Страница 36 из 55
— Если нам с тобой не снится один и тот же сон, то это действительно какой-то город, и находится он именно в земле, под нами.
Петя вскочил на ноги:
— Надо Клавдия Владимировича позвать!
— Да, — все так же медленно сказал Майгин. — Это, пожалуй, единственное, что мы с тобой можем сейчас придумать.
Спотыкаясь об обломки и груды щебня, студент полез из шахты. Через некоторое время Майгин услыхал его взволнованный тенорок и тяжелое, хриплое дыхание Берсеньева.
— Вот здесь, Клавдий Владимирович! — закричал Петя.
Берсеньев, сгибаясь под низким сводом, подошел к Майгину.
— Что у вас тут, Андрей? — спросил он.
— Да вот сам не пойму. Если бы час назад какой-нибудь шутник сказал мне, что я увижу в глубине земли мираж, я стукнул бы его киркой… Но сейчас… — Майгин пожал плечами. — В общем, смотрите сами, Клавдий Владимирович.
Берсеньев вынул из кармана бинокль, не спеша приблизился к таинственному подземному «окну» и заглянул в него.
Майгин и Петя молчали, переглядываясь.
— Странно! — сказал наконец Берсеньев, опуская бинокль и оглядывая угрюмые стены шахты, освещенные ярким светоч подземного города. — Очень странно…
Он передал бинокль Пете, который сгорал от нетерпения тоже заглянуть в чудесное «окно» сквозь бинокль.
— Да, это очень странно, чтобы не сказать больше… — вздохнул Майгин. — Это уже что-то из Жюля Верна. Геология, во всяком случае, тут ни при чем.
— На какой глубине мы находимся, Андрей?
— Саженей двадцать, не больше.
Берсеньев шевельнул косматыми бровями и собрал в горсть свою густую черную бороду.
— Первая мысль у меня была, что это волшебный фонарь с рельефной диорамой и глубокой перспективой. Но нет, это не фонарь, там ясно видно пространство. Да и откуда тут, в земле, быть фонарю?
— А может быть, это какая-нибудь дальневосточная Помпея, залитая лавой тысячу лет назад?… Черт возьми, у меня начинает разыгрываться фантазия…
— Не думаю. Наука не знает таких случаев, чтобы лава оставляла над залитым городом полое пространство.
— Клавдий Владимирович, а ведь эти лампы там не висят ни на чем! — воскликнул Петя. — Просто стоят в воздухе без всякой поддержки.
Геологи наклонились над «стеклом».
— Вот еще и эти лампы. Если они светят, значит, там есть живые люди, которые их зажгли. Нет, Андрей, это не Помпея, — проговорил Берсеньев.
Майгину уже надоела «таинственность» подземного мира. Как человек решительный и нетерпеливый, он хотел действовать.
— Давайте-ка проломим стекло и попробуем спуститься вниз. Зачем нам голову ломать над этими тайнами, когда можно спуститься вниз и узнать все толком?
— Замечательная идея, Андрей Гаврилович! — с восторгом воскликнул Петя. — Я уже давно хотел это предложить, но не решался.
Берсеньев колебался.
— Нет, надо понаблюдать, Андрей, подождать, узнать сперва. Если там есть люди, узнать, кто они и что это за чудо. Да и вообще, если это археологическая находка, надо оставить все как есть.
Но остановить Майгина уже было невозможно.
— Не можем же мы сидеть здесь вечно и наблюдать издали!.. Нет, Клавдий Владимирович, я от этого «окна» не отойду, пока в него не влезу.
— Правильно, Андрей Гаврилович! — радостно воскликнул Петя. Он очень волновался, предчувствуя, что сейчас должно произойти нечто совершенно необычайное. — Вы ничего не будете иметь против, если я разобью это «стекло»?
Майгин расхохотался:
— Вот уж ни за что не сказал бы, что ты, Петух, стекла умеешь бить!
— Умею, Андрей Гаврилович! — стыдливо сознался студент. — В детстве я ужас сколько стекол перебил…
Он схватил лопату, размахнулся и плашмя ударил по стеклу. Раздался резкий лязг железа, и… «стекло» осталось целым и невредимым.
Юноша сконфуженно оглянулся. Берсеньев удивленно пошевелил бровями.
— Да ты что? Лопатой стекло разбить не можешь? — спросил Майгин.
