Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 68 из 101

— Он настолько прозорлив?

— Твое величество, Нерман очень странен. Я просто не мог предугадать, чем бы закончился мой разговор с ним. О нем ходят разные слухи. Его решения непредсказуемы, и часто бывает, что на первый взгляд не имеют никакого смысла.

— А на второй?

— Потом выясняется, что они очень эффективны. Конечно, не все, но в подавляющем большинстве своем.

— Что является исключением?

— Отмена рабства, твое величество. Я до сих пор не могу понять, чем она вызвана.

— Да, меня это тоже интересует…. А народ его поддерживает? Что говорят дворяне?

— Многие из дворян недовольны, твое величество. Особенно, из знатных дворян. Он опирается лишь на мелкопоместных, части из которых уже раздал чины и землю, отобранную у тех, кто последовал за Миэльсом. И, конечно, армия ему безгранично верна.

— А крестьяне, горожане?

— Крестьяне молчат, твое величество, волнений нет. Ремесленники пока что всем довольны, ведь налоги временно не платят. Торговцы ропщут. Казначей Нермана, говорят, суровый человек. Если даже у нас торговцам предоставлена относительная свобода, то там они не могут утаить ни монетки без того, чтобы ее не обложили налогом.

— Торговцы могут восстать?

— Нет, твое величество. Они ропщут, но не более. Многие из них считают, что существующий порядок справедлив и предсказуем. Просто они привыкли к другому.

— Что думают ишибы? Почему ты не упоминаешь их?

— Я не знаю, что сказать, твое величество, — Аркенст покачал головой, — Ишибы, которые служат королю, служат верно. А независимые не делают никаких попыток поднять бунт. Они все как один обсуждают лишь два вопроса: таинственный свиток и Академию. Говорят о них изо дня в день.

— Свиток, который содержит описания амулета Террота и многих двухфункциональных амулетов?

— Да, твое величество.

— Почему ты не смог его достать?

Аркенст опять покачал головой:

— Не знаю, твое величество. Человек, которого я к нему направил, просто исчез. Ходят слухи, что никто из тех, кто идет за свитком, не возвращается. Похоже, что он хорошо охраняется и на пути к нему множество ловушек. Я лично на месте короля Нермана поставил бы их как можно больше.

— А что насчет Академии? Мне уже докладывали о ней. Она похожа на нашу императорскую школу?

— Пока трудно сказать. Она в процессе формирования. Ей управляет один из великих ишибов.

Мукант решил прервать поток вопросов. Он встал и медленно подошел к окну. Аркенст тут же вскочил — сидеть, когда император стоит, не представлялось возможным.

— У нас возникнут проблемы, если Фегрид нападет на Раниг? — спросил, не оборачиваясь, Мукант.





Он был доволен услышанным. Слова шпиона не противоречили официальным донесениям. Больше всего на свете император боялся принять решение, основываясь на ложной информации. Он был всегда таким: энергичным, любознательным и недоверчивым. В его голове пока что не сложился план дальнейших действий. К происходящему он относился двояко. Когда был убит его племянник, Мукант принял решение ответить убийцам немедленно, выступив с ультиматумом. Он не особенно любил племянника, но смерть четвертого наследника престола не должна была остаться безнаказанной. Конечно, император понимал, что племянник никогда не занял бы трон. Потому что не был ишибом. Только ишиб должен править империей. Но это ничего не меняло — отмщение должно было свершиться.

Затем посол в Раниге сообщил, что Нерман во всем винит Миэльса. И представил убедительные, хотя и косвенные доказательства. Император принял решение поговорить с Миэльсом и произвести расследование. Но бывший король Ранига был убит. Как к этому стоило отнестись? Император тоже не знал. С одной стороны, Миэльс являлся его гостем. С другой стороны, деятельность этого «гостя» казалась весьма беспринципной, если не сказать преступной. К тому же, еще никто не доказал, что за убийством Миэльса стоит Нерман, хотя это было выгодно, в первую очередь, ему. Однако же, и сам способ убийства поражал. Похоже было на то, что там поработал величайший из великих ишибов. Уничтожить практически одномоментно весь кортеж, а потом в совершенстве скрыть след мог не каждый. Уничтожение кортежа требует большой силы, а полное и быстрое сокрытие следа — тонкости подхода. Мукант сомневался, что Нерман нашел возможность заполучить ишиба такого уровня к себе на службу, да еще и приказать тому выполнить подобное задание. Великие ишибы были щепетильны. Поэтому император не знал что и думать.

