Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 60

“I’ve been out on post.”

“You couldn’t have sent me a note?”

“No,” I said. “Not very well. I thought I was coming back.”

“You ought to have let me know, darling.”

We were off the driveway, walking under the trees. I took her hands, then stopped and kissed her.

“Isn’t there anywhere we can go?”

“No,” she said. “We have to just walk here. You’ve been away a long time.”

“This is the third day. But I’m back now.”

She looked at me, “And you do love me?”

“Yes.”

“You did say you loved me, didn’t you?”

“Yes,” I lied. “I love you.” I had not said it before.

“And you call me Catherine?”

“Catherine.”

We walked on a way and were stopped under a tree.

“Say, ‘I’ve come back to Catherine in the night.’ ”

“I’ve come back to Catherine in the night.”

“Oh, darling, you have come back, haven’t you?”

“Yes.”

“I love you so and it’s been awful. You won’t go away?”

“No. I’ll always come back.”

“Oh, I love you so. Please put your hand there again.”

“It’s not been away.” I turned her so I could see her face when I kissed her and I saw that her eyes were shut. I kissed both her shut eyes. I thought she was probably a little crazy. It was all right if she was. I did not care what I was getting into. This was better than going every evening to the house for officers where the girls climbed all over you and put your cap on backward as a sign of affection between their trips upstairs with brother officers. I knew I did not love Catherine Barkley nor had any idea of loving her. This was a game, like bridge, in which you said things instead of playing cards. Like bridge you had to pretend you were playing for money or playing for some stakes. Nobody had mentioned what the stakes were. It was all right with me.

“I wish there was some place we could go,” I said. I was experiencing the masculine difficulty of making love very long standing up.

“There isn’t any place,” she said. She came back from wherever she had been.

“We might sit there just for a little while.”

We sat on the flat stone bench and I held Catherine Barkley’s hand. She would not let me put my arm around her.

“Are you very tired?” she asked.

“No.”

She looked down at the grass.

“This is a rotten game we play, isn’t it?”

“What game?”

“Don’t be dull.”

“I’m not, on purpose.”

“You’re a nice boy,” she said. “And you play it as well as you know how. But it’s a rotten game.”

“Do you always know what people think?”

“Not always. But I do with you. You don’t have to pretend you love me. That’s over for the evening. Is there anything you’d like to talk about?”

“But I do love you.”

“Please let’s not lie when we don’t have to. I had a very fine little show and I’m all right now. You see I’m not mad and I’m not gone off. It’s only a little sometimes.”

I pressed her hand, “Dear Catherine.”

“It sounds very fu

“That’s what the priest said.”

“Yes, you’re very good. And you will come and see me?”

“Of course.”

“And you don’t have to say you love me. That’s all over for a while.” She stood up and put out her hand. “Good-night.”

I wanted to kiss her.

“No,” she said. “I’m awfully tired.”

“Kiss me, though,” I said.

“I’m awfully tired, darling.”

“Kiss me.”

“Do you want to very much?”

“Yes.”

We kissed and she broke away suddenly. “No. Good-night, please, darling.” We walked to the door and I saw her go in and down the hall. I liked to watch her move. She went on down the hall. I went on home. It was a hot night and there was a good deal going on up in the mountains. I watched the flashes on San Gabriele.

I stopped in front of the Villa Rossa. The shutters were up but it was still going on inside. Somebody was singing. I went on home. Rinaldi came in while I was undressing.

“Ah, ha!” he said. “It does not go so well. Baby is puzzled.”



“Where have you been?”

“At the Villa Rossa. It was very edifying, baby. We all sang. Where have you been?”

“Calling on the British.”

“Thank God I did not become involved with the British.”

7

I came back the next afternoon from our first mountain post and stopped the car at the smistimento where the wounded and sick were sorted by their papers and the papers marked for the different hospitals. I had been driving and I sat in the car and the driver took the papers in. It was a hot day and the sky was very bright and blue and the road was white and dusty. I sat in the high seat of the Fiat and thought about nothing. A regiment went by in the road and I watched them pass. The men were hot and sweating. Some wore their steel helmets but most of them carried them slung from their packs. Most of the helmets were too big and came down almost over the ears of the men who wore them. The officers all wore helmets; better-fitting helmets. It was half of the brigata Basilicata. I identified them by their red and white striped collar mark. There were stragglers going by long after the regiment had passed—men who could not keep up with their platoons. They were sweaty, dusty and tired. Some looked pretty bad. A soldier came along after the last of the stragglers. He was walking with a limp. He stopped and sat down beside the road. I got down and went over.

“What’s the matter?”

He looked at me, then stood up.

“I’m going on.”

“What’s the trouble?”

“— the war.”

“What’s wrong with your leg?”

“It’s not my leg. I got a rupture.”

“Why don’t you ride with the transport?” I asked. “Why don’t you go to the hospital?”

“They won’t let me. The lieutenant said I slipped the truss on purpose.”

“Let me feel it.”

“It’s way out.”

“Which side is it on?”

“Here.”

I felt it.

“Cough,” I said.

“I’m afraid it will make it bigger. It’s twice as big as it was this morning.”

“Sit down,” I said. “As soon as I get the papers on these wounded I’ll take you along the road and drop you with your medical officers.”

“He’ll say I did it on purpose.”

“They can’t do anything,” I said. “It’s not a wound. You’ve had it before, haven’t you?”

“But I lost the truss.”

“They’ll send you to a hospital.”

“Can’t I stay here, Tenente?”

“No, I haven’t any papers for you.”

The driver came out of the door with the papers for the wounded in the car.

“Four for 105. Two for 132,” he said. They were hospitals beyond the river.

“You drive,” I said. I helped the soldier with the rupture up on the seat with us.

“You speak English?” he asked.

“Sure.”

“How you like this goddam war?”

“Rotten.”

“I say it’s rotten. Jesus Christ, I say it’s rotten.”

“Were you in the States?”

“Sure. In Pittsburgh. I knew you was an American.”

“Don’t I talk Italian good enough?”

“I knew you was an American all right.”

“Another American,” said the driver in Italian looking at the hernia man.

“Listen, lootenant. Do you have to take me to that regiment?”

“Yes.”

“Because the captain doctor knew I had this rupture. I threw away the goddam truss so it would get bad and I wouldn’t have to go to the line again.”

“I see.”

“Couldn’t you take me no place else?”

“If it was closer to the front I could take you to a first medical post. But back here you’ve got to have papers.”

“If I go back they’ll make me get operated on and then they’ll put me in the line all the time.”

I thought it over.

“You wouldn’t want to go in the line all the time, would you?” he asked.

“No.”

“Jesus Christ, ain’t this a goddam war?”

“Listen,” I said. “You get out and fall down by the road and get a bump on your head and I’ll pick you up on our way back and take you to a hospital. We’ll stop by the road here, Aldo.” We stopped at the side of the road. I helped him down.