Страница 20 из 57
— Он не так глуп, как вам это показалось. Если вы не верите, я позову его сюда, и вы в этом убедитесь, — ответил Померанцев.
— Я не желаю участвовать ни в каких балаганных инсценировках, — сказал Мерс.
— Как хотите.
— Если в ваших руках находится такой надежный и умный осведомитель, как этот… Рума, то я не понимаю, зачем вам нужно меня допрашивать?
Свой вопрос Мерс задал с видом довольно независимым, но было очевидно, что он хочет узнать, какую именно «информацию» Померанцев получил от Румы.
— Я не стану скрывать от вас, что нам еще не все известно. Рума родился в вашем подводном убежище, но о Шайно, Фау и об их подводной норе он, видимо, имеет слабое представление, — сказал Померанцев весьма искренним тоном.
Мерс рассмеялся глухим, клокочущим смехом.
— Держу пари, что вы сейчас предложите мне «облегчить свою участь» путем откровенного признания, — сказал он, насмешливо поглядывая на молодого следователя.
Померанцев кивнул головой.
— Вы угадали. Ведь мы все равно найдем и Шайно, и Фау, и других ваших сообщников. Мы засекли место, где на большую глубину ушла ваша субмарина. Большой квадрат, где, наверняка, находится подводное убежище, тщательно охраняется и прослушивается. Малейшее движение или звук в глубине воды будет сигналом для действий наших наблюдателей.
Мерс слушал со скучающим видом.
— Допустим, что все это так, — сказал он. — Не пойму только, при чем тут я.
— Вы можете посвятить нас в план устройства подводного убежища, нас интересует вооружение вашей… — Померанцев чуть было не сказал «банды», но вовремя удержался, — …вашей колонии. Вы можете облегчить ликвидацию явно обреченной организации и избавить обе стороны от излишних жертв.
Мерс отвернулся и с минуту молча смотрел в окно. Наконец, он встал и зашагал по комнате:
— Вы правы. Тайное, рано или поздно, становится явным. Я не сомневался, что Шайно и Фау будут найдены. В особенности это стало ясно после побега черномазого мальчугана. Вот почему сейчас, когда я так глупо влип и попал в ваши руки, мне уже нет смысла отпираться. Я хочу заявить вам, что имя мое действительно Зольди Мерс, что я долгое время являлся участником организации «Молниеносный укол», руководимой Шайно, и что явился я на Арктанию с целью уничтожить цветного мальчишку, бежавшего из колонии Шайно…
Померанцев проверил, исправно ли работает магнитофон. Он слушал Мерса с большим вниманием.
— Да-да… Продолжайте.
Мерс остановился посреди комнаты и отрицательно замотал головой.
— Нет… Я продолжать не буду… Это все, что я могу вам сказать.
— Но мы это знали и без вас.
— Догадывались. А я подтвердил. Теперь я объясню вам, почему я не хочу ничего говорить о Шайно и его убежище…
— Я вас внимательно слушаю.
— Скажите, что меня ждет, если я не раскрою вам всех секретов Шайно и Фау?
Померанцев развел руками:
— Боюсь, что вы тем самым подготовите себе самую тяжелую участь…
— Смертную казнь?…
— Скорее всего, да…
— А если я облегчу вам ликвидацию «колонии Шайно-Фау», как вы выражаетесь, мне будет сохранена жизнь?
— Безусловно, — твердо сказал Померанцев.
— А я в этом сомневаюсь! — почти крикнул Мерс. Он смотрел на Померанцева в упор. Его глаза блестели от возбуждения. В том и в другом случаях меня ждет смерть. Если я выдам Фау и Шайно, меня убьют их единомышленники. А их не мало еще осталось на белом свете. Они объявили себя противниками войны, и этого было достаточно, чтобы их оставили в покое… Вы знаете об этом?
— Вы преувеличиваете их возможности! — возразил Померанцев. — Наконец, мы сможем вас защитить от мести…
— Мне ваша защита не нужна! — грубо сказал Mepc. — Я постараюсь защитить себя сам.
— Как? — спросил Померанцев.
— А вот как. Приведите ко мне завтра, а впрочем… можно, даже сегодня, родителей Юры Ветлугина.
— Кого? — спросил Померанцев.
— Родителей мальчика с Арктании, который пропал без вести больше месяца назад.
— Вы что-нибудь знаете о нем? — быстро спросил Померанцев.
