Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 15



Робби. Вот тоска!

В дверь яростно стучат и дергают за ручку. Слышен голос Мартина.

Мартин (за дверью). Робби! Открой!.. Робби!..

Робби (вздрагивает). Здесь! Слышу! Иду!

Мадлен. Кто это?

Робби. Профессор Блейк, мое начальство. Вот теперь мне влетит!

Мадлен. Ну и что?

Новый стук в дверь.

Робби (чуть не плача). Ну и что?! Выгонят меня, вот что!

Мадлен. Не понимаю. Ваш мир впервые установил прямую связь с нашим. И это сделал ты!

Мартин (за дверью). Робби!..

Робби. А ведь верно! Я стану знаменитым! Иду-у! (Важно идет к двери, но вдруг останавливается и нерешительно оглядывается назад.) Ах, Мадлен, ты не знаешь наших порядков! (Отпирает дверь.)

Входят Мартин и Элизабет.

Мартин. Что здесь происходит, черт возьми?!

Элизабет. Что с тобой, Робби? Ты не заболел?

Мартин подбегает к телескопу, смотрит на панель, резко оборачивается и набрасывается на Робби.

Мартин (с угрозой). Ты трогал телескоп. Я предупреждал тебя…

Робби. Простите, профессор Блейк… Я ничего… Честное слово, я…

Мартин. Нет, хватит! Это уже слишком!..

Робби. Прошу вас, сэр, я…

Элизабет подходит к телескопу, с недоумением смотрит на панель.

Мартин (в бешенстве). Убирайся отсюда. Немедленно! Завтра утром в конторе получишь расчет. Больше я не подпущу тебя даже близко к лаборатории!

Элизабет (перебивает, настойчиво). Мартин!

Мартин. В жизни не видел такого…

Элизабет. Мартин!

Мартин (обернувшись к ней). Что еще?

Элизабет указывает на контрольную панель. Он недоуменно смотрит туда же.

Элизабет (шепотом). Смотрите! Сто десять тысяч вольт!

Мартин. Господи!.. (Подходит к Робби.) Ты цел и невредим?

Робби (оживает). О да, сэр! Мне ничего не сделалось. И я ничего не испортил. Аппаратура прекрасносработала…(Вдруг, спохватившись, замолкает.)

Мартин. Сработала?! Ты мог взорвать всю лабораторию!

Элизабет. Его надо немедленно отправить в больницу.

Мартин (сердито). Его надо отправить в… психиатричку. (Вдруг останавливается и впивается взором в Робби.) Робби! Поди сюда!

Робби приближается на один шаг.

Мартин. Так это правда? Ты действительно включил сто десять тысяч вольт?

Робби. Да, сэр.

Мартин (хлопнув в ладоши). Значит, это возможно! Она выдерживает! Вот хорошо! Чудесно!.. Замечательно!

Элизабет (с упреком). Мартин! (Обернувшись к Робби.) Тебя тряхнуло, Робби? Шок?

Робби кивает.

Элизабет. Сильный?

Робби кивает.

Элизабет. Но как же… как же?..

Мартин. Шок, наверное, отбросил его от аппарата.

Робби кивает.

Мартин. Чудо, что он еще жив! (Смотрит на него.) Невероятно!

Элизабет (спешит к телефону). Надо вызвать "скорую помощь".

Мартин. Нет, погодите. Сначала надо выяснить подробности.

Элизабет. Мартин!

Мартин (беззаботно). Робби, слушай. Если ты честно и точно ответишь на все мои вопросы, я постараюсь замять это дело. Я слушаю, Робби.

Робби (старается вспомнить). Мадлен!

Мартин. Мадлен?

Робби (обернувшись, указывает на Мадлен). Ну да. Вот она.



Мартин и Элизабет тупо смотрят в ту сторону, но не прямо на Мадлен.

Элизабет. Он бредит. Это от шока.

Мартин (с досадой). Постойте. (Стараясь набраться терпения.) Робби, слушай меня внимательно.

Робби кивает.

Мартин. Начнем с самого начала. Ты поставил аппаратуру так, как она настроена сейчас…

Робби кивает.

Мартин. Включил…

Робби кивает.

Мартин. Потянул вниз рычаг управления… и получил шок… изоляция не выдержала…

Робби кивает.

Мартин. Тебя отбросило назад… Ты отлетел от аппарата… но не потерял сознания…

Робби (бросив взгляд на Мадлен). Нет, кажется…

Мартин. Так. А что было потом?

Робби думает.

Мартин. Что первое тебе запомнилось?

Робби. А-а!.. Голос… Он сказал: "Освободите меня!" Потом он превратился в огненный шар… а потом — в фею… а потом — вот она! (Переминаясь с ноги на ногу.) И еще обещала исполнить три моих желания.

Молчание. Робби с надеждой смотрит то на Мартина, то на Элизабет. Наконец Элизабет захлопывает записную книжку. Слушавший с большим вниманием Мартин со вздохом выпрямляется.

Мартин (безнадежно). Ладно, Лиз. Звоните в "скорую помощь".

Элизабет. Придется. Ты присядь, Робби, отдохни.

Робби. Я не хочу в больницу! Я не болен и не сошел с ума. Я на самом деле слышал голос. И вот Мадлен. Вот она, смотрите сами. (Указывает.) Неужели вы ее не видите?

Мартин. Ты только не расстраивайся…

Элизабет. Робби, сядь, отдохни немного…

Мадлен (усмехнувшись). Что с тобой, Робби? Ты же знаешь, что они не могут меня видеть.

Все трое говорят одновременно.

Робби (раздраженно, Мартину и Элизабет). Погодите!.. Дайте ей сказать.

Мартин и Элизабет недоуменно смотрят друг на друга.

Робби. Прости, Мадлен. Что ты сказала?

Мадлен. Ты забываешь, что они не могут меня видеть и слышать.

Робби. О!..

Все смотрят на него.

Робби. Правильно… совсем забыл. (Обернувшись к Мартину.) Видите ли, профессор, вам будет довольно трудно понять…

Брови Мартина поднимаются.

Робби. …но дело в том, что благодаря электрическому шоку я воспринимаю определенные излучения… и я могу с ней общаться, а вы — нет.

Мартин. Какие излучения?

Робби. Э-э… ммм… излучения!

Мадлен. Их формула: икс — два ипсилон — гамма в степени пи.

Робби (быстро). Икс — два ипсилон — гамма в степени пи.

Мартин. Что?

Элизабет. Икс — два ипсилон… Это та странная формула, которая получилась у нас в прошлом году!

Мартин. Действительно!

Элизабет (с любопытством). Робби, а как она выглядит, эта Мадлен? Жаль, что мы не можем ее видеть.

Робби (простодушно). Почему? Вы тоже можете, если рискнете получить шок…

Элизабет. Ой, нет! Благодарю!

Робби. А выглядит она так, как мне хочется…

Мартин. Это галлюцинация. Ему мерещится. (Ласково.) Робби, ты получил чудовищный шок…

Робби. Не в этом дело!.. Она существует. Стойте! У меня же есть право на три желания! То есть — два. Одно она уже выполнила: осталась со мной!

Элизабет. А долго она здесь пробудет?

Робби. Три дня. И мне надо успеть придумать остальные.

Мартин (насмешливо, пожав плечами). Так валяй…

Робби (возмущенно). Но я не могу так сразу решить…

Мартин. Пожелай миллион фунтов стерлингов. Для начала хватит. А потом можешь получить еще пятьдесят миллионов, в качестве второго желания. (С усмешкой оборачивается к Элизабет.) Мы — люди не жадные, правда, Лиз?