Боясь, что у него отнимут лопату, Петя размахнулся изо всех сил и второй раз грохнул по «стеклу», но уже не плашмя, а ребром лопаты. Брызнули искры, но «стекло» опять осталось невредимым.
Майгин внимательно оглядел поверхность упрямого «стекла»: ни единой царапинки, ни единой трещины не было видно.
— Вот это мне нравится! Ведь здесь не больше сантиметра толщины. Хотел бы я иметь посуду из такого стекла.
Берсеньев тоже внимательно оглядел «стекло»; похоже было, что он его обнюхивает, а не разглядывает…
Майгин поплевал на ладони, взял в руки кирку и лихо крикнул:
— Разойдись, народ!..
Как на ярмарке у силомера, он развернулся и мощным ударом обрушил кирку на тонкую прозрачную пленку подземного «окна». Из-под кайла вырвался фейерверк искр, похожих на маленькие молнии, но… «стекло» и на этот раз осталось целым.
Майгин выругался и бросил кирку.
— Боюсь, Андрей, что это совсем не стекло, — сказал Берсеньев, пристально разглядывая тонкую прозрачную преграду, отделявшую их от подземного города.
— А что же это? — спросил Петя.
— Не знаю. Во всяком случае, если это даже и стекло, то крепость его, очевидно, превосходит все наши представления о стекле. Но не в этом дело… Андрей, идите сюда и внимательно взгляните на стены огромного купола над этим городом.
Андрей и Петя прильнули к окну.
— Видите, как вся порода, нависшая над подземным городом, отражает свет горящих ламп? Она будто гладко отшлифована изнутри и облита какой-то прозрачной глазурью.
— Да, да! — воскликнул Петя.
— Далее, вы уже заметили, конечно, что полое пространство над городом имеет строго правильную форму половины шара.
Майгин посмотрел на него вопросительно;
— И что же отсюда следует?
— А то следует, что вот этот кусок стекла есть не что иное, как часть огромного прозрачного купола, закрывающего подземный город от навалившихся на него пластов лавы, — строго сказал Берсеньев. — И уж если этот купол выдерживает тяжесть миллионов пудов застывшего камня, то твои удары киркой…
— Мысль оригинальная, — согласился Майгин. — И спорить против нее не приходится, если бы она была даже явно абсурдной, ибо большего абсурда, чем этот город в земле, придумать нельзя.
— А что, если это какая-нибудь тихоокеанская Атлантида? — тихо спросил Петя.
Майгин усмехнулся:
— Во-первых, это была бы уже не Атлантида, а Тихоокеанида, а во-вторых, ты, Петя, можешь сейчас фантазировать, сколько тебе захочется, и нести по поводу этого подземного феномена даже самую явную околесицу, потому что ни я, ни Клавдий Владимирович тебя не остановим за неимением данных для опровержения или подтверждения.
— Я убежден, что сплошная куполообразная сфера облегает подземный город со всех сторон, — резюмировал Берсеньев. — А отсюда, повторяю, вывод: если эта тонкая прозрачная пленка выдерживает такую толщу лавы и земли, пробить ее невозможно.
— Вы хотите сказать, Клавдий Владимирович, что она устоит даже перед динамитом? — спросил Майгин.
— Я в этом уверен. Но я возражаю против динамита, — решительно заявил Берсеньев. — Мы не имеем права здесь ничего разрушать… Мы ведь только геологи, а вслед за нами могут прийти сюда археологи,
— Это верно, — согласился Майгин.
Студент только вздохнул: ему очень хотелось немедленно добраться до подземного городка…
— Мы никогда не попадем туда! — с отчаянием сказал он.
— Клавдий Владимирович! — позвал Берсеньева Майгин, разглядывавший город в бинокль. — Взгляните… Видите там, справа, эту круглую вышку?
Берсеньев навел бинокль на вышку.
— Ну, вижу…
— Теперь возьмите чуть-чуть влево и поймайте в фокус стену купола. Вон там, где кончается площадка. Не кажется ли вам, что там, в гладкой отполированной стене, виден какой-то рисунок, напоминающий двустворчатую дверь?
Берсеньев долго разглядывал эту деталь. Так долго, что Петя чуть не взорвался от нетерпения.
— Да, — сказал наконец Берсеньев. — Если эта сфера облегает город со всех сторон, она, несомненно, имела выход, и… кажется, вы правы, Андрей: я вижу там какой-то прямоугольник, похожий на дверь.