— Да… Я кое-что о нем знаю, — загадочно глядя на молодого следователя, медленно произнес Мерс. — Так вот то, что я скажу об этом Мальчике Ветлугиным, и будет самой лучшей моей защитой…
Померанцев внимательно смотрел на Мерса:
«Он что-то знает о Юре Ветлугине и хочет шантажировать родителей пропавшего мальчика», — подумал следователь.
— Почему вы не хотите сказать этого мне? — спросил Померанцев.
— В этом деле вы постороннее лицо, — с наглой усмешкой ответил Мерс.
— Вы хотите сыграть на чувствах этих несчастных людей и сделать их своими защитниками?
Мерс пожал плечами.
— Вы почти угадали. Но я не собираюсь просить их в защите. Я лишь хочу рассказать им, что случилось с Юрой Ветлугиным в тот день, когда его на льду застигла буря.
— А вы откуда это знаете? — настороженно глядя на Мерса, спросил Померанцев.
— Я имею об этом эпизоде самые точные сведения.
Померанцев отрицательно покачал головой:
— Вряд ли стоит бередить еще не зажившую рану этих людей.
— Наоборот, то, что я расскажу Ветлугиным, только ободрит их.
Следователь пытливо всматривался в бледное лицо Мерса, но маленькие глаза того уже вновь скрылись за сверкающими стеклами очков.
«Что он знает? Что это за намеки?… «То, что я скажу, только ободрит их…» Может быть, Юра Ветлугин жив?… Но где же он в таком случае?» — размышлял Померанцев.
Вдруг страшная догадка мелькнула в его голове: «Похищение?…».
— Неужели… неужели вы захватили Юру Ветлугина? — нерешительно спросил Померанцев.
Отвернувшийся к окну Мерс резко повернулся на каблуках и грубо сказал:
— Хватит! С вами я об этом больше не разговариваю… — Уставясь злыми глазами на Померанцева, он добавил: — Поспешите вызвать родителей мальчика. Сейчас уже каждая минута работает не на них…
— Хорошо, — спокойно сказал Померанцев. — Я снесусь с руководителями своего ведомства. Если они разрешат, я вызову сюда Ветлугиных немедля.
— Тем лучше… — небрежно ответил Мерс.
Померанцев вышел в другую комнату и сообщил начальнику оперативного отдела Гридину и начальнику Управления безопасности Советского Заполярья Серебрякову о желании Мерса срочно видеть начальника Арктании и его жену.
— Вызовите Ветлугиных и включите радиотелефон в комнате Мерса. Мы будем слушать их беседу с этим преступником, — ответил Серебряков.
Владимир и Ирина Ветлугины приехали в «аварийную гостиницу» через двадцать минут. Ирина была очень встревожена, Владимир Ветлугин недоумевал, зачем понадобилась эта их «очная ставка» с Мерсом.
Войдя в комнату Мерса, Ирина опасливо поглядела на жильца «аварийной гостиницы». Там, на Арктании, она его не замечала в общей массе корреспондентов и не запомнила. Сейчас она со страхом и отвращением смотрела на человека, едва не ставшего виновником гибели ее и всех арктанинцев.
Лежавший на диване Мерс встал и учтиво поклонился Ирине. Она едва кивнула ему и присела у окна на стул, предложенный ей Померанцевым.
Ветлугин рассматривал Мерса так, словно увидел за стеклом огромного аквариума отвратительного осьминога.
— Заключенный Зольди Мерс выразил желание видеть вас, Ирина Степановна, и вас, Владимир Петрович. Он располагает сведениями, касающимися вашего сына…
— Юра! — воскликнула Ирина и вскочила со стула.
— Спокойно, Рина… — сказал Ветлугин и, усадив жену, с плохо скрываемым волнением обратился к Мерсу, — Что вы знаете о нашем сыне?…
— Прежде всего… Я знаю… что он… жив, — медленно произнося каждое слово, ответил Мерс.
Ирина вновь вскочила:
— Володя! Что это?!.. Вы шутите… — в изнеможении сказала она, глядя на Мерса широко раскрытыми глазами.
Померанцев высоко поднял брови, но не шевельнулся.
— Я прожил на свете пятьдесят три года, миссис, но я не помню ни одного случая, когда бы я шутил, — с достоинством ответил Мерс. — Ваш сын, действительно, жив, и спас его от явной гибели на льду во время шторма… я!