на такую малость. Майор плюнул, в прямом смысле слова, себе под ноги — и пошел к ближайшему светофору…

Площадь Пуэрта дель Соль, на которой он находился, с первого же взгляда производила впечатление величественной роскоши: разметавшиеся по сторонам переспективы улиц, памятник в центре, ярко освещенная громада комплекса фирменный магазинов «Корт Инглез».

Виноградов даже не стал проверяться — вечер в испанской столице ещё только начался, и людская толчея на площади все равно надежно укрыла бы от непривычного к местным условиям глаза толково приделанный «хвост».

Теперь надо вспомнить инструктаж. Значит, так: «Если встанешь лицом к универмагу, то…» Идти оказалось действительно недалеко. Буквально несколько шагов по оживленной Каррера де Сан Херонимо, потом направо — первый же дом на улице Виктория.

Угловое кафе наполняло вечерний воздух потрясающим ароматом копченого мяса. Матово-черные винные бутылки традиционно пылились на витрине, а внутри, за стойкой, что-то жевали и пили немногочисленные посетители.



Странно! В поле зрения не было ничего, даже отдаленно напоминающего гостиницу — ни гербов, ни ярких вывесок, ни услужливого швейцара. Может, спросить? Как назло, неприметная улочка без особых достопримечательностей у прохожих популярностью не пользовалась.

Адрес соответствует… Слава Богу! Среди множества латунных и пластиковых табличек на входной двери майор разглядел, наконец, нужную: «Хостал Веракруц, 3 этаж». Значит, верно — именно здесь находятся те шикарные аппартаменты, в которых Владимиру Александровичу предстоит провести навалившуюся на город ночь.

Утомленный путник нажал на кнопку звонка. Некоторое время его, очевидно, разглядывали через укрытый среди каменных завитушек обьектив, потом кто-то что-то прохрипел в переговорное устройство. Виноградов без труда произнес выгравированное на металлическом прямоугольнике название. Дверь зажужжала и тихо щелкнула дистанционным замком…

Лифт, естественно, не работал. Но, хотя бы, имелся в наличии — а ведь для большинства разбросанных по миру заведений того же класса его посчитали бы неприличным излишеством.

«Хостелы» здорово отличались от своих более респектабельных собратьев, «отелей»… Комфорт в них был сведен к минимуму и рассчитан на относительно неприхотливого западного студента — что, впрочем, вполне соответствовало санитарно-гигиеническим потребностям россиянина среднего достатка.

Зато цены! Дешевле был только ночлег под открытым небом, да и то не всегда…

— Буэнас ночес!

— Хола! — Мордатый сторож с дымящейся сигаретой в углу рта равнодушно проследил за поднимающимся по лестнице посетителем — и потом снова углубился в изучение затрепанного каталога с торреадором на обложке.

… Больше всего это походило на сданный в аренду коммерческим фирмам дом из «нежилого фонда» где-нибудь в центре Петербурга: несколько разномастных дверей на каждой лестничной площадке, повсюду таблички и указатели, повторяющие те, что красовались внизу, у входа. Какие-то агентства, бюро, представительства корпораций… Пару раз в названиях встретилось слово «Хостал…», но «Веракруц» среди них не было.

Ага! Вот и то, что надо. Повторилось: кнопка звонка, обьектив телекамеры и голос из динамика.

— Ви-но-гра-дов! — как было велено, назвался в ответ Владимир Александрович.

Массивная, под старину, дверь открылась.

Пропускной режим у них тут — как в Центральном банке… Хорошо, хоть не обыскивают — впрочем, нет никакой гарантии, что рентген уже давно не просветил потенциального жильца насквозь.

— Сеньор? — человек за стойкой улыбался, но все равно больше напоминал отставного тюремного надзирателя, чем работника сферы обслуживания.

— Владимир Виноградов, — повторил посетитель.

Дверь за спиной с нехорошим скрежетом вернулась на место. Щелкнул замок.

— Грациас! — поблагодарил портье. Сверился с записями в листке заказов, попросил паспорт и начал заполнять какой-то формуляр.

Теперь появилась возможность осмотреться.

Довольно уютно… Холл с телевизором и уходящей вверх широкой лестницей, ковры, акварели на стенах.

— Сеньор! — натурально изобразил гостеприимство человек за стойкой. Получив без сдачи обозначенную внизу расчетного листка и смешную даже по питерским меркам сумму, вернул паспорт:

— Бьенвенидо, сеньор.

После чего прихватил с доски за спиной один из дюжины ключей и вышел к посетителю.

— О, мучос грациас! — поблагодарил Виноградов и проследовал за провожатым. Сначала — на небольшую общественную кухонку с полным набором посуды и всевозможной электроники. Потом — в «бытовку» со стиральной машиной и всем необходимым для приведения в порядок гардероба. Третьим номером программы была неприметная, теряющаяся среди других, дверца в полутемном конце извилистого коридора.