Аркенст тем временем размышлял над последним вопросом. Мукант даже удивился, почему такой простой вопрос вызывает затруднение. Он обернулся и посмотрел на шпиона. Тот, казалось, ждал лишь этого.

— Твое величество, осмелюсь предположить, что в войне с Ранигом у нас возникнут непредвиденные проблемы. Возможно, даже очень большие.

Брови императора взлетели вверх:

— Почему?

— Прошу разрешить мне ответить подробно, твое величество.

— Говори, — Мукант выглядел заинтересованным.

— Может быть, твое величество когда-нибудь видел сон… особенный сон, в котором точно знаешь, что это сон, и кажется, что все предметы там являются далекими от реальности.

— Продолжай.

— Так вот, в этом сне, например, лес может выглядеть как нормальный лес, но знаешь, что этот лес — не лес вовсе. Или озеро — вроде бы обычное озеро, но одновременно с этим присутствует глубокая убежденность, что озеро лишь кажется озером. А люди только кажутся людьми.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Твое величество, в Раниге, при дворе короля Нермана меня посещало точно такое же чувство. Особенно, когда видел самого короля издалека и общался с его учителем, великим ишибом Арралом. Мне чудилось, что на самом деле все не так, как кажется. Дворец — конечно, дворец, но что-то в нем не так. Король — безусловно, король, но немного не такой, каким он должен быть, даже помимо его аба. В чем он не такой, не могу сказать. Его учитель — разумеется, великий ишиб… но очень странный великий ишиб. Чувство, что все просто… ненастоящее, не оставляло меня. Иногда у меня даже мурашки бежали по коже. Казалось, что они там носят маски. А если их сорвать, то покажется что-то ужасное, пугающее и чрезвычайно опасное. Настолько опасное, что лучше эти маски и не трогать вовсе.

— Ты уверен в этом?

— Нет, твое величество. Уверенности, как и доказательств, нет. Но мои знания и умения обширны, я бывал во многих местах, встречался с разными людьми… но никогда не испытывал ничего подобного. К тому же, своим чувствам и интуиции привык доверять.

— Думаешь, это может помешать нашей победе?

— У нас безусловное превосходство во всем, твое величество. Мы должны победить. Но… я бы не рекомендовал начинать войну.

— Мне ясна твоя точка зрения, ишиб, — нейтральным тоном произнес император. — За создание амулетов, которые нейтрализуют амулеты Террота, ты получишь награду. Можешь идти.

Аркенст ушел, а Мукант еще долго пребывал в задумчивости. На него рассказ шпиона произвел впечатление. К тому же, и у самого императора скопилось достаточно странной информации, касающейся Ранига. Если размышлять над всем этим одновременно, то… мысли запутывались еще больше. Возникал даже соблазн распутать все одним ударом.

Лейтенант Тшаль старался честно и на совесть исполнять обязанности коменданта деревянной крепости Зарр. Впрочем, даже до этого назначения он старался все делать честно и на совесть, но иногда у него не получалось. В основном, вследствие вспыльчивого и задиристого характера.

Прежний комендант уру Лоарн оставил после себя довольно дисциплинированное войско. Тшаль еще больше усилил дисциплину. Он исходил из сугубо практических соображений, потому что не хотел, чтобы что-то вызывало его гнев. Лейтенант знал за собой этот недостаток, поэтому решил всеми силами препятствовать появлению причин для вспыльчивости.

Под его началом оказались сорок семь солдат, обладающих амулетами Террота, и два ишиба. Прежде в крепости служил лишь один ишиб, но король на всякий случай решил немного усилить гарнизон. Ведь кочевники все еще находились неподалеку, и в случае их нападения, на Зарр пришелся бы первый удар.