Страница 17 из 20
– Говорят, что они живут на горе Олимп.
– Кто-нибудь из них живет на краю мироздания?
– Ужасная женщина со сверкающими глазами. Взглянув ей в лицо, мужчины сгорают, словно свечки. Мальчик задумался. Затем на его лице появилось решительное выражение:
– Я не буду смотреть ей в лицо, – сказал он.
«Время летит быстрей, чем крылья Пегаса», – подумал Одиссей. Внезапно он почувствовал себя старым. В конце года ему исполнится сорок пять. Одиссей глубоко вздохнул, его охватила тоска. Затем он увидел мальчика, бегущего с «Ксантоса», который с опаской смотрел на костры, палатки и толпы людей.
– Куда это ты направляешься, юноша? – спросил Одиссей.
Рыжеволосый мальчик посмотрел на него.
– Это ваши владения, господин? – поинтересовался он.
– Возможно. Разве ты не знаешь, кто я такой?
– Нет, господин. Я никогда раньше не ходил в плавание.
Одиссей постарался сохранить свирепое выражение лица.
– Это не извиняет тебя, мальчик. Разве ты не слышал удивительные истории обо мне? Разве возле костра тебе не рассказывали обо мне легенды?
– Не знаю, – честно ответил мальчик. – Вы не сказали мне своего имени.
– Я – царь Итаки, воинственный царь Итаки. Величайший моряк во всем мире. Это тебе подскажет.
– Это земля называется Итака? – спросил Ксандер.
Одиссей покачал головой.
– Нет, это не Итака. Я вижу, что твое образование оставляет желать лучшего. Иди. Наслаждайся радостями бухты Голубых сов.
Мальчик повернулся, чтобы уйти, но затем оглянулся.
– Меня зовут Ксандер, – сказал он. – Я тоже моряк.
– И хороший, насколько я вижу. Я – Одиссей.
Ксандер стоял, не двигаясь с места, и глядел на незнакомца.
– Правда?
– Вне всяких сомнений.
– Я слышал о вас. Дедушка говорит, что вы – величайший лжец во всем мире. Вы умеете сочинять самые интересные истории. Он рассказал мне одну – о том, как буря подняла ваш корабль и опустила на гору, а вы разрезали парус на две части, привязали его к веслам и, хлопая ими, словно крыльями, полетели на корабле в море.
– Мы немного потерялись в облаках, – сказал Одиссей, – и мне пришлось спуститься по веревке, чтобы найти путь к воде.
Мальчик засмеялся.
– Я плыву вместе с господином Геликаоном, – сообщил он. – Мы пережили сильный шторм, я чуть не выпал за борт.
– Я тоже когда-то плавал с Геликаоном, – рассказал ему Одиссей. – Ему было столько же, сколько и тебе. Я научил его летать с помощью своей магии.
– Он умеет летать?
– Как орел. Возможно, я когда-нибудь расскажу тебе об этом. Теперь мне нужно отлучиться по нужде, а я не люблю, когда за мной наблюдают, поэтому попрощаюсь с тобой.
Мальчик убежал. Одиссей, к которому снова вернулось хорошее настроение, решил прогуляться вдоль бухты. Он сел на выступ скалы и посмотрел туда, где Геликаона окружили моряки с «Пенелопы». Наверное, они вспоминают старые времена. Старые времена… Прошло двадцать лет с тех пор, как Одиссей впервые увидел Геликао-на. Двадцать лет! Иногда ему казалось, что прошло всего несколько торговых сезонов. Одиссей был тогда молод, в самом расцвете сил; он отчетливо вспомнил, когда впервые поднялся по крутой тропинке на вершину горы, где находилась крепость Дардании. Эта каменная твердыня стала столицей Дардании во время царствования Анхи-са, отца Геликаона. Говорят, он разбогател с помощью нечестно нажитых деньг, и у него, что было гораздо важнее с прагматической точки зрения, была молодая и красивая жена. Поэтому он поднимался по отвесному каменистому холму в сопровождении трех моряков и двух ослов, нагруженных редкими духами, ювелирными украшениями, золотом, богатыми тканями и безделушками, которые могли прийтись по вкусу женщине.
У ворот крепости он перебросился шутками со стражей, оценивая ее защиту. Ворота были крепкими, но слишком широкими – без сомнения, это дань глупому тщеславию царя. Стены были высокими и добротными, камни ловко крепились известняком. Стражники у ворот выглядели сытыми и бдительными. Они осмотрели на Одиссея с любопытством, чего и следовало ожидать. Его имя было известно даже в этой удаленной северной области. Вдруг позади раздался радостный молодой голос: «Господин, господин, это ваш корабль?» Одиссей обернулся и увидел мальчика семи или восьми лет с волосами цвета ночи и ярко-голубыми глазами. Мальчик показывал на пристань, где стояла большая «Пенелопа» в окружении рыбацких лодок.
– Что если так, уродливый маленький карлик? – зарычал Одиссей.
Мальчик смутился, но остался стоять на месте.
– Я не карлик, господин. Я мальчик. Я – Эней, сын царя Анхиса.
Одиссей посмотрел на него.
– Думаешь, я поверю? Ты не похож на мальчиков, которых я видел. У всех мальчиков, которых я встречал, было по четыре руки. Не пытайся обмануть меня, парень. Ты пожалеешь об этом, – с этими словами он положил руку на свой кинжал и угрожающе ступил вперед.
Мальчик застыл в недоумении, пока не увидел широкие усмешки на лицах стражников. Он засмеялся.
– Мой отец рассказывал, что ждет почетного гостя – Одиссея, царя Итаки, который знает много удивительных историй. Ты расскажешь мне о мальчиках с четырьмя руками? Сколько у них было голов?
– Посмотрим, парень, посмотрим, – Одиссей невольно улыбнулся.
В этот момент позади мальчика появилась взволнованная женщина средних лет.
– Эней, где ты был? Я думала, что никогда тебя не найду. Я обегала весь берег в поисках. Идем. Идем. Мама ждет тебя. Ты – плохой мальчик, – добавила она.
Она взяла мальчика за руку и потащила по дорожке к царским покоям. Эней улыбнулся через плечо Одиссею и позволил отвести себя по каменным ступенькам к балкону, где ждала изящная, красивая темноволосая женщина в голубой тунике. Она присела, чтобы обнять сына, который снова посмотрел на Одиссея удивленными глазами.
Царь Анхис встретил Одиссея в мегароне, огромном каменном зале, где обычно принимал гостей и занимался ежедневными делами. Царь оказался светлокожим мужчиной с седыми волосами, его голубые глаза неприветливо смотрели на купца, словно он был простолюдином.
Одиссей привык иметь дело с высоко поднявшимися разбойникам, как этот царь. Ему нравилось думать, что он легко добивается своей цели, владея особым арсеналом оружия – начиная от неприкрытой лести и обаяния, заканчивая скрытыми угрозами. Однако Анхис был холодным и неприступным человеком, и купцу трудно было его разгадать. Они обсудили состояние дел в торговле на местном побережье за чашей хорошего вина, и Одиссей рассказал парочку своих историй, чтобы рассмешить Анхиса. Но его лучшим историям – даже о девственнице и скорпионе – не удалось смягчить суровое выражение лица царя, его глаза оставались непроницаемыми. Одиссей вздохнул с облегчением, когда в мегарон вбежал босоногий Эней и остановился напротив отца.
– Я все пропустил, отец? Я опоздал?
– Что пропустил? О чем ты говоришь, Эней? – раздраженно спросил Анхис, его ледяной взгляд обратился к темноволосой женщине, которая зашла в покои вслед за мальчиком.
– Истории, отец. О диких животных, двухголовых мальчиках и морских приключениях, – ответил мальчик, нахмурившись и забеспокоившись. – Мне нужно было выполнить уроки, – объяснил он Одиссею, который с любопытством за ним наблюдал.
– Я устал, парень, и сегодня больше не буду рассказывать истории.
– Идем, Геликаон, не мешай отцу и его гостю, – мягко сказала мать мальчику и взяла его за руку. Это была хрупкая красивая женщина с нежной светлой кожей, и Одиссей задумался над тем, куда обращен взгляд ее печальных глаз.
– Я уже просил тебя, – резко отчитал ее царь, – называть его по имени, которое ему дал я. Эней. Это гордое имя.
Царица выглядела испуганной и начала, запинаясь, извиняться. Одиссей заметил, что выражение лица мальчика изменилось, он вырвался от матери и воскликнул: «Я собираюсь построить самый большой в мире корабль, когда вырасту. Я буду великим героем. Боги рассказали об этом маме».
Очаровательные морщины появились на лбу женщины. Она присела на колени перед сыном и обняла его снова так же, как – Одиссей видел – она это сделала на балконе. Женщина посмотрела в глаза сыну, стараясь разглядеть в них что-то. Одиссей восхитился поведением этого ребенка. Эней был очень юн и, понимая страдания матери, попытался отвлечь отца.