Страница 15 из 68
Эрос вырвал у нее пистолет, сунув его за пояс, повернул Аланис к себе и с силой встряхнул.
– А diavolo! У меня сильное желание привязать тебя к кровати и до конца путешествия не выпускать из каюты.
По коридору загрохотали тяжелые сапоги. В дверь постучали.
– Капитан, что случилось? – донеслись голоса снаружи.
– Ничего! – рявкнул Эрос. Аланис посмотрела на дверь. В дыре появился чей-то глаз. Последовал взрыв смеха. Аланис заметила, что глаз в дыре то и дело меняется. Любопытная команда «Аластора» выстроилась в очередь поглазеть на сцену. Эрос подошел к двери и, выдернув шелковую ленту из своей косицы, заткнул дыру. – Ступайте прочь, мартышки. Веселье кончилось.
– И вам доброй ночи, капитан.
Топот ног в коридоре постепенно стих. Матросы вернулись к своим делам.
Эрос стремительно приближался к ней. Аланис, вскрикнув, спряталась за столбиком кровати.
У ближайшего к ней столбика он остановился.
– Какого дьявола ты палила в дверь? Неужели думала, что, вырвавшись из каюты, смогла бы добраться до Ямайки? Или не могла больше выносить моего слишком низкого для тебя общества? Достаточно было сказать, и я бы поместил тебя в отдельную каюту. Что и собираюсь сделать, как только ты передашь мне свои пурпурные камни.
– Ты не можешь забрать у меня драгоценности, алчный негодяй! Жаль, что я прострелила дверь, а не тебя.
– Хватит. Давай проклятые камни и отправляйся в отдельную каюту.
– Ни за что!
– Ты не можешь оставить их при себе, если не желаешь провести три недели взаперти. То же касается и твоего наряда. Я не могу позволить тебе разгуливать по палубе, привлекая к себе внимание, смущая и без того смятенные умы моих людей и унижая меня при каждой возможности. Здесь осталось кое-что из одежды моей сестры. Думаю, тебе подойдет.
Аланис раздумывала, как ускользнуть от него. Она стояла спиной к стене. Слева от нее была какая-то мебель, позади – открытые иллюминаторы, справа – кровать и прямо перед ней – сам дьявол. Он шагнул к ней.
– Ищешь путь к бегству? В моей каюте негде спрятаться. Давай свои побрякушки, и покончим на этом.
– Черт тебя подери! – в сердцах бросила Аланис.
– Мы с чертом отлично ладим. Порой нас трудно отличить.
Эрос подошел ближе. К своему ужасу, Аланис испытывала непреодолимое желание коснуться его.
Эрос наблюдал за ней. Глаза его потемнели от жгучего желания.
– Что мне с тобой делать? – спросил он томно, придвигая к себе ее голову. – Ты такая красивая, а я пьян.
Аланис бросило в жар.
Эрос нежно провел ладонью по ее обнаженной шее.
Аланис закрыла глаза.
– Эрос… – Она обхватила ладонями его лицо. – Твоя рана? Снова кровоточит? Дай я взгляну.
Он посмотрел на нее. Расстегнул ее ожерелье. Ошеломленная, чтобы пошевелиться или изъявить протест, она неподвижно лежала, пока он снимал с нее браслет и серьги. Сунув драгоценности в карман, он подпер голову руками, положив локти на колени.
Аланис вскочила, сверля его гневным взглядом, и влепила ему пощечину.
– Еще раз прикоснешься ко мне, убью, – сказала она. Поднявшись, Эрос направился к бутылке с коньяком. Стакан ему не понадобился. Он осушил ее до дна.
– За то, что ты делаешь, твоя душа понесет наказание, – тихо проговорила Аланис. – «Совесть, невидимый истязатель души, бичует изнутри. Ты сам сознаешься себе во всех грехах, и совесть станет для тебя твоим проклятием и адом».
– Что ты знаешь об аде и совести? Что ты вообще знаешь? Я только что оказал тебе услугу.
– Услугу? Ты лживый, мелкий воришка. Чтоб ты сгорел в аду!
Он поймал взгляд ее сверкающих аквамариновых глаз.
– Возможно, твое желание сбудется.
Она взглянула на медальон на его широкой груди.
– Ты украшаешь себя красивыми символами, но в твоем случае змей – мерзкая, презренная тварь! Своим присутствием ты оскорбляешь гербы, которыми себя окружил. Сочувствую их настоящему хозяину.
Его взгляд переместился на древний герб. Надпись на нем гласила: «Fraciscus sfortia dux medalioni quartus». Его губы иронично изогнулись.
– Да, я украл символы у прекрасного аристократа, нынешнего представителя яркой династии. Это шокирует вас, моя чопорная, моя тонкая леди? Теперь, наверно, мой злобный, подлый характер видится вам в еще более черном цвете.
Аланис спокойно посмотрела на него.
– Отныне ты меня больше ничем не шокируешь.
– Вот и хорошо. Значит, ты сможешь спокойно надеть брюки моей сестры, ибо только их и будешь носить до конца путешествия.
Глава 9
Наемный экипаж въехал в ворота Версаля. Чезаре спрыгнул на землю и размял ноги. Недавно Людовик переместил свою резиденцию в неизвестную деревушку, вынудив весь двор переехать с ним в сельскую местность. Времени у Чезаре было немного. Спустя короткое время Чезаре уже шел по зеркальной галерее.
– Иди сюда, Сфорца! – донесся из палат голос Людовика. – Что за срочное дело привело тебя сюда?
– Ваше величество, – произнес Чезаре, не переставая кланяться серебряным туфлям короля.
– Я слушаю, – пробурчал король. – Какова природа твоей «безотлагательности военно-политического характера», как ты выразился, и изобретательно перехитрил моих дворцовых посредников?
Чезаре кашлянул.
– Ваше величество; я не осмелился бы вмешиваться, если бы…
– Да, да, продолжай, – нетерпеливо махнул рукой Людовик.
– Я прибыл, чтобы предложить вашему величеству генерала Савойского с его пиратом Эросом на одном блюдечке.
Мрачное выражение «короля-солнце» прояснилось.
– Савойского, говоришь?
– Да, ваше величество.
– …и того чертова пирата, который не дает покоя моему флоту? – Людовик вскочил с трона. – Говори!
– Монсеньор, после фиаско с тем мостом у Кассано…
– Фиаско? – буркнул король с раздражением. – Тут что-то напутали. Маршал Вандом перехитрил Савойского. Это была блестящая победа!
– Сир, император берет Милан…
– Иосиф не император, а болтливый идиот!
– Как принц Миланский, я…
Людовик внезапно остановился и вскинул бровь.
– Принц? Какой принц?
Чезаре скрипнул зубами.
– Я взял на себя смелость провести расследование, – продолжил он. – Моя страна пылает в огне из-за этого ястреба Савойского.
– Это так, но тебе нечего беспокоиться. Маршал Франции, герцог де Вандом, сделает из этого неблагодарного отбивную! Ты знал, что Савойский был моим личным протеже? Я готовил его для церкви. Неблагодарный негодяй обиделся и плюнул мне в лицо, объединившись с английскими псами. А теперь проливает французскую кровь вместе с этой шавкой Мальборо.
– Савойский – кровожадный ублюдок! Позор всех итальянцев! – заявил Чезаре.
– Итальянцев? Какая глупость! Франсуа Евгений Савойский-Кариньян – француз! Если бы вы, итальянцы, имели хотя бы каплю его стойкости, то не были бы сейчас так разобщены. Мне еще предстоит найти итальянца, который объединит страну.
Раздраженный критикой, Чезаре заметил:
– Пират, о котором я говорил…
– Я знаю, кто такой Эрос, Сфорца.
Чезаре поморщился.
– Ваше величество, пират Эрос – то же для Евгения Савойского, что Френсис Дрейк для королевы Елизаветы, только цель его не Испания, а…
– Франция! – гневно воскликнул Людовик. – У австрийцев с турками modus Vivendi,[11] как и у меня, но корсары Магриба продолжают угрожать моему флоту и торговым линиям.
– Это он, ваше величество! Он их контролирует. Эрос руководит алжирскими корсарами!
– Никто не руководит алжирскими корсарами, даже султан, – произнес Людовик с отвращением и смерил Чезаре недовольным взглядом. – Что конкретно ты собираешься предпринять?
– Мои люди ждут меня в Гибралтаре для дальнейших действий, сир.
– В самом деле? Но скалу в прошлом году захватили объединенные силы англичан и голландцев. Новость тревожная. Но она почему-то не достигла ушей твоих шпионов?
11
Временное соглашение.