Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 101

О, женщины! Михаил не мог понять некоторых из них до конца. Возможно, потому, что редко пытался это делать, будучи чрезвычайно рассудительным и экономящим свое время человеком. За свою жизнь он встречался с несколькими девушками, которые вели себя, с его точки зрения, очень загадочно. Эти девушки не походили друг на друга ни в чем, кроме двух вещей. Во-первых, в случае обиды считали, что ее причины высказывать не следует ни в коем случае. Эта тема — табу. Мужчина должен сам догадаться о том, почему они обиделись. И если догадка неверна, то обида продолжалась довольно длительное время. Во-вторых, у девушек была еще одна общая черта, возможно, связанная с первой. Их объединяла способность к непредсказуемым поступкам. Непредсказуемым до такой степени, что даже предварительные уговоры и увещевания вести себя как положено в той или иной ситуации ни к чему не приводили. Девушки упорно поступали по-своему, каждый раз внося сумятицу в заранее выработанный план. Они действовали так то ли сознательно, находя в этом какое-то понятное лишь им одним обаяние, то ли идя на поводу у переполнявших девичью душу сильных и тайных эмоций. Именно вторая причина становилась той каплей, которое приводила Михаила к разрыву отношений с ними.

Поэтому, увидев действия принцессы, он не очень сильно удивился. Просто отвык удивляться по таким поводам. Он воспринял происходящее с чувством приглушенного отчаяния. Уж слишком все хорошо шло. У него в голове мелькнули два возможных объяснения: то ли Анелия торопилась расправиться с как можно большим количеством врагов, то ли увидела кого-то в глубине рядов противника, кого всем сердцем ненавидела. Конечно, вполне могло оказаться, что существует и третье, правильное, объяснение, но в данную минуту это было уже неважно, — принцесса ускорила свое продвижение.

— Анелия! Назад! — в последний раз изо всех сил крикнул король.

Но куда там. Принцесса продолжала движение, постепенно отделяясь от отряда. В соответствии с приказом, охранники, приданные Анелии, последовали за ней. Четверка ишибов вклинилась в ряды отряда Томола и Кманта практически не встречая сопротивления. Противник был не глуп. Он моментально воспользовался разрушением строя. Несколько великих ишибов приложили все усилия, чтобы отсечь принцессу и ее охранников от остальных. Конечно, король не мог этого допустить — он ясно видел опасность, нависшую над Анелией. Михаил бросился вперед, прекратив даже наносить удары молниями вглубь врага. Вся его сила теперь была направлена на стабилизацию ти черноволосой красавицы. Остальные ранигские ишибы, осознав, что принцессе и королю угрожает опасность, тоже попытались защитить их. Но сделать это с помощью общей защиты уже не представлялось возможных. Поэтому ишибы начали ломать строй, пытаясь следовать за королем в узкий промежуток между противником. Ряды ранигских ишибов моментально смешались. На поле боя воцарился хаос. Запланированная организованная атака перешла на уровень индивидуальных схваток.

У ишибов Томола и Кманта все еще было преимущество. Однако противник находился слишком близко и мог разить током. Часть ишибов Гношта была вынуждена оборонять импровизированное поле боя от напирающих солдат с амулетами Террота. Великие ишибы Томола и Кманта разили нападающих. Ранигские ишибы пытались войти в прямой контакт с противником. Противник маневрировал, стараясь этого не допустить. Однако сначала маневрировать в довольно тесном строю было затруднительно. Потом стало легче: ишибы, удерживающие периметр, попытались раздвинуть его, а кроме этого, часть сражающихся выбыла из списка живых, освободив место для оставшихся. В этих условиях ишибы умирали удивительно быстро. Уже через минуту после рывка принцессы поле боя значительно опустело.

Охрана Анелии честно выполнила свой долг, погибнув под ударами трех великих ишибов. Великие ишибы Томола и Кманта атаковали без всяких ухищрений, пытаясь просто взломать ти. Лишь изредка прибегали к помощи воздушных ударов, которые могли быть очень полезны, потому что способны не только свалить противника с ног, но и оглушить его. Михаил старался защищать принцессу изо всех сил. Сразу после гибели охраны, ему удалось достать одного из великих ишибов молнией. Но два других немедленно навалились на Анелию своей мощью. К счастью, эта атака не была согласованной. Один из них применил воздушный удар, бросив принцессу на землю, а второй воздействовал на ее ти. Одновременность нападения не прошла без последствий. Король видел, что с Анелией что-то случилось, хотя защита, в целом, справилась со стабилизацией прямого воздействия на ти. Принцесса сидела на земле и, похоже, не могла двигаться. Возможно, она была оглушена воздушным ударом, наложившимся на непосредственную атаку на ти. Михаил не располагал временем, чтобы это выяснять. Он быстро выдвинулся вперед, пытаясь принять последующие удары на себя и заставить великих ишибов хотя бы иногда переходить к обороне.

Мысли о собственной безопасности оставили его еще перед самым боем. Конечно, он не превратился в храбреца, просто считал непрактичным рассеивать собственные устремления. У него была способность в полной мере контролировать ход своих мыслей. Если он не хотел о чем-то беспокоиться, то мог переключаться на размышления о других предметах. Сейчас ему приходилось думать о ходе сражения, времени на переживания о своей жизни не оставалось. Поэтому в бой с великими ишибами он вступил, хладнокровно оценивая происходящее.



Принцесса не должна была умереть — это король знал совершенно точно. Ее смерть привела бы к самым опасным последствиям для его правления. На эльфов он очень рассчитывал. Поэтому даже обрадовался тому, что великие ишибы переключили свои атаки на него.

Впрочем, это переключение было закономерным. Какой смысл атаковать объект, не представляющий опасности, если перед ними находится смертоносная и очень важная цель? Поразить ее и не попасть под удар — вот задача! Великие ишибы старались изо всех сил. Они ясно видели, что, во-первых, перед ними король Нерман, а во-вторых, поблизости нет никого, кто мог бы прийти ему на помощь. Когда дело дошло до индивидуальных схваток, то быстро выяснилось, что ишибы Томола и Кманта все еще превосходят ишибов Ранига по численности, несмотря на понесенный урон. На ранигского ишиба нередко приходилось по два противника. В таких условиях помогать кому-то было бы явным и бесполезным самоубийством. Каждый сражался за себя.

Крики и звуки боя доносились со всех сторон. Периодические воздушные удары сопровождались громкими хлопками. Не было слышно лязгания оружия, потому что оружие никто, кроме солдат, не применял. А солдаты с амулетами Террота еще не подошли достаточно близко к центру схватки. Ишибы Томола и Кманта после первоначального расширения периметра с помощью воздушных ударов кое-как, но сдерживали их.

Королю приходилось плохо. Он это понял уже в первые секунды поединка со своими противниками. Два великих ишиба представляли реальную опасность. К тому же, его маневры были весьма ограничены. Он не мог отступать. Ему нужно было защищать принцессу, отвлекая внимание на себя. Михаил не был способен даже схватить ее и попытаться скрыться вместе с ней. Это действие решил приберечь на самый крайний случай, потому что оно несло большой риск. В основном — для принцессы. Король старался держаться между ней и своими противниками, но не подходить к Анелии слишком близко. Иначе удар по ней неминуем.

Несмотря на поступающую энергию, он начал быстро совершать ошибки, которые могли быть объяснены только усталостью. Нагрузки на его ти были на грани предельных. Перемещаясь с большой скоростью, король пару раз чуть просто не споткнулся о валяющиеся трупы. У него не было времени даже присмотреться к ним, чтобы решить, чьи же они: ишибов Ранига или Томола и Кманта. Он даже не думал о потерях собственного отряда, и без того было ясно, что они велики.

Неизвестно сколько бы продолжалась смертоносная пляска вокруг сидящей Анелии. Король слабел, иногда действовал неверно, его молнии не оказывали эффекта — враги слишком хорошо уклонялись от них. Великие ишибы, очевидно, запомнили интервал нанесения ударов молниями. Они поняли, что это странное оружие не может использоваться слишком часто. Поэтому сразу после очередного разряда они чувствовали себя в безопасности и нападали. Щуп короля ничего не мог сделать с их защитой: она была слишком хороша. Ситуация складывалась не в его пользу. У него мелькала мысль воспользоваться необычными способами атаки, например, светошумовым, но он отбрасывал его. В обстановке непрерывных и громких воздушных ударов и ярких разрядов молний, эта атака была обречена на провал. К ней противник был волей-неволей, но